Literature DB >> 33768150

Lost in Translation: An OSCE-Based Workshop for Helping Learners Navigate a Limited English Proficiency Patient Encounter.

Jan Fune1, Jennifer P Chinchilla2, Allison Hoppe2, Chineze Mbanugo2, Rachel Zuellig3, Ali T Abboud3, Oselenonome Oboh3, J M Monica van de Ridder4.   

Abstract

Introduction: Residents have been known to report a lack of self-efficacy in their ability to provide care for limited English proficiency (LEP) patients. Interpreters must be utilized to help navigate these patient encounters, but many institutions do not have a curriculum focused on utilizing interpreters effectively.
Methods: We created a 3-hour workshop for physician learners working with the pediatric population. It included a panel discussion, best-practices presentation, video demonstration, observing scenarios, and pre- and postworkshop objective structured clinical exams (OSCEs). The first OSCE introduced learners to a scenario (4-day-old with jaundice with an LEP parent) where interpreter use was imperative. The second OSCE allowed learners to perform another case (12-year-old with an abscess with an LEP parent) and practice newly obtained skills from the workshop. Both OSCEs were scored using a 16-item yes/no checklist. All pediatric residents filled out an eight-item survey to evaluate the workshop; a subset of that group performed the pre- and postworkshop OSCEs.
Results: Forty pediatric residents attended the workshop and completed the survey. The workshop was well received, with the majority of residents stating they would change their current interpreter usage practices. Ten pediatric residents performed the pre- and postworkshop OSCEs; all improved their scores. Discussion: The workshop was effective in improving how residents navigated LEP encounters. It is applicable to learners of all levels who want to improve their communication skills to provide better care for LEP patients and can be tailored to fit the needs of a specific institution.
© 2021 Fune et al.

Entities:  

Keywords:  Clinical Skills Assessment/OSCEs; Communication Skills; Cultural Competence; Diversity; Health Equity; Inclusion; Interpreter; Limited English Proficiency; OSCE; Pediatrics; Spanish; Vietnamese

Year:  2021        PMID: 33768150      PMCID: PMC7970641          DOI: 10.15766/mep_2374-8265.11118

Source DB:  PubMed          Journal:  MedEdPORTAL        ISSN: 2374-8265


  12 in total

1.  Hospital discharge preparedness for patients with limited English proficiency: A mixed methods study of bedside interpreter-phones.

Authors:  Jonathan S Lee; Anna Nápoles; Sunita Mutha; Eliseo J Pérez-Stable; Steven E Gregorich; Jennifer Livaudais-Toman; Leah S Karliner
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2017-07-24

2.  Validity: on meaningful interpretation of assessment data.

Authors:  Susan M Downing
Journal:  Med Educ       Date:  2003-09       Impact factor: 6.251

Review 3.  Parental limited English proficiency and health outcomes for children with special health care needs: a systematic review.

Authors:  Monica Eneriz-Wiemer; Lee M Sanders; Donald A Barr; Fernando S Mendoza
Journal:  Acad Pediatr       Date:  2014 Mar-Apr       Impact factor: 3.107

Review 4.  Meta-analysis of correlates of provider behavior in medical encounters.

Authors:  J A Hall; D L Roter; N R Katz
Journal:  Med Care       Date:  1988-07       Impact factor: 2.983

5.  Language barriers in medicine in the United States.

Authors:  S Woloshin; N A Bickell; L M Schwartz; F Gany; H G Welch
Journal:  JAMA       Date:  1995-03-01       Impact factor: 56.272

6.  Getting by: underuse of interpreters by resident physicians.

Authors:  Lisa C Diamond; Yael Schenker; Leslie Curry; Elizabeth H Bradley; Alicia Fernandez
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2008-12-17       Impact factor: 5.128

7.  Cross Talk: Evaluation of a Curriculum to Teach Medical Students How to Use Telephone Interpreter Services.

Authors:  Emma A Omoruyi; Jesse Dunkle; Colby Dendy; Erin McHugh; Michelle S Barratt
Journal:  Acad Pediatr       Date:  2017-12-14       Impact factor: 3.107

8.  Inpatient care experiences differ by preferred language within racial/ethnic groups.

Authors:  Denise D Quigley; Marc N Elliott; Katrin Hambarsoomian; Shondelle M Wilson-Frederick; William G Lehrman; Denis Agniel; Judy H Ng; Elizabeth H Goldstein; Laura A Giordano; Steven C Martino
Journal:  Health Serv Res       Date:  2019-01-06       Impact factor: 3.402

9.  Partnering With Interpreter Services: Standardized Patient Cases to Improve Communication With Limited English Proficiency Patients.

Authors:  Emily Pinto Taylor; Arielle Mulenos; Avik Chatterjee; Jaideep S Talwalkar
Journal:  MedEdPORTAL       Date:  2019-05-20

Review 10.  A Novel Simulation to Assess Residents' Utilization of a Medical Interpreter.

Authors:  Michael J Zdradzinski; Anika Backster; Sheryl Heron; Melissa White; Deborah Laubscher; Jeffrey N Siegelman
Journal:  MedEdPORTAL       Date:  2019-11-22
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.