| Literature DB >> 24040075 |
Natasha Mack1, Catalina B Ramirez, Barbara Friedland, Soori Nnko.
Abstract
INTRODUCTION: Achieving participant comprehension has proven to be one of the most difficult, practical, and ethical challenges of HIV prevention clinical trials. It becomes even more challenging when local languages do not have equivalent scientific and technical vocabularies, rendering communication of scientific concepts in translated documents extremely difficult. Even when bilingual lexicons are developed, there is no guarantee that participants understand the terminology as translated.Entities:
Mesh:
Year: 2013 PMID: 24040075 PMCID: PMC3769359 DOI: 10.1371/journal.pone.0073799
Source DB: PubMed Journal: PLoS One ISSN: 1932-6203 Impact factor: 3.240
Terms and questioning techniques, grouped by topic and phase.
| TERM | TECHNIQUE | |||
| Term Elicitation | Term Explanation | Definition Explanation | Verbal Multiple Choice | |
| Abstain/ Abstinent | R1 | R2 | ||
| Anal sex | R1 | R2 | ||
| Benefits | R1 | R2 | ||
| Bisexual man | R1 | R2 | ||
| Blood test | R1 | |||
| Blood Draw | R1 | |||
| Casual partner | R1 | R2 | ||
| Cervix | R1 | |||
| Clinical trial | R1 | R2 | ||
| Concurrent sexual partner | R1 | R2 | ||
| Confidentiality | R1, R2 | |||
| Effectiveness | R1, R2 | |||
| Eligible | R1 | R2 | ||
| Enrol | R1 | R2 | ||
| Family planning method | R1 | R2 | ||
| Female sex partner | R1 | R2 | ||
| Genital wart/lesion | R1, R2 | |||
| HIV test | R1 | |||
| HIV/AIDS | R1 | |||
| Informed consent | R1 | R2 | ||
| Injectables | R1 | |||
| Intimate partner violence | R1, R2 | |||
| Male condom | R1 | |||
| Male sex partner | R1 | R2 | ||
| Menstrual period | R1 | R2 | ||
| Microbicide | R1 | R2 | ||
| Monogamous | R1 | |||
| Oral contraceptives | R1 | |||
| Oral sex | R1 | R2 | ||
| Pap smear | R1 | R2 | ||
| Pelvic exam | R1 | R2 | ||
| Pre-exposure prophylaxis | R1 | R2 | ||
| Pregnancy test | R1 | |||
| Pregnant | R1 | |||
| Primary/Stable sexual partner | R1 | R2 | ||
| Randomization | R1 | R2 | ||
| Research study | R1 | R2 | ||
| Risks | R1 | R2 | ||
| Rounds [of sex] | R1 | R2 | ||
| Safe sex | R1 | R2 | ||
| Screening | R1 | R2 | ||
| Sexual intercourse | R1 | R2 | ||
| Sexually transmitted infection | R1 | |||
| Side effects | R1 | R2 | ||
| Speculum | R1 | R2 | ||
| Transactional sex | R1 | R2 | ||
| Urine sample/test | R1 | |||
| Vaginal fluid | R1 | |||
| Voluntary | R1 | R2 | ||
Term not included in Verification Phase.
Criteria for evaluating effectiveness of the questioning techniques.
| Technique | Objective | Effectiveness Criteria |
|
| Assessing participants’ familiarity with existing technical terms | Were we able to ascertain, through an analysis of participant discussion, that participants were familiar with the technical/non-technical term? |
| Did participants provide equivalent technical and non-technical terms? | ||
| Did participants provide an explanation of the term that was technically correct? | ||
|
| Testing our definitions of technical terms and generating a list of technical and non-technical terms known to participants | Were we able to ascertain participants’ understanding of our translated definitions as well as participants’ familiarity with technical/non-technical terms? |
| Were participants able to correctly answer questions about the definition content? | ||
| Were participants able to correctly explain the term to the group after hearing the definition? | ||
| Did participants provide equivalent technical and non-technical terms? | ||
|
| Testing our definitions of technical terms. | Were we able to ascertain participants’ understanding of our translated definitions as well as participants’ familiarity with technical/non-technical terms? |
| Were participants able to correctly answer questions about the definition content? | ||
| Were participants able to correctly explain the term to the group after hearing the definition? | ||
|
| Identifying participants’ preferred translations | Were we able to ascertain participants’ term preference? |
| Did the questions get participants to identify a preferred term? | ||
| Was there a consensus among the participants of the different focus group discussions? | ||
| Did participants provide reasons for term preferences? |
Figure 1Recommended Guidelines for Using Techniques.