Literature DB >> 21500950

Knowledge of a second language influences auditory word recognition in the native language.

Evelyne Lagrou1, Robert J Hartsuiker, Wouter Duyck.   

Abstract

Many studies in bilingual visual word recognition have demonstrated that lexical access is not language selective. However, research on bilingual word recognition in the auditory modality has been scarce, and it has yielded mixed results with regard to the degree of this language nonselectivity. In the present study, we investigated whether listening to a second language (L2) is influenced by knowledge of the native language (L1) and, more important, whether listening to the L1 is also influenced by knowledge of an L2. Additionally, we investigated whether the listener's selectivity of lexical access is influenced by the speaker's L1 (and thus his or her accent). With this aim, Dutch-English bilinguals completed an English (Experiment 1) and a Dutch (Experiment 3) auditory lexical decision task. As a control, the English auditory lexical decision task was also completed by English monolinguals (Experiment 2). Targets were pronounced by a native Dutch speaker with English as the L2 (Experiments 1A, 2A, and 3A) or by a native English speaker with Dutch as the L2 (Experiments 1B, 2B, and 3B). In all experiments, Dutch-English bilinguals recognized interlingual homophones (e.g., lief [sweet]-leaf /li:f/) significantly slower than matched control words, whereas the English monolinguals showed no effect. These results indicate that (a) lexical access in bilingual auditory word recognition is not language selective in L2, nor in L1, and (b) language-specific subphonological cues do not annul cross-lingual interactions.

Mesh:

Year:  2011        PMID: 21500950     DOI: 10.1037/a0023217

Source DB:  PubMed          Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn        ISSN: 0278-7393            Impact factor:   3.051


  20 in total

1.  What bilinguals tell us about culture, cognition, and language.

Authors:  Judith F Kroll; Rhonda McClain
Journal:  Proc Natl Acad Sci U S A       Date:  2013-06-19       Impact factor: 11.205

2.  Bilinguals Show Weaker Lexical Access During Spoken Sentence Comprehension.

Authors:  Anthony Shook; Matthew Goldrick; Caroline Engstler; Viorica Marian
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2015-12

3.  Neural signatures of language co-activation and control in bilingual spoken word comprehension.

Authors:  Peiyao Chen; Susan C Bobb; Noriko Hoshino; Viorica Marian
Journal:  Brain Res       Date:  2017-04-01       Impact factor: 3.252

4.  Form Overrides Meaning When Bilinguals Monitor for Errors.

Authors:  Iva Ivanova; Victor S Ferreira; Tamar H Gollan
Journal:  J Mem Lang       Date:  2016-12-08       Impact factor: 3.059

5.  Bilingualism, Mind, and Brain.

Authors:  Judith F Kroll; Paola E Dussias; Kinsey Bice; Lauren Perrotti
Journal:  Annu Rev Linguist       Date:  2014-08-13

6.  Factors modulating cross-linguistic co-activation in bilinguals.

Authors:  Margarethe McDonald; Margarita Kaushanskaya
Journal:  J Phon       Date:  2020-06-05

7.  Phonetic variation in bilingual speech: A lens for studying the production-comprehension link.

Authors:  Melinda Fricke; Judith F Kroll; Paola E Dussias
Journal:  J Mem Lang       Date:  2015-10-21       Impact factor: 3.059

8.  Two languages in mind: Bilingualism as a tool to investigate language, cognition, and the brain.

Authors:  Judith F Kroll; Susan C Bobb; Noriko Hoshino
Journal:  Curr Dir Psychol Sci       Date:  2014-06-01

9.  Understanding the Consequences of Bilingualism for Language Processing and Cognition.

Authors:  Judith F Kroll; Ellen Bialystok
Journal:  J Cogn Psychol (Hove)       Date:  2013

10.  Towards a distributed connectionist account of cognates and interlingual homographs: evidence from semantic relatedness tasks.

Authors:  Eva D Poort; Jennifer M Rodd
Journal:  PeerJ       Date:  2019-05-16       Impact factor: 2.984

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.