| Literature DB >> 27687285 |
Jennifer E L Diaz1, Nydia Ekasumara2, Nikhil R Menon2, Edwin Homan2, Prashanth Rajarajan2, Andrés Ramírez Zamudio2, Annie J Kim2, Jason Gruener2, Edward Poliandro2, David C Thomas2, Yasmin S Meah2, Rainier P Soriano2.
Abstract
BACKGROUND: Trained medical interpreters are instrumental to patient satisfaction and quality of care. They are especially important in student-run clinics, where many patients have limited English proficiency. Because student-run clinics have ties to their medical schools, they have access to bilingual students who may volunteer to interpret, but are not necessarily formally trained.Entities:
Keywords: Communication skills; Community-oriented; Ethics/attitudes; Medical education research; Medicine
Year: 2016 PMID: 27687285 PMCID: PMC5043630 DOI: 10.1186/s12909-016-0760-8
Source DB: PubMed Journal: BMC Med Educ ISSN: 1472-6920 Impact factor: 2.463
Course outline by year
Participant demographics
| 2012–2013 Cohort | 2014–2015 Cohort | Total | |
|---|---|---|---|
| ( | ( | ( | |
| Language proficiency | |||
| Native fluent speakers | 23 (68 %) | 17 (61 %) | 40 (65 %) |
| Non-native fluent speakers | 11 (32 %) | 11 (39 %) | 22 (35 %) |
| Training level | |||
| Year 1 MD students | 26 | 17 | 43 (69 %) |
| Year 2 MD students | 4 | 1 | 5 (8 %) |
| Graduate students | 4 | 9 | 13 (21 %) |
| Postbaccalaureate Research Education Program student | 0 | 1 | 1 (2 %) |
Fig. 1Post-course improvement in self-assessments of course participants. Overall p values reflect Kruskal-Wallis tests. Pre- vs. post- course ratings and pre-course vs. post-clinic ratings were tested with either a Student’s t test or WMW test as described in methods
Participant self-ratings before and after course
| 2012–2013 Cohort | 2014–2015 Cohort | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pre-Course | Post-Course |
| Pre-Course | Post-Course |
| |||||||||
| N | Mean | SD | N | Mean | SD | N | Mean | SD | N | Mean | SD | |||
| Comfort | 30 | 3.9 | 0.78 | 30 | 4.4 | 0.68 |
| 26 | 3.6 | 0.85 | 15 | 4.1 | 0.52 |
|
| Understanding of Role | 31 | 3.6 | 1.2 | 30 | 4.6 | 0.50 |
| 26 | 3.6 | 0.98 | 14 | 4.8 | 0.43 |
|
| Familiarity with Terminology | 31 | 3.3 | 0.03 | 30 | 3.9 | 0.52 |
| 26 | 3.2 | 1.1 | 14 | 3.7 | 0.83 | WMW 0.09 |
| Understanding of Position | 29 | 3.2 | 1.2 | 30 | 4.4 | 0.56 |
| 26 | 3.7 | 1.3 | 15 | 4.9 | 0.35 |
|
| Comfort with Women’s Health | 31 | 3.2 | 1.0 | 29 | 3.8 | 0.86 |
| 26 | 3.1 | 0.77 | 15 | 3.7 | 0.72 |
|
| Comfort with Mental Health | 31 | 3.3 | 0.94 | 30 | 4.2 | 0.61 |
| 26 | 3.0 | 0.87 | 15 | 3.6 | 0.63 |
|
| Comfort with Ophthalmology | 31 | 3.3 | 0.97 | 30 | 3.9 | 0.86 |
| 26 | 2.9 | 0.89 | 14 | 3.4 | 0.76 | WMW 0.08 |
Number of students responding (N) to each survey question, mean and standard deviation (SD) of responses on 5-point Likert scale, and p-value of Wilcoxon-Mann-Whitney test (WMW) or Student’s t test (STT) of pre- vs. post-course responses as in methods. Significant increases in bold
Fig. 2Interpreters are highly rated by patients and clinicians. Overall p-value reflects a Friedman test. Interpreter vs. patient ratings were tested with a WSR test as in methods. n = 16 interpreters