Literature DB >> 17563485

Clinicians and medical interpreters: negotiating culturally appropriate care for patients with limited English ability.

Deborah Dysart-Gale1.   

Abstract

Medical interpreters provide a bridge across the language gap for patients and practitioners. Research suggests that practitioners and interpreters experience numerous difficulties in their collaboration that can negatively affect service to patients with limited English proficiency, many of whom are immigrants. Using qualitative evidence from interviews with medical interpreters, I argue that many of these difficulties result from the fact that interpreter practice is based on a theoretical understanding of communication that does not adequately describe the problems faced by interpreters in negotiating between immigrant and practitioner groups. Suggestions for a more theoretically complete practice are offered.

Entities:  

Mesh:

Year:  2007        PMID: 17563485     DOI: 10.1097/01.FCH.0000277766.62408.96

Source DB:  PubMed          Journal:  Fam Community Health        ISSN: 0160-6379


  23 in total

1.  Beyond knowledge, toward linguistic competency: an experiential curriculum.

Authors:  Sylvia Bereknyei; Andrew Nevins; Erika Schillinger; Ronald D Garcia; A Elizabeth Stuart; Clarence H Braddock
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2010-05       Impact factor: 5.128

2.  'Too much for one day': a case study of disclosure in the paediatric HIV/AIDS clinic.

Authors:  Claire Penn
Journal:  Health Expect       Date:  2013-10-01       Impact factor: 3.377

3.  Grandmothers as gems of genetic wisdom: exploring South African traditional beliefs about the causes of childhood genetic disorders.

Authors:  Claire Penn; Jennifer Watermeyer; Carol MacDonald; Colleen Moabelo
Journal:  J Genet Couns       Date:  2009-09-25       Impact factor: 2.537

4.  Not all are desired: providers' views on interpreters' emotional support for patients.

Authors:  Elaine Hsieh; Soo Jung Hong
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2010-04-28

5.  Unmet needs in immigrant cancer survivors: a cross-sectional population-based study.

Authors:  P N Butow; M L Bell; L J Aldridge; M Sze; M Eisenbruch; M Jefford; P Schofield; A Girgis; M King; P S Duggal; J McGrane; D Goldstein
Journal:  Support Care Cancer       Date:  2013-04-27       Impact factor: 3.603

6.  A bridge between cultures: interpreters' perspectives of consultations with migrant oncology patients.

Authors:  Phyllis N Butow; Elizabeth Lobb; Michael Jefford; David Goldstein; Maurice Eisenbruch; Afaf Girgis; Madeleine King; Ming Sze; Lynley Aldridge; Penelope Schofield
Journal:  Support Care Cancer       Date:  2010-11-26       Impact factor: 3.603

7.  Third Party Interaction in the Medical Context: Code-switching and Control.

Authors:  Caroline H Vickers; Ryan Goble; Sharon K Deckert
Journal:  J Pragmat       Date:  2015-07

8.  Provider-interpreter collaboration in bilingual health care: competitions of control over interpreter-mediated interactions.

Authors:  Elaine Hsieh
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2009-04-08

9.  Bilingual health communication: distinctive needs of providers from five specialties.

Authors:  Elaine Hsieh; Dyah Pitaloka; Amy J Johnson
Journal:  Health Commun       Date:  2012-08-13

10.  Dimensions of trust: the tensions and challenges in provider--interpreter trust.

Authors:  Elaine Hsieh; Hyejung Ju; Haiying Kong
Journal:  Qual Health Res       Date:  2009-10-13
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.