Literature DB >> 8035687

Asymmetrical cross-language priming effects.

C W Keatley1, J A Spinks, B de Gelder.   

Abstract

Three experiments were conducted to examine cross-language priming in bilinguals. The first was a cross-language primed lexical decision task experiment with Chinese-English bilinguals. Subjects made lexical decisions about primary associate targets in the two languages at the same rate, but priming occurred only when the prime was in their first language (L1), Chinese, and the target was in their second language (L2), English. Experiment 2 produced the same pattern of asymmetrical priming with two alphabetic languages, French and Dutch. In Experiment 3, the crucial stimuli were translation equivalents. In contrast to the results of Experiments 1 and 2, priming occurred across languages in both the L1-L2 and L2-L1 conditions. However, this priming was also asymmetrical, with more priming occurring in the L1-L2 condition. A tentative separate-interconnected model of bilingual memory is described. It suggests that the representations of words expressed in different languages are stored in separate memory systems, which may be interconnected via one-to-one links between some translation-equivalent representations as well as meaning-integration processes.

Mesh:

Year:  1994        PMID: 8035687     DOI: 10.3758/bf03202763

Source DB:  PubMed          Journal:  Mem Cognit        ISSN: 0090-502X


  10 in total

1.  Semantic-context effects on word recognition: Influence of varying the proportion of items presented in an appropriate context.

Authors:  J R Tweedy; R H Lapinski; R W Schvaneveldt
Journal:  Mem Cognit       Date:  1977-01

2.  Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals.

Authors:  H C Chen; M L Ng
Journal:  Mem Cognit       Date:  1989-07

3.  Pictures in sentences: understanding without words.

Authors:  M C Potter; J F Kroll; B Yachzel; E Carpenter; J Sherman
Journal:  J Exp Psychol Gen       Date:  1986-09

4.  A retrieval theory of priming in memory.

Authors:  R Ratcliff; G McKoon
Journal:  Psychol Rev       Date:  1988-07       Impact factor: 8.934

5.  [Semantic and linguistic organization in free bilingual recall].

Authors:  R Champagnol
Journal:  Annee Psychol       Date:  1973

6.  Facilitation in recognizing pairs of words: evidence of a dependence between retrieval operations.

Authors:  D E Meyer; R W Schvaneveldt
Journal:  J Exp Psychol       Date:  1971-10

7.  Semantic context and word frequency effects in visual word recognition.

Authors:  C A Becker
Journal:  J Exp Psychol Hum Percept Perform       Date:  1979-05       Impact factor: 3.332

8.  Strategic factors in a lexical-decision task: evidence for automatic and attention-driven processes.

Authors:  K den Heyer; K Briand; G L Dannenbring
Journal:  Mem Cognit       Date:  1983-07

9.  Semantic context effects in visual word recognition: an analysis of semantic strategies.

Authors:  C A Becker
Journal:  Mem Cognit       Date:  1980-11

10.  Reading and talking bilingually.

Authors:  P A Kolers
Journal:  Am J Psychol       Date:  1966-09
  10 in total
  20 in total

1.  When do false memories cross language boundaries in English-Spanish bilinguals?

Authors:  Brooke H Sahlin; Matthew G Harding; John G Seamon
Journal:  Mem Cognit       Date:  2005-12

2.  Differences in semantic and translation priming across languages: the role of language direction and language dominance.

Authors:  Dana M Basnight-Brown; Jeanette Altarriba
Journal:  Mem Cognit       Date:  2007-07

3.  Bilingualism affects picture naming but not picture classification.

Authors:  Tamar H Gollan; Rosa I Montoya; Christine Fennema-Notestine; Shaunna K Morris
Journal:  Mem Cognit       Date:  2005-10

4.  Translation norms for English and Spanish: the role of lexical variables, word class, and L2 proficiency in negotiating translation ambiguity.

Authors:  Anat Prior; Brian MacWhinney; Judith F Kroll
Journal:  Behav Res Methods       Date:  2007-11

5.  Modeling activation and effective connectivity of VWFA in same script bilinguals.

Authors:  Olga Boukrina; Stephen Jose Hanson; Catherine Hanson
Journal:  Hum Brain Mapp       Date:  2013-09-03       Impact factor: 5.038

6.  Inhibition accumulates over time at multiple processing levels in bilingual language control.

Authors:  Daniel Kleinman; Tamar H Gollan
Journal:  Cognition       Date:  2018-04

7.  Lexical and conceptual processing in Chinese-English bilinguals: further evidence for asymmetry.

Authors:  H Cheung; H C Chen
Journal:  Mem Cognit       Date:  1998-09

8.  The role of age of acquisition in bilingual word translation: evidence from Spanish-English bilinguals.

Authors:  J Michael Bowers; Shelia M Kennison
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2011-08

9.  Between- and within-language priming is the same: evidence for shared bilingual syntactic representations.

Authors:  Leila Kantola; Roger P G van Gompel
Journal:  Mem Cognit       Date:  2011-02

10.  Asymmetrical Priming Effects: An Exploration of Trilingual German-English-French Lexico-Semantic Memory.

Authors:  Agnieszka Ewa Tytus
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2017-12
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.