Literature DB >> 18486085

Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals.

Janet G van Hell1, Annette M B de Groot.   

Abstract

The influence of sentence context constraint on subsequent processing of concrete and abstract cognates and noncognates was tested in three experiments. Target words were preceded by a predictive, high constraint sentence context, by a congruent, low constraint sentence context, or were presented in isolation. Dutch-English bilinguals performed lexical decision in their second language (L2), or translated target words in forward (from L1 to L2) or in backward (from L2 to L1) direction. After reading a high constraint sentence context, cognate and concreteness effects disappeared in lexical decision and strongly decreased in both translation tasks. In contrast, low constraint sentences did not influence cognate and concreteness effects. These results suggest that semantically rich sentences modulate cross-language interaction during word recognition and word translation.

Mesh:

Year:  2008        PMID: 18486085     DOI: 10.1016/j.actpsy.2008.03.010

Source DB:  PubMed          Journal:  Acta Psychol (Amst)        ISSN: 0001-6918


  20 in total

1.  The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment.

Authors:  Judith F Kroll; Janet G van Hell; Natasha Tokowicz; David W Green
Journal:  Biling (Camb Engl)       Date:  2010-07-01

2.  Bilinguals Show Weaker Lexical Access During Spoken Sentence Comprehension.

Authors:  Anthony Shook; Matthew Goldrick; Caroline Engstler; Viorica Marian
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2015-12

3.  Processing of Translation-Ambiguous Words by Chinese-English Bilinguals in Sentence Context.

Authors:  Guowei Zhou; Yao Chen; Yin Feng; Rong Zhou
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2019-10

4.  Language Membership Identification Precedes Semantic Access: Suppression during Bilingual Word Recognition.

Authors:  Liv J Hoversten; Trevor Brothers; Tamara Y Swaab; Matthew J Traxler
Journal:  J Cogn Neurosci       Date:  2015-06-23       Impact factor: 3.225

5.  Frequency drives lexical access in reading but not in speaking: the frequency-lag hypothesis.

Authors:  Tamar H Gollan; Timothy J Slattery; Diane Goldenberg; Eva Van Assche; Wouter Duyck; Keith Rayner
Journal:  J Exp Psychol Gen       Date:  2011-05

6.  Cognitive control ability mediates prediction costs in monolinguals and bilinguals.

Authors:  Megan Zirnstein; Janet G van Hell; Judith F Kroll
Journal:  Cognition       Date:  2018-03-20

7.  Meaning first: a case for language-independent access to word meaning in the bilingual brain.

Authors:  Shukhan Ng; Nicole Y Y Wicha
Journal:  Neuropsychologia       Date:  2013-01-31       Impact factor: 3.139

8.  Phonetic variation in bilingual speech: A lens for studying the production-comprehension link.

Authors:  Melinda Fricke; Judith F Kroll; Paola E Dussias
Journal:  J Mem Lang       Date:  2015-10-21       Impact factor: 3.059

9.  Mechanisms of word concreteness effects in explicit memory: Does context availability play a role?

Authors:  Randolph S Taylor; Wendy S Francis; Lara Borunda-Vazquez; Jacqueline Carbajal
Journal:  Mem Cognit       Date:  2019-01

10.  Understanding the Consequences of Bilingualism for Language Processing and Cognition.

Authors:  Judith F Kroll; Ellen Bialystok
Journal:  J Cogn Psychol (Hove)       Date:  2013
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.