| Literature DB >> 33425793 |
Hyeong Dong Yuk1, Julia Jooyoung Kim2, Ja Hyeon Ku1, Cheol Kwak1, Hyeon Hoe Kim1, Chang Wook Jeong1.
Abstract
BACKGROUND: To develop a Korean version of the original English version of the convalescence and recovery evaluation (CARE) questionnaire. The linguistic validation of the CARE questionnaire was tested on Korean patients who underwent abdominal and pelvic surgery.Entities:
Keywords: CARE; Convalescence; Recovery; Validation
Year: 2020 PMID: 33425793 PMCID: PMC7767938 DOI: 10.1016/j.prnil.2020.05.001
Source DB: PubMed Journal: Prostate Int ISSN: 2287-8882
Reconciliation and forward translation of CARE questionnaire
| Original English version of CARE | Forward Korean translation version (version 1.0 A) | Forward Korean translation version (version 1.0 B) | Reconciled Korean version (version 1.1) |
|---|---|---|---|
| 1. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your bladder, pelvic, and/or genital areas? | 지난 일주일 동안 방광, 골반, 비뇨기 부위의 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 방광, 골반, 비뇨기 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 방광, 골반, 비뇨기 통증이 어느 정도였습니까? |
| 2. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your abdominal or belly areas? | 지난 일주일 동안 복부나 배의 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 복부 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 복부 통증이 어느 정도였습니까? |
| 3. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your flank or side areas? | 지난 일주일 동안 옆구리나 측면 부위 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 옆구리 부위 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 옆구리 부위 통증이 어느 정도였습니까? |
| 4. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your lung, heart and/or chest areas? | 지난 일주일 동안 폐, 심장, 가슴 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 폐, 심장, 가슴 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 폐, 심장, 가슴 통증이 어느 정도였습니까? |
| 5. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your arms? | 지난 일주일 동안 팔 부위 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 팔 부위 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 팔 부위 통증이 어느 정도였습니까? |
| 6. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your legs? | 지난 일주일 동안 다리 부위 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 다리 부위 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 다리 부위 통증이 어느 정도였습니까? |
| 7. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your head or neck areas? | 지난 일주일 동안 머리나 목 부위 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 머리, 목 부위 통증이 어느 정도였습니까? | 지난 일주일 동안 머리, 목 부위 통증이 어느 정도였습니까? |
| 8. During the last seven days, how many days have you taken nonprescription pain pills like acetaminophen (Tylenol®) or ibuprofen (Motrin® or Advil®) (0-7)? | 지난 일주일 동안 아세타아미노펜 (타이레놀)이나 이부프로펜 (모트린, 애드빌) 같은 의사 처방이 필요 없는 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) | 지난 일주일 동안 아세타아미노펜 이나 이부프로펜 같은 의사 처방이 필요 없는 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) | 지난 일주일 동안 타이레놀이나 부루펜 같은 의사 처방이 필요 없는 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) |
| 9. During the last seven days, how many days have you taken prescription pain pills like codeine (Tylenol#3®), hydrocodone (Vicodin®), Percocet®, Darvocet®, Celebrex®, or Bextra® | 지난 일주일 동안 코데인 (타이레놀#3), 하이드로코돈 (바이코딘), 펄코셋, 다보셋, 세레브렉스, 벡스트라 같은 의사 처방이 필요한 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) | 지난 일주일 동안 코데인, 옥시콘틴, 세레브렉스, 벡스트라 같은 의사 처방이 필요한 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) | 지난 일주일 동안 코데인, 옥시콘틴, 세레브렉스, 벡스트라 같은 의사 처방이 필요한 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) |
| 10. I have had nausea over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 오심이 있었던 적이 있다. 지난 일주일 동안 오심이 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 구역감을 경험 한 적이 있다. 지난 일주일 동안 구역감으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 구역감을 경험 한 적이 있다. 지난 일주일 동안 구역감으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? |
| 11. I have had a poor appetite over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 식욕저하가 있었던 적이 있다. 지난 일주일 동안 식욕저하가 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 식욕저하를 경험한 적이 있다 지난 일주일 동안 식욕저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 식욕저하를 경험한 적이 있다 지난 일주일 동안 식욕저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? |
| 12. I have been unable to eat over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 음식을 먹지 못한 적이 있다. 지난 일주일 동안 음식 먹지 못한 것이 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 음식을 섭취하지 못한 적이 있다. 지난 일주일 동안 음식 섭취를 못해서 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 음식을 섭취하지 못한 적이 있다. 지난 일주일 동안 음식 섭취를 못해서 얼마나 문제가 되었습니까? |
| 13. I have had diarrhea over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 설사가 있었던 적이 있다. 지난 일주일 동안 설사가 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 설사를 경험 한 적이 있다. 지난 일주일 동안 설사로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 설사를 경험 한 적이 있다. 지난 일주일 동안 설사로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? |
| 14. I have been bloated and gassy over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 배가 부풀고 가스가 많이 차는 증상을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 배가 부풀고 가스가 많이 차는 증상이 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 복부 팽만을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 복부 팽만으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 복부 팽만을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 복부 팽만으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? |
| COGNITIVE DOMAIN | 인지 영역 | 인지 영역 | 인지 영역 |
| 15. I have had trouble concentrating over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 집중력이 저하된 적이 있다. 지난 일주일 동안 집중력 저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 집중력 저하를 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 집중력 저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 집중력 저하를 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 집중력 저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? |
| 16. I have been forgetful over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 건망증을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 건망증이 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 건망증을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 건망증으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | 나는 지난 일주일 동안 건망증을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 건망증으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? |
| 17. During the last seven days, I have been able to drive whenever I wanted. | 지난 일주일 동안 내가 원할 때 언제든지 운전을 할 수 있었다. | 나는 지난 일주일 동안 내가 원할 때는 언제든지 운전을 할 수 있었다. | 나는 지난 일주일 동안 내가 원할 때는 언제든지 운전을 할 수 있었다. |
| 18. During the last seven days, I have been able to participate in light activities such as dressing myself, walking a block or climbing up a flight stairs. | 지난 일주일 동안 스스로 옷 입기, 한 블록 걷기, 계단 한 층 오르기와 같은 가벼운 활동을 할 수 있었다. | 나는 지난 일주일 동안 스스로 옷 입기, 한 블록 걷기, 계단 한 층 오르기 같은 가벼운 활동을 할 수 있었다 | 나는 지난 일주일 동안 스스로 옷 입기, 한 블록 걷기, 계단 한 층 오르기 같은 가벼운 활동을 할 수 있었다 |
| 19. During the last seven days I have been able to participate in moderate activities such as moving a small table or pushing a vacuum cleaner. | 지난 일주일 동안 작은 테이블 옮기기, 진공 청소기 밀기와 같은 중간 정도 활동을 할 수 있었다. | 나는 지난 일주일 동안 작은 테이블 옮기기, 진공 청소기 사용과 같은 중간 정도 활동을 할 수 있었다. | 나는 지난 일주일 동안 작은 테이블 옮기기, 청소기 사용과 같은 중간 정도 활동을 할 수 있었다. |
| 20. During the last seven days I have been able to participate in vigorous activities such as running or lifting heavy objects (25 lbs.). | 지난 일주일 동안 달리기, 무거운 물건 들기(25파운드)와 같은 격렬한 활동을 할 수 있었다. | 나는 지난 일주일 동안 달리기, 무거운 물건 들기(10kg)와 같은 격렬한 활동을 할 수 있었다. | 나는 지난 일주일 동안 달리기, 무거운 물건 들기(10kg)와 같은 격렬한 활동을 할 수 있었다. |
CARE, convalescence and recovery evaluation.
Backward translation of CARE questionnaire
| Original English version of CARE | Reconciled Korean version (version. 1.1) | Backward English translation version (version 1.2). |
|---|---|---|
| 1. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your bladder, pelvic, and/or genital areas? | 지난 일주일 동안 방광, 골반, 비뇨기 통증이 어느 정도였습니까? | How much pain have you experienced in your bladder, pelvic and/or genital areas during the last seven days? |
| 2. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your abdominal or belly areas? | 지난 일주일 동안 복부 통증이 어느 정도였습니까? | How much pain have you experienced in your abdominal areas during the last seven days? |
| 3. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your flank or side areas? | 지난 일주일 동안 옆구리 부위 통증이 어느 정도였습니까? | How much pain have you experienced in your flank areas during the last seven days? |
| 4. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your lung, heart and/or chest areas? | 지난 일주일 동안 폐, 심장, 가슴 통증이 어느 정도였습니까? | How much pain have you experienced in your lung, heart and/or chest areas during the last seven days? |
| 5. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your arms? | 지난 일주일 동안 팔 부위 통증이 어느 정도였습니까? | How much pain have you experienced in your arms during the last seven days? |
| 6. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your legs? | 지난 일주일 동안 다리 부위 통증이 어느 정도였습니까? | How much pain have you experienced in your legs during the last seven days? |
| 7. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your head or neck areas? | 지난 일주일 동안 머리, 목 부위 통증이 어느 정도였습니까? | How much pain have you experienced in your head or neck areas during the last seven days? |
| 8. During the last seven days, how many days have you taken nonprescription pain pills like acetaminophen (Tylenol®) or ibuprofen (Motrin® or Advil®) (0-7)? | 지난 일주일 동안 타이레놀이나 부루펜 같은 의사 처방이 필요 없는 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) | How many days have you taken nonprescription pain pills like Tylenol or buprofen during the last seven days (0-7)? |
| 9. During the last seven days, how many days have you taken prescription pain pills like codeine (Tylenol#3®), hydrocodone (Vicodin®), Percocet®, Darvocet®, Celebrex®, or Bextra® | 지난 일주일 동안 코데인, 옥시콘틴, 세레브렉스, 벡스트라 같은 의사 처방이 필요한 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) | How many days have you taken prescription pain pills like codeine, oxycontin, Celebrex, or Bextra during the last seven days (0-7)? |
| 10. I have had nausea over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 구역감을 경험 한 적이 있다. 지난 일주일 동안 구역감으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | I have had nausea during the last seven days. How much of a problem has nausea been for you during the last seven days? |
| 11. I have had a poor appetite over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 식욕저하를 경험한 적이 있다 지난 일주일 동안 식욕저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | I have had a poor appetite during the last seven days. How much of a problem has a poor appetite been for you during the last seven days? |
| 12. I have been unable to eat over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 음식을 섭취하지 못한 적이 있다. 지난 일주일 동안 음식 섭취를 못해서 얼마나 문제가 되었습니까? | I have been unable to eat during the last seven days. How much of a problem has being unable to eat been for you during the last seven days? |
| 13. I have had diarrhea over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 설사를 경험 한 적이 있다. 지난 일주일 동안 설사로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | I have had diarrhea during the last seven days. How much of a problem has diarrhea been for you during the last seven days? |
| 14. I have been bloated and gassy over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 복부 팽만을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 복부 팽만으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | I have been abdominal distension during the last seven days. How much of a problem has being bloated and gassy been for you during the last seven days? |
| 15. I have had trouble concentrating over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 집중력 저하를 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 집중력 저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | I have had trouble concentrating during the last seven days. How much of a problem has having trouble concentrating been for you during the last seven days? |
| 16. I have been forgetful over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 건망증을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 건망증으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | I have been forgetful during the last seven days. How much of a problem has being forgetful been for you during the last seven days? |
| 17. During the last seven days, I have been able to drive whenever I wanted. | 나는 지난 일주일 동안 내가 원할 때는 언제든지 운전을 할 수 있었다. | During the last seven days, I have been able to drive whenever I wanted. |
| 18. During the last seven days, I have been able to participate in light activities such as dressing myself, walking a block or climbing up a flight stairs. | 나는 지난 일주일 동안 스스로 옷 입기, 한 블록 걷기, 계단 한 층 오르기 같은 가벼운 활동을 할 수 있었다 | During the last seven days, I have been able to participate in light activities such as dressing myself, walking a block or climbing up a flight stairs. |
| 19. During the last seven days I have been able to participate in moderate activities such as moving a small table or pushing a vacuum cleaner. | 나는 지난 일주일 동안 작은 테이블 옮기기, 청소기 사용과 같은 중간 정도 활동을 할 수 있었다. | During the last seven days I have been able to participate in moderate activities such as moving a small table or pushing a vacuum cleaner. |
| 20. During the last seven days I have been able to participate in vigorous activities such as running or lifting heavy objects (25 lbs.). | 나는 지난 일주일 동안 달리기, 무거운 물건 들기(10kg)와 같은 격렬한 활동을 할 수 있었다. | During the last seven days I have been able to participate in vigorous activities such as running or lifting heavy objects (10 Kg.). |
CARE, convalescence and recovery evaluation.
Resolve the topic comprehension problem during cognitive debriefing interviews of CARE questionnaire
| Original English version of CARE | Reconciled Korean version (version 1.1) | Comprehension issue of individuals | Resolution |
|---|---|---|---|
| 1. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your bladder, pelvic and/or genital areas? | 지난 일주일 동안 방광, 골반, 비뇨기 통증이 어느 정도였습니까? | Pain of bladder, pelvic, genital area (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 2. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your abdominal or belly areas? | 지난 일주일 동안 복부 통증이 어느 정도였습니까? | Abdominal pain (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 3. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your flank or side areas? | 지난 일주일 동안 옆구리 부위 통증이 어느 정도였습니까? | Flank pain (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 4. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your lung, heart and/or chest areas? | 지난 일주일 동안 폐, 심장, 가슴 통증이 어느 정도였습니까? | Pain of your lung, heart, chest (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 5. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your arms? | 지난 일주일 동안 팔 부위 통증이 어느 정도였습니까? | Arm pain (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 6. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your legs? | 지난 일주일 동안 다리 부위 통증이 어느 정도였습니까? | Leg pain (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 7. Over the past seven days, how much pain have you experienced in your head or neck areas? | 지난 일주일 동안 머리, 목 부위 통증이 어느 정도였습니까? | Pain of head and neck (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 8. During the last seven days, how many days have you taken nonprescription pain pills like acetaminophen (Tylenol®) or ibuprofen (Motrin® or Advil®) (0-7)? | 지난 일주일 동안 타이레놀이나 부루펜 같은 의사 처방이 필요 없는 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) | Nonprescription pain pills (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 9. During the last seven days, how many days have you taken prescription pain pills like codeine (Tylenol#3®), hydrocodone (Vicodin®), Percocet®, Darvocet®, Celebrex®, or Bextra® | 지난 일주일 동안 코데인, 옥시콘틴, 세레브렉스, 벡스트라 같은 의사 처방이 필요한 진통제를 몇 일간 복용했습니까? (0-7일) | Prescription pain pills (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 10. I have had nausea over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 구역감을 경험 한 적이 있다. 지난 일주일 동안 구역감으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | Nausea (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 11. I have had a poor appetite over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 식욕저하를 경험한 적이 있다 지난 일주일 동안 식욕저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | Poor appetite (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 12. I have been unable to eat over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 음식을 섭취하지 못한 적이 있다. 지난 일주일 동안 음식 섭취를 못해서 얼마나 문제가 되었습니까? | Unable to eat (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 13. I have had diarrhea over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 설사를 경험 한 적이 있다. 지난 일주일 동안 설사로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | Diarrhea (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 14. I have been bloated and gassy over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 복부 팽만을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 복부 팽만으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | Abdominal distension (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 15. I have had trouble concentrating over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 집중력 저하를 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 집중력 저하로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | Trouble concentrating (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 16. I have been forgetful over the past seven days. | 나는 지난 일주일 동안 건망증을 경험한 적이 있다. 지난 일주일 동안 건망증으로 인해 얼마나 문제가 되었습니까? | Forgetfulness (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 17. During the last seven days, I have been able to drive whenever I wanted. | 나는 지난 일주일 동안 내가 원할 때는 언제든지 운전을 할 수 있었다. | Driving (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 18. During the last seven days, I have been able to participate in light activities such as dressing myself, walking a block or climbing up a flight stairs. | 나는 지난 일주일 동안 스스로 옷 입기, 한 블록 걷기, 계단 한 층 오르기 같은 가벼운 활동을 할 수 있었다 | Light activities (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 19. During the last seven days I have been able to participate in moderate activities such as moving a small table or pushing a vacuum cleaner. | 나는 지난 일주일 동안 작은 테이블 옮기기, 청소기 사용과 같은 중간 정도 활동을 할 수 있었다. | Moderate activities (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
| 20. During the last seven days I have been able to participate in vigorous activities such as running or lifting heavy objects (25 lbs.). | 나는 지난 일주일 동안 달리기, 무거운 물건 들기(10kg)와 같은 격렬한 활동을 할 수 있었다. | Vigorous activities (1) | Translated term is the same as original English term. No changes neede |
CARE, convalescence and recovery evaluation.
Mean CARE score before and after undergoing radical cystectomy
| Domain | Preoperative | Postoperative 2 weeks | Postoperative 4 weeks | Postoperative 8 weeks | |
|---|---|---|---|---|---|
| (N = 98) | (N = 98) | (N = 98) | (N = 98) | ||
| Pain | 3.4 ± 4.4 | 7.6 ± 6.1 | 5.8 ± 7.9 | 4.1 ± 6.1 | 0.028 |
| Gastrointestinal | 3.8 ± 6.2 | 9.2 ± 7.9 | 7.5 ± 7.3 | 6.1 ± 7.4 | 0.005 |
| Cognitive | 1.5 ± 2.3 | 3.5 ± 4.2 | 3.3 ± 3.3 | 3.1 ± 3.2 | 0.018 |
| Activity | 6.8 ± 2.7 | 6.0 ± 4.5 | 7.0 ± 4.1 | 7.1 ± 2.7 | <0.001 |
| Total | 14.6 ± 12.3 | 27.5 ± 14.4 | 22.5 ± 13.0 | 21.5 ± 15.3 | 0.001 |
CARE, convalescence and recovery evaluation.
Fig. 1CARE domain scores of bladder cancer patients who underwent radical cystectomy