Christoph Becher1,2, René Attal3, Peter Balcarek4, Florian Dirisamer5, Michael Liebensteiner6, Geert Pagenstert7, Philip Schöttle8, Gerd Seitlinger9, Daniel Wagner10. 1. HKF - International Center for Hip-, Knee- and Foot Surgery, ATOS Clinic Heidelberg, Bismarckstr. 9-15, 69115, Heidelberg, Germany. becher.chris@web.de. 2. Orthopädische Klinik der Medizinischen Hochschule Hannover (MHH) im Annastift, Anna-von-Borries-Str. 1-7, 30625, Hannover, Germany. becher.chris@web.de. 3. Klinik für Unfallchirurgie, Landeskrankenhaus Feldkirch, Carinagasse 47, 6807, Feldkirch, Austria. 4. ARCUS Kliniken und Praxen-Sportklinik, Rastatter Str. 17-19, 75179, Pforzheim, Germany. 5. Orthopädie and Sportchirurgie, Karl-Leitl-Str. 1, 4048, Puchenau, Austria. 6. Universitätsklinik für Orthopädie, Anichstrasse 35, 6020, Innsbruck, Austria. 7. Orthopädie, Universitätsspital Basel, Klinikum 1, Spitalstrasse 21, 4031, Basel, Switzerland. 8. Knee and Hip Institute Munich GbR, Frauenplatz 7, 80331, Munich, Germany. 9. Krankenhaus Oberndorf, Paracelsusstraße 37, 5110, Oberndorf bei Salzburg, Austria. 10. Hessingpark-Clinic GmbH, Hessingstraße 17, 86199, Augsburg, Germany.
Abstract
PURPOSE: The aim of this study was to adapt, translate, and validate the Banff Patella Instability Instrument (BPII) 2.0 into German, enabling its use by German-speaking professionals for the evaluation of patients who present with patellofemoral instability. METHODS: Forward and backward translation was performed according to international recommendations. The final German version of the BPII 2.0 was investigated in patients with confirmed diagnoses of recurrent patellofemoral instability in Germany, Austria, and Switzerland. All patients received two packages of questionnaires, each containing the BPII 2.0, Kujala scoring questionnaire, Norwich Patella Instability scoring questionnaire, Short Form-36 (SF-36), and a visual analogue scale (VAS)-scale for pain and disability. The first and second packages of questionnaires were to be completed 7 days apart. The following parameters were assessed: internal consistency, test-retest reliability, floor and ceiling effects, and construct validity. RESULTS: The study population consisted of 64 patients (24 males and 40 females). The average age of the patients was 22 ± 6 years. The internal consistency (Cronbach's alpha) was excellent at both time points (0.93 and 0.95), and the test-retest reliability (ICC) was good (0.89). There were no floor or ceiling effects. There were statistically significant correlations between the BPII 2.0 and all other outcome measures apart from SF-36 mental health. CONCLUSION: The BPII 2.0 was successfully adapted into German. It is a reliable and valid instrument for evaluation of German-speaking patients who present with patellofemoral instability. LEVEL OF EVIDENCE: III.
PURPOSE: The aim of this study was to adapt, translate, and validate the Banff Patella Instability Instrument (BPII) 2.0 into German, enabling its use by German-speaking professionals for the evaluation of patients who present with patellofemoral instability. METHODS: Forward and backward translation was performed according to international recommendations. The final German version of the BPII 2.0 was investigated in patients with confirmed diagnoses of recurrent patellofemoral instability in Germany, Austria, and Switzerland. All patients received two packages of questionnaires, each containing the BPII 2.0, Kujala scoring questionnaire, Norwich Patella Instability scoring questionnaire, Short Form-36 (SF-36), and a visual analogue scale (VAS)-scale for pain and disability. The first and second packages of questionnaires were to be completed 7 days apart. The following parameters were assessed: internal consistency, test-retest reliability, floor and ceiling effects, and construct validity. RESULTS: The study population consisted of 64 patients (24 males and 40 females). The average age of the patients was 22 ± 6 years. The internal consistency (Cronbach's alpha) was excellent at both time points (0.93 and 0.95), and the test-retest reliability (ICC) was good (0.89). There were no floor or ceiling effects. There were statistically significant correlations between the BPII 2.0 and all other outcome measures apart from SF-36 mental health. CONCLUSION: The BPII 2.0 was successfully adapted into German. It is a reliable and valid instrument for evaluation of German-speaking patients who present with patellofemoral instability. LEVEL OF EVIDENCE: III.
Authors: Caroline B Terwee; Sandra D M Bot; Michael R de Boer; Daniëlle A W M van der Windt; Dirk L Knol; Joost Dekker; Lex M Bouter; Henrica C W de Vet Journal: J Clin Epidemiol Date: 2006-08-24 Impact factor: 6.437
Authors: Laurie A Hiemstra; Sarah Kerslake; Mark R Lafave; S Mark Heard; Gregory M L Buchko; Nicholas G H Mohtadi Journal: Am J Sports Med Date: 2013-05-06 Impact factor: 6.202