| Literature DB >> 23750141 |
Jason W Gullifer1, Judith F Kroll, Paola E Dussias.
Abstract
We report two experiments that investigate the effects of sentence context on bilingual lexical access in Spanish and English. Highly proficient Spanish-English bilinguals read sentences in Spanish and English that included a marked word to be named. The word was either a cognate with similar orthography and/or phonology in the two languages, or a matched non-cognate control. Sentences appeared in one language alone (i.e., Spanish or English) and target words were not predictable on the basis of the preceding semantic context. In Experiment 1, we mixed the language of the sentence within a block such that sentences appeared in an alternating run in Spanish or in English. These conditions partly resemble normally occurring inter-sentential code-switching. In these mixed-language sequences, cognates were named faster than non-cognates in both languages. There were no effects of switching the language of the sentence. In Experiment 2, with Spanish-English bilinguals matched closely to those who participated in the first experiment, we blocked the language of the sentences to encourage language-specific processes. The results were virtually identical to those of the mixed-language experiment. In both cases, target cognates were named faster than non-cognates, and the magnitude of the effect did not change according to the broader context. Taken together, the results support the predictions of the Bilingual Interactive Activation + Model (Dijkstra and van Heuven, 2002) in demonstrating that bilingual lexical access is language non-selective even under conditions in which language-specific cues should enable selective processing. They also demonstrate that, in contrast to lexical switching from one language to the other, inter-sentential code-switching of the sort in which bilinguals frequently engage, imposes no significant costs to lexical processing.Entities:
Keywords: bilingualism; cognates; language switching; lexical access; sentence context; switch costs
Year: 2013 PMID: 23750141 PMCID: PMC3668438 DOI: 10.3389/fpsyg.2013.00278
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Participant characteristics.
| Performance measure | Experiment 1: mixed group | Experiment 2: blocked group | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Valid | SD | Valid | SD | |||
| English comprehension performance (%) | 27 | 0.84 | 0.07 | 26 | 0.85 | 0.11 |
| Spanish comprehension performance (%) | 27 | 0.83 | 0.09 | 26 | 0.83 | 0.11 |
| Age (in years) | 26 | 26.04 | 7.90 | 26 | 21.92 | 4.51 |
| Self-ratings: English (out of 10) | 26 | 8.82 | 0.78 | 26 | 8.83 | 0.92 |
| Self-ratings: Spanish (out of 10) | 26 | 9.34 | 0.73 | 26 | 9.18 | 0.98 |
| Spanish grammar – DELE score (out of 50) | 24 | 40.42 | 7.14 | 24 | 40.21 | 6.96 |
| English grammar – MELECIT score (out of 50) | 24 | 37.54 | 9.94 | 24 | 37.42 | 9.11 |
| English picture naming: average Cognate Latency | 21 | 1029 | 181 | 25 | 1011 | 162 |
| English picture naming: average Non-cognate Latency | 21 | 1100 | 174 | 25 | 1101 | 206 |
| English picture naming: average latency | 21 | 1064 | 170 | 25 | 1056 | 178 |
| English picture naming: cognate accuracy | 21 | 0.93 | 0.04 | 26 | 0.93 | 0.09 |
| English picture naming: non-cognate accuracy | 21 | 0.87 | 0.10 | 26 | 0.88 | 0.15 |
| English picture naming: average accuracy | 21 | 0.90 | 0.06 | 26 | 0.90 | 0.12 |
| Operation-span score (out of 60) | 24 | 34.67 | 9.43 | 26 | 40.35 | 11.52 |
| Simon score (in ms) | 24 | 45.88 | 33.17 | 26 | 47.14 | 19.80 |
Participant characteristics for Experiments 1 and 2. Performance on comprehension questions in the main task, age, objective and subjective language proficiency measures, and cognitive measures are shown.
Figure 1Sentences were presented one word at a time using Rapid Serial Visual Presentation. The duration of each non-target word was 300 ms. Target words were marked in red (targets are also bold here) and remained on the screen until they were spoken by the participant.
Mixed-language results.
| Measure | Word type | English | Spanish | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non-switch | Switch | Non-switch | Switch | ||||||
| M | SD | M | SD | M | SD | M | SD | ||
| Naming latency | Cognate | 700 | 120 | 705 | 119 | 699 | 131 | 707 | 143 |
| Non-cognate | 710 | 112 | 715 | 125 | 719 | 151 | 721 | 145 | |
| Cognate effect | −10 | −10 | −20 | −14 | |||||
| Accuracy | Cognate | 0.94 | 0.12 | 0.93 | 0.13 | 0.96 | 0.12 | 0.96 | 0.11 |
| Non-cognate | 0.95 | 0.13 | 0.96 | 0.12 | 0.96 | 0.13 | 0.96 | 0.13 | |
| Cognate effect | −0.01 | −0.03 | 0.00 | 0.00 | |||||
Mean naming latency (in milliseconds) and accuracy in Experiment 1 as a function of language, switching, and cognate status.
.
Mixed-language ANOVA results.
| Measure | Effect | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Test | Test | ||||||
| Naming Latency | Cognate status | <0.05 | 0.22 | <0.05 | 0.03 | ||
| Switching | >0.05 | 0.09 | >0.05 | 0.01 | |||
| Language | >0.05 | <0.01 | >0.05 | 0.01 | |||
| Switching × language | >0.05 | <0.01 | >0.05 | 0.01 | |||
| Switching × cognate status | >0.05 | <0.01 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language × cognate status | >0.05 | 0.05 | >0.05 | <0.01 | |||
| Switching × language × cognate status | >0.05 | <0.01 | >0.05 | <0.01 | |||
| Accuracy | Cognate status | <0.05 | 0.202 | >0.05 | 0.01 | ||
| Switching | >0.05 | 0.02 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language | >0.05 | 0.11 | >0.05 | 0.01 | |||
| Switching × language | >0.05 | 0.03 | >0.05 | <0.01 | |||
| Switching × cognate status | >0.05 | 0.05 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language × cognate status | >0.05 | 0.12 | >0.05 | <0.01 | |||
| Switching × language × cognate status | >0.05 | 0.1 | >0.05 | <0.01 | |||
Results of 2 × 2 × 2 repeated measures ANOVAs on naming latency and accuracy for Experiment 1.
Blocked language results.
| Measure | Word type | English | Spanish | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SD | SD | ||||
| Naming latency | Cognate | 658 | 137 | 693 | 183 |
| Non-cognate | 676 | 146 | 706 | 182 | |
| Cognate effect | −18 | −13 | |||
| Accuracy | Cognate | 0.97 | 0.04 | 0.97 | 0.04 |
| Non-cognate | 0.96 | 0.05 | 0.97 | 0.04 | |
| Cognate effect | 0.01 | 0.00 | |||
Mean naming latency (in milliseconds) and accuracy in Experiment 2 as a function of language and cognate status.
.
Blocked language ANOVA results.
| Measure | Effect | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Test | Test | p | |||||
| Naming Latency | Cognate status | <0.001 | 0.41 | <0.05 | 0.02 | ||
| Language | >0.05 | 0.08 | <0.05 | 0.11 | |||
| Cognate status × language | >0.05 | 0.02 | >0.05 | <0.02 | |||
| Accuracy | Cognate status | >0.05 | <0.01 | >0.05 | <0.01 | ||
| Language | >0.05 | <0.01 | >0.05 | <0.01 | |||
| Cognate status × language | >0.05 | 0.03 | >0.05 | <0.01 | |||
Results of 2 × 2 repeated measures ANOVAs on naming latency and accuracy for Experiment 2.
Mixed and blocked group comparison.
| Measure | Group* | Word type | English | Spanish | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mean | SD | Mean | SD | |||
| Naming latency | Experiment 1: mixed | Cognate | 700 | 120 | 699 | 131 |
| Non-cognate | 710 | 112 | 719 | 151 | ||
| Cognate effect | −10 | −20 | ||||
| Experiment 2: blocked | Cognate | 658 | 137 | 693 | 183 | |
| Non-cognate | 676 | 146 | 706 | 182 | ||
| Cognate effect | −18 | −13 | ||||
| Accuracy | Experiment 1: mixed | Cognate | 0.94 | 0.12 | 0.96 | 0.12 |
| Non-cognate | 0.95 | 0.13 | 0.96 | 0.13 | ||
| Cognate effect | −0.01 | 0.00 | ||||
| Experiment 2: blocked | Cognate | 0.97 | 0.04 | 0.97 | 0.04 | |
| Non-cognate | 0.96 | 0.05 | 0.97 | 0.04 | ||
| Cognate effect | 0.01 | 0.00 | ||||
Comparison of naming latencies (in milliseconds) and accuracies from non-switched trials of Experiment 1 and all trials of Experiment 2 as a function of language and cognate status.
*N.
Mixed and blocked comparison ANOVAs.
| Measure | Effect | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Test | Test | ||||||
| Naming latency | Experiment | >0.05 | 0.01 | <0.05 | 0.2 | ||
| Cognate Status | <0.001 | 0.25 | <0.05 | 0.03 | |||
| Language | >0.05 | 0.04 | <0.05 | 0.04 | |||
| Language and experiment | >0.05 | 0.02 | <0.05 | 0.05 | |||
| Experiment in English | <0.001 | 0.36 | |||||
| Experiment in Spanish | <0.05 | 0.07 | |||||
| Cognate status × experiment | >0.05 | <0.01 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language × cognate status | >0.05 | <0.01 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language × cognate status × experiment | >0.05 | 0.02 | >0.05 | <0.01 | |||
| Accuracy | Experiment | >0.05 | <0.01 | <0.05 | 0.03 | ||
| Cognate status | >0.05 | 0.01 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language | >0.05 | 0.04 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language × experiment | >0.05 | 0.03 | >0.05 | 0.01 | |||
| Cognate status × experiment | >0.05 | 0.02 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language × cognate status | >0.05 | <0.01 | >0.05 | <0.01 | |||
| Language × cognate status × experiment | >0.05 | 0.01 | >0.05 | <0.01 | |||
Results of 2 × 2 × 2 repeated measures ANOVAs (and simple effects tests) comparing the results of Experiments 1 and 2.