Literature DB >> 14744710

Challenging linguistic barriers to health care: students as medical interpreters.

Alicia D Monroe1, Taraneh Shirazian.   

Abstract

Inadequate medical interpretation services are a barrier to the delivery of optimal health care to persons with limited English proficiency. Even though Title VI of the Civil Rights Act of 1964 requires that interpretation services be available to persons speaking limited English, many health care institutions are struggling to reach full compliance. Communication through untrained interpreters is likely to include mistranslations or omissions of physicians' questions, truncated or slanted patient responses, and inadequate information to facilitate accurate diagnosis and treatment. The Interpreter's Aide Program (IAP) is a service-learning program that was implemented at Brown Medical School in 1997. The IAP is a collaborative effort among Brown students, the Rhode Island Hospital Department of Social Work, and Brown Medical School. This three-way partnership strengthens the IAP and expands interpretation services to Spanish- and Portuguese-speaking patients at Rhode Island Hospital. Bilingual undergraduate and medical students become trained medical interpreters and render community service while developing cross-cultural skills. The authors review the development and implementation of the IAP. There is potential for other academic health centers to develop similar partnerships with local colleges and universities, and to provide service-learning opportunities for future physicians and health care consumers.

Entities:  

Mesh:

Year:  2004        PMID: 14744710     DOI: 10.1097/00001888-200402000-00004

Source DB:  PubMed          Journal:  Acad Med        ISSN: 1040-2446            Impact factor:   6.893


  6 in total

1.  Bilingualism in the world of health and illness.

Authors:  Sander L Gilman
Journal:  J Med Humanit       Date:  2008-09

2.  Can a web-based curriculum improve students' knowledge of, and attitudes about, the interpreted medical interview?

Authors:  Adina L Kalet; Debjani Mukherjee; Karla Felix; Sarah E Steinberg; Martin Nachbar; Amy Lee; Joytsna Changrani; Francesca Gany
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2005-10       Impact factor: 5.128

3.  Tobacco Use Screening and Counseling During Hospital Outpatient Visits Among US Adults, 2005-2010.

Authors:  Ahmed Jamal; Shanta R Dube; Brian A King
Journal:  Prev Chronic Dis       Date:  2015-08-20       Impact factor: 2.830

4.  Building freeways: piloting communication skills in additional languages to health service personnel in Cape Town, South Africa.

Authors:  Joel Claassen; Zukile Jama; Nayna Manga; Minnie Lewis; Derek Hellenberg
Journal:  BMC Health Serv Res       Date:  2017-06-07       Impact factor: 2.655

5.  Implementing a medical student interpreter training program as a strategy to developing humanism.

Authors:  Alvaro F Vargas Pelaez; Sarah I Ramirez; Chavely Valdes Sanchez; Shady Piedra Abusharar; Jose C Romeu; Connor Carmichael; Soraya Bascoy; Rose Baron; Ariana Pichardo-Lowden; Nathalia Albarracin; Claire C Jones; Patricia Silveyra
Journal:  BMC Med Educ       Date:  2018-06-18       Impact factor: 2.463

6.  Interpreter training for medical students: pilot implementation and assessment in a student-run clinic.

Authors:  Jennifer E L Diaz; Nydia Ekasumara; Nikhil R Menon; Edwin Homan; Prashanth Rajarajan; Andrés Ramírez Zamudio; Annie J Kim; Jason Gruener; Edward Poliandro; David C Thomas; Yasmin S Meah; Rainier P Soriano
Journal:  BMC Med Educ       Date:  2016-09-29       Impact factor: 2.463

  6 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.