Literature DB >> 23676081

Translation cost, quality, and adequacy.

Sherry G Hendrickson1, Tracie C Harrison, Nora A Lopez, Aurea G Zegarra-Coronado, Tiffany Ricks.   

Abstract

PURPOSE: Although the inclusion of non-native-speaking participants in nursing research is important in every country where nursing research takes place, the literature contains little on the method of achieving quality translation while simultaneously addressing cost containment. We describe a process for evaluating translation adequacy and demonstrate its use in comparing procedures for translating data from non-native-speaking interviews. ORGANIZING CONSTRUCT: This work demonstrates a process for establishing, evaluating, and achieving translation adequacy when conducting qualitative research for cross-cultural comparisons.
METHODS: In an ethnographic investigation of disability in Mexican American women, we describe a process for obtaining translation adequacy, defined here as the methodological goal whereby the quality of the translated text meets the needs of the specified study. Using a subset of responses transcribed from Spanish audiotapes into Spanish text, the text was subjected to two separate translation processes, which were compared for adequacy based on error rates and accuracy of meaning, as well as for cost.
FINDINGS: The process for discriminating translation adequacy was sensitive to differences in certified versus noncertified translators. While the noncertified translation initially appeared to be seven times less expensive than the certified process, auditing and correcting errors in noncertified translations substantially increased cost. No errors were found with the certified translations.
CONCLUSIONS: The level of translation adequacy needed for any qualitative study should be considered before beginning the study itself. Based on a predetermined level, translation choices can be assessed using specified methods, which can also lead to greater transparency in the research process. CLINICAL RELEVANCE: An ongoing process to verify translation outcomes including cost, a component minimally discussed in the current literature, is relevant to nurses worldwide. Awareness of expense and quality issues makes greater methodological transparency possible in the design of translation projects and research studies.
© 2013 Sigma Theta Tau International.

Entities:  

Mesh:

Year:  2013        PMID: 23676081      PMCID: PMC3674223          DOI: 10.1111/jnu.12021

Source DB:  PubMed          Journal:  J Nurs Scholarsh        ISSN: 1527-6546            Impact factor:   3.176


  7 in total

1.  Evidence-based clinical guidelines for immigrants and refugees.

Authors:  Kevin Pottie; Christina Greenaway; John Feightner; Vivian Welch; Helena Swinkels; Meb Rashid; Lavanya Narasiah; Laurence J Kirmayer; Erin Ueffing; Noni E MacDonald; Ghayda Hassan; Mary McNally; Kamran Khan; Ralf Buhrmann; Sheila Dunn; Arunmozhi Dominic; Anne E McCarthy; Anita J Gagnon; Cécile Rousseau; Peter Tugwell
Journal:  CMAJ       Date:  2010-06-07       Impact factor: 8.262

Review 2.  Translation and back-translation in qualitative nursing research: methodological review.

Authors:  Hsiao-Yu Chen; Jennifer Rp Boore
Journal:  J Clin Nurs       Date:  2009-11-03       Impact factor: 3.036

3.  Cross-cultural analysis for conceptual understanding: English and Spanish perspectives.

Authors:  Keville Frederickson; Valentina Rivas Acuña; Martha Whetsell; Peggy Tallier
Journal:  Nurs Sci Q       Date:  2005-10       Impact factor: 0.883

4.  Chinese version of the Postpartum Depression Screening Scale: translation and validation.

Authors:  Lezhi Li; Fang Liu; Huilin Zhang; Li Wang; Xiaofang Chen
Journal:  Nurs Res       Date:  2011 Jul-Aug       Impact factor: 2.381

5.  The role and meaning of susto in Mexican Americans' explanatory model of type 2 diabetes.

Authors:  Jane Poss; Mary Ann Jezewski
Journal:  Med Anthropol Q       Date:  2002-09

6.  Translation barriers in conducting qualitative research with Spanish speakers.

Authors:  Griselda I Lopez; Maria Figueroa; Sarah E Connor; Sally L Maliski
Journal:  Qual Health Res       Date:  2008-12

Review 7.  Methodological challenges in cross-language qualitative research: a research review.

Authors:  Allison Squires
Journal:  Int J Nurs Stud       Date:  2008-09-13       Impact factor: 6.612

  7 in total
  4 in total

1.  Intimate partner violence in Mexican-American women with disabilities: a secondary data analysis of cross-language research.

Authors:  Chris Divin; Deborah L Volker; Tracie Harrison
Journal:  ANS Adv Nurs Sci       Date:  2013 Jul-Sep       Impact factor: 1.824

2.  Evaluation of Consumers Perspective on the Consumption of Antibiotics, Antibiotic Resistance, and Recommendations to Improve the Rational use of Antibiotics: An Exploratory Qualitative Study From Post-Conflicted Region of Pakistan.

Authors:  Faiz Ullah Khan; Tauqeer Hussain Mallhi; Farman Ullah Khan; Khezar Hayat; Asim Ur Rehman; Shahid Shah; Zakir Khan; Yusra Habib Khan; Tawseef Ahmad; Sai Krishna Gudi; Yusuf Karataş; Yu Fang
Journal:  Front Pharmacol       Date:  2022-05-18       Impact factor: 5.988

3.  Low-income community knowledge, attitudes and perceptions regarding antibiotics and antibiotic resistance in Jelutong District, Penang, Malaysia: a qualitative study.

Authors:  Lyna Irawati; Alian A Alrasheedy; Mohamed Azmi Hassali; Fahad Saleem
Journal:  BMC Public Health       Date:  2019-10-15       Impact factor: 3.295

4.  Providing English and native language quotes in qualitative research: A call to action.

Authors:  Ahtisham Younas; Sergi Fàbregues; Angela Durante; Parveen Ali
Journal:  Nurs Open       Date:  2021-11-01
  4 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.