Literature DB >> 19487749

Semantic and translation priming from a first language to a second and back: Making sense of the findings.

Sofie Schoonbaert1, Wouter Duyck, Marc Brysbaert, Robert J Hartsuiker.   

Abstract

The present study investigated cross-language priming effects with unique noncognate translation pairs. Unbalanced Dutch (first language [L1])-English (second language [L2]) bilinguals performed a lexical decision task in a masked priming paradigm. The results of two experiments showed significant translation priming from L1 to L2 (meisje-girl) and from L2 to L1 (girl-meisje), using two different stimulus onset asynchronies (SOAs) (250 and 100 msec). Although translation priming from L1 to L2 was significantly stronger than priming from L2 to L1, the latter was significant as well. Two further experiments with the same word targets showed significant cross-language semantic priming in both directions (jongen [boy]-girl; boy-meisje [girl]) and for both SOAs. These data suggest that L1 and L2 are represented by means of a similar lexico-semantic architecture in which L2 words are also able to rapidly activate semantic information, although to a lesser extent than L1 words are able to. This is consistent with models assuming quantitative rather than qualitative differences between L1 and L2 representations.

Entities:  

Mesh:

Year:  2009        PMID: 19487749     DOI: 10.3758/MC.37.5.569

Source DB:  PubMed          Journal:  Mem Cognit        ISSN: 0090-502X


  20 in total

1.  Does the proportion of associatively related pairs modulate the associative priming effect at very brief stimulus-onset asynchronies?

Authors:  Manuel Perea; Eva Rosa
Journal:  Acta Psychol (Amst)       Date:  2002-05

2.  Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts.

Authors:  Janet G Van Hell; Ton Dijkstra
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  2002-12

3.  Number-of-translation norms for Dutch-English translation pairs: a new tool for examining language production.

Authors:  Natasha Tokowicz; Judith F Kroll; Annette M B de Groot; Janet G van Hell
Journal:  Behav Res Methods Instrum Comput       Date:  2002-08

4.  Masking fields: a massively parallel neural architecture for learning, recognizing, and predicting multiple groupings of patterned data.

Authors:  M A Cohen; S Grossberg
Journal:  Appl Opt       Date:  1987-05-15       Impact factor: 1.980

5.  Differences in semantic and translation priming across languages: the role of language direction and language dominance.

Authors:  Dana M Basnight-Brown; Jeanette Altarriba
Journal:  Mem Cognit       Date:  2007-07

6.  Semantic access in number word translation: the role of crosslingual lexical similarity.

Authors:  Wouter Duyck; Marc Brysbaert
Journal:  Exp Psychol       Date:  2008

7.  Translation priming with different scripts: masked priming with cognates and noncognates in Hebrew-English bilinguals.

Authors:  T H Gollan; K I Forster; R Frost
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  1997-09       Impact factor: 3.051

8.  Semantic priming in the lexical decision task: roles of prospective prime-generated expectancies and retrospective semantic matching.

Authors:  J H Neely; D E Keefe; K L Ross
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  1989-11       Impact factor: 3.051

9.  Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals.

Authors:  H C Chen; M L Ng
Journal:  Mem Cognit       Date:  1989-07

10.  On the use of counterbalanced designs in cognitive research: a suggestion for a better and more powerful analysis.

Authors:  A Pollatsek; A D Well
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  1995-05       Impact factor: 3.051

View more
  22 in total

1.  Shared spatial representations for physical locations and location words in bilinguals' primary language.

Authors:  Kim-Phuong L Vu; Thuan K Ngo; Katsumi Minakata; Robert W Proctor
Journal:  Mem Cognit       Date:  2010-09

2.  Bimodal bilinguals co-activate both languages during spoken comprehension.

Authors:  Anthony Shook; Viorica Marian
Journal:  Cognition       Date:  2012-07-07

3.  Masked Translation Priming Effects in Visual Word Recognition by Trilinguals.

Authors:  Xavier Aparicio; Jean-Marc Lavaur
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2016-12

4.  An ERP investigation of masked cross-script translation priming.

Authors:  Noriko Hoshino; Katherine J Midgley; Phillip J Holcomb; Jonathan Grainger
Journal:  Brain Res       Date:  2010-05-15       Impact factor: 3.252

5.  Covert Co-Activation of Bilinguals' Non-Target Language: Phonological Competition from Translations.

Authors:  Anthony Shook; Viorica Marian
Journal:  Linguist Approaches Biling       Date:  2017-11-06

6.  Between- and within-language priming is the same: evidence for shared bilingual syntactic representations.

Authors:  Leila Kantola; Roger P G van Gompel
Journal:  Mem Cognit       Date:  2011-02

7.  Masked translation priming effects with low proficient bilinguals.

Authors:  Maria Dimitropoulou; Jon Andoni Duñabeitia; Manuel Carreiras
Journal:  Mem Cognit       Date:  2011-02

8.  Asymmetrical Priming Effects: An Exploration of Trilingual German-English-French Lexico-Semantic Memory.

Authors:  Agnieszka Ewa Tytus
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2017-12

9.  Inhibition Efficiency in Highly Proficient Bilinguals and Simultaneous Interpreters: Evidence from Language Switching and Stroop Tasks.

Authors:  Xavier Aparicio; Karin Heidlmayr; Frédéric Isel
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2017-12

10.  Cross-language translation priming asymmetry with Chinese-English bilinguals: a test of the Sense Model.

Authors:  Baoguo Chen; Huixia Zhou; Yiwen Gao; Susan Dunlap
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2014-06
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.