Literature DB >> 12613683

Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts.

Janet G Van Hell1, Ton Dijkstra.   

Abstract

In three experiments, we studied the influence of foreign language knowledge on native language performance in an exclusively native language context. Trilinguals with Dutch as their native and dominant language (L1), English as their second language (L2), and French as their third language (L3) performed a word association task (Experiment 1) or a lexical decision task (Experiments 2 and 3) in L1. The L1 stimulus words were cognates with their translations in English, cognates with their translations in French, or were noncognates. In Experiments 1 and 2 with trilinguals who were highly proficient in English and relatively low in proficiency in French, we observed shorter word association and lexical decision times to the L1 words that were cognates with English than to the noncognates. In these relatively low-proficiency French speakers, response times (RTs) for the L1 words that were cognates with French did not differ from those for the noncognates. In Experiment 3, we tested Dutch-English-French trilinguals with a higher level of fluency in French (i.e., equally fluent in English and in French). We now observed faster responses on the L1 words that were cognates with French than on the noncognates. Lexical decision times to the cognates with English were also shorter than those to then oncognates. The results indicate that words presented in the dominant language, to naive participants, activate information in the nontarget, and weaker, language in parallel, implying that the multilinguals' processing system is profoundly nonselective with respect to language. A minimal level of nontarget language fluency seems to be required, however, before any weaker language effects become noticeable in L1 processing.

Entities:  

Mesh:

Year:  2002        PMID: 12613683     DOI: 10.3758/bf03196335

Source DB:  PubMed          Journal:  Psychon Bull Rev        ISSN: 1069-9384


  5 in total

1.  The potential for experimenter bias effects in word recognition experiments.

Authors:  K I Forster
Journal:  Mem Cognit       Date:  2000-10

2.  Visual word recognition in bilinguals: evidence from masked phonological priming.

Authors:  M Brysbaert; G Van Dyck; M Van de Poel
Journal:  J Exp Psychol Hum Percept Perform       Date:  1999-02       Impact factor: 3.332

3.  The processing of interlexical homographs in translation recognition and lexical decision: support for non-selective access to bilingual memory.

Authors:  A M de Groot; P Delmaar; S J Lupker
Journal:  Q J Exp Psychol A       Date:  2000-05

4.  Masked orthographic priming in bilingual word recognition.

Authors:  R Bijeljac-Babic; A Biardeau; J Grainger
Journal:  Mem Cognit       Date:  1997-07

5.  Translation priming with different scripts: masked priming with cognates and noncognates in Hebrew-English bilinguals.

Authors:  T H Gollan; K I Forster; R Frost
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  1997-09       Impact factor: 3.051

  5 in total
  70 in total

1.  Self-ratings of Spoken Language Dominance: A Multi-Lingual Naming Test (MINT) and Preliminary Norms for Young and Aging Spanish-English Bilinguals.

Authors:  Tamar H Gollan; Gali H Weissberger; Elin Runnqvist; Rosa I Montoya; Cynthia M Cera
Journal:  Biling (Camb Engl)       Date:  2012-07

2.  Recognizing cognates and interlingual homographs: effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision.

Authors:  Kristin Lemhöfer; Ton Dijkstra
Journal:  Mem Cognit       Date:  2004-06

3.  On the time course of accessing meaning in a second language: an electrophysiological and behavioral investigation of translation recognition.

Authors:  Taomei Guo; Maya Misra; Joyce W Tam; Judith F Kroll
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  2012-06-11       Impact factor: 3.051

4.  Sensitivity to phonological similarity within and across languages.

Authors:  Viorica Marian; Henrike K Blumenfeld; Olga V Boukrina
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2008-05

5.  Cross-language message- and word-level transfer effects in bilingual text processing.

Authors:  Deanna C Friesen; Debra Jared
Journal:  Mem Cognit       Date:  2007-10

6.  Brain potentials reveal unconscious translation during foreign-language comprehension.

Authors:  Guillaume Thierry; Yan Jing Wu
Journal:  Proc Natl Acad Sci U S A       Date:  2007-07-13       Impact factor: 11.205

7.  Modeling activation and effective connectivity of VWFA in same script bilinguals.

Authors:  Olga Boukrina; Stephen Jose Hanson; Catherine Hanson
Journal:  Hum Brain Mapp       Date:  2013-09-03       Impact factor: 5.038

8.  An ERP investigation of masked cross-script translation priming.

Authors:  Noriko Hoshino; Katherine J Midgley; Phillip J Holcomb; Jonathan Grainger
Journal:  Brain Res       Date:  2010-05-15       Impact factor: 3.252

9.  Effects of cognate status on word comprehension in second language learners: an ERP investigation.

Authors:  Katherine J Midgley; Phillip J Holcomb; Jonathan Grainger
Journal:  J Cogn Neurosci       Date:  2010-05-17       Impact factor: 3.225

10.  Intact reversed language-dominance but exaggerated cognate effects in reading aloud of language switches in bilingual Alzheimer's disease.

Authors:  Tamar H Gollan; Chuchu Li; Alena Stasenko; David P Salmon
Journal:  Neuropsychology       Date:  2019-09-23       Impact factor: 3.295

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.