| Literature DB >> 33023520 |
Waquas Waheed1, Nadine Mirza2, Muhammed Wali Waheed3, Abid Malik4, Maria Panagioti1.
Abstract
BACKGROUND: Cognitive tests currently used in healthcare and research settings do not account for bias in performance that arises due to cultural context. At present there are no universally accepted steps or minimum criteria for culturally adapting cognitive tests. We propose a methodology for developing specific guidelines to culturally adapt a specific cognitive test and used this to develop guidelines for the ACE-III. We then demonstrated their implementation by using them to produce an ACE-III Urdu for a British South Asian population.Entities:
Keywords: Cross cultural; Ethnic minority; Language; Non-English; Psychometrics; Scale development; Transcultural; Translation
Year: 2020 PMID: 33023520 PMCID: PMC7539399 DOI: 10.1186/s12888-020-02893-6
Source DB: PubMed Journal: BMC Psychiatry ISSN: 1471-244X Impact factor: 3.630
Questions of the Addenbrooke’s Cognitive Examination Version III
| Question Number | Task/Question |
|---|---|
| 1: Attention – Orientation | Ask the day, date, month, year, season, floor, street/hospital, town, county and country. |
| 2: Attention – Registration | Say the words lemon, key and ball and ask them to repeat and try to remember. |
| 3. Attention – Concentration | Ask to take 7 away from 100 and keep taking 7 away from the new number for 5 trials (Serial 7’s). |
| 4. Memory –Recall | Ask for the three words from 2. Attention – Registration. |
| 5a. Fluency –Letters | Ask for as many words as they can think of starting with the letter ‘P’, not including names of pronouns, in one minute. |
| 5b. Fluency –Animals | Ask for the names of as many animals as they can think of in one minute. |
| 6. Memory –Anterograde | Say the name and address ‘Harry Barnes, 73, Orchard Close, Kingsbridge, Devon’ and ask them to repeat and try to remember. |
| 7. Memory –Retrograde | Ask for the name of the current Prime Minister, name of the woman who was Prime Minister, name of the USA president and name of the USA president who was assassinated in the 1960s. |
| 8. Language –Comprehension | Place a pencil and paper in front. Ask to ‘place the paper on top of the pencil’, ‘pick up the pencil but not the paper’ and ‘pass me the pencil after touching the paper’. |
| 9. Language –Writing | Ask to write two or more complete sentences about their last holiday/weekend/Christmas, without using abbreviations. |
| 10. Language –Repetition | Say the words caterpillar, eccentricity, unintelligible and statistician and ask them to repeat. |
| 11. Language –Repetition | Say the proverbs ‘All that glitters is not gold’ and ‘A stitch in time saves nine’ and ask them to repeat. |
| 12. Language –Naming | Show 12 images and ask them to name each. |
| 13. Language –Comprehension | Ask to point to ‘the one which is associated with the monarchy’, ‘the one which is a marsupial’, ‘the one which is found in the Antarctic’ and ‘the one which has a nautical connection’ from the 12 images provided. |
| 14. Language –Reading | Ask them to read the words sew, pint, soot, dough and height. |
| 15a. Visuospatial Abilities - Infinity Diagram | Ask them to copy the following:
|
| 15b. Visuospatial Abilities – Wire Cube | Ask them to copy the following:
|
| 15c. Visuospatial Abilities – Clock | Ask them to draw a clock face with numbers and the hands at ten past five. |
| 16. Visuospatial Abilities | Ask them to count the number of dots without pointing. |
| 17. Visuospatial Abilities | Ask them to identify the fragmented letters K, M, A and T. |
| 18. Memory –Recall | Ask for the three words from 6. Memory – Anterograde. |
| 19. Memory – Recognition | For each word of the name and address that could not be recalled, give the options listed and ask to identify which word it was. |
Fig. 1Overview of the process of developing guidelines for translating and culturally adapting the ACE-III
Fig. 2Overview of the process of utilising the guidelines to culturally adapt the ACE-III for British South Asians
Questions of the ACE-III that were culturally adapted by the adaptors
| ACE-III Questions | ||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Language of the adaptors | 1 | 2 | 3 | 4 | 5a | 5b | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15a | 15b | 15c | 16 | 17 | 18 | 19 |
| Egyptian Arabic | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||||
| Hebrew | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||||||
| Hindi | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||||
| Hungarian | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||||||||
| Polish | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||||
| Spanish | x | x | x | x | x | x | x | x x | x | |||||||||||||
| Welsh | x | x | x | x | x | x | x | x | x | |||||||||||||
x = cultural adaptation was undertaken
Examples of cultural adaptation of adapted ACE-III questions
| ACE-III Question | Example of adapted version | Language of version |
|---|---|---|
| 2: Attention – Registration: Say the words lemon, ask them to repeat and try to remember. | Lemon was changed to Sliwka (Plum). | Polish |
| 5a. Fluency –Letters: Ask for as many words as they can think of starting with the letter ‘P’, not including names of pronouns, in one minute. | ‘P’ sound was changed to ‘Sh’ sound. | Egyptian Arabic |
| 6. Memory –Anterograde: Say the name and address ‘Harry Barnes, 73, Orchard Close, Kingsbridge, Devon’ and ask them to repeat and try to remember. | The name and address were changed to ‘Katona Péter, Tavasz utca 42., Gyöngyös, Heves megye’. | Hungarian |
| 7. Memory –Retrograde: Ask for the name of the current Prime Minister. | Asked for the name of the current President. | Spanish |
| 10. Language –Repetition: Say the word caterpillar. | Caterpillar was changed to Colomennod (Pigeons). | Welsh |
| 11. Language –Repetition: Say the proverb ‘A stitch in time saves nine’ and ask them to repeat. | The proverb was changed to ‘The orchestra played and the audience applauded’ | Hebrew |
| 12. Language –Naming: Show image of kangaroo and ask them to name each. | The image was changed to a goat. | Hindi |
| 13. Language –Comprehension: Ask to point to ‘the one which is a marsupial’, from the 12 images provided. | The question was changed to point to ‘the one which flies’. | Egyptian Arabic |
| 14. Language –Reading: Ask them to read the word height. | Height was changed to Zamarzniety (Frozen). | Welsh |
| 17. Visuospatial Abilities: Ask them to identify the fragmented English letters. | The letters were changed to Hindi alphabet. | Hindi |
Fig. 3An example page of the guidelines
Demographic details of focus group participants
| PI | Age | Level of Education | First Language | Other |
|---|---|---|---|---|
| 1F | 60s | X | Punjabi | Urdu, English |
| 2F | 70s | 10th Year | Punjabi | Urdu |
| 3F | 60s | FA | Punjabi | Urdu |
| 4F | 60s | FA | Punjabi | Urdu |
| 5F | 70s | None | Punjabi | Urdu |
| 1 M | 70s | Graduate | Punjabi | Urdu, English |
| 2 M | 60s | BA | Urdu | English |
| 3 M | 70s | MA | Punjabi | Urdu, English, Arabic |
| 4 M | 70s | GCSEs | Urdu | English |
| 5 M | 60s | GCSEs | Urdu | Punjabi, English |
| 6 M | 60s | X Graduate | Punjabi | Urdu, Italian, English |
| 7 M | 70s | Graduate | Punjabi | Urdu, English, Persian |
ACE-III Urdu items determined from focus groups and consensus meeting
| Suggestions | Justification |
|---|---|
i. Ask the question ‘These days which of the four seasons is it?’ ii. ‘Hospital’ and ‘county’ will be spelt using Urdu letters. iii. Only accept dates in the English calendar. | Participants and experts agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. |
i. ‘Lemon’ is directly translated into Urdu. ii. ‘Key’ is replaced with ‘bell’, spelt using Urdu letters. iii. ‘Ball’ is directly translated into Urdu | Participants and experts agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines for i and ii. For iii, participants said ‘bell’ and ‘ball’ sound far too alike and it was decided that ‘ball will be directly translated as the Urdu word for ‘ball’ is also one syllable. |
| Use the word ‘minus’, spelt using Urdu letters and the Urdu translation for ‘take away’. | Participants and experts agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. |
| Refer to Question 2: Attention | Refer to Question 2: Attention |
| Replace the letter ‘P’ with the Urdu letter چ (chay). | Participants agreed with both proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. Between the letters چ (chay) and گ (gaaf), the former was then chosen by experts after debate due to its unique sound as the latter could be mistaken for the similar sounding letter ک (kaaf). |
i. The first name Haroon is used. The last name Butt is used. ii. The original ACE-III address will be retained and spelt using Urdu letters. | Participants agreed with all the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. The name Haroon Butt was settled upon by the experts due to it retaining the sounds and length of the original name, Harry Barnes. |
i. The first, second and third question of the original ACE-III, ‘Name of the current Prime Minister’, ‘Name of the first female Prime Minister’ and ‘Name of the USA president’ are retained. ii. The fourth question will be replaced with ‘Name of the princess who died in a car crash in the 1990s’. | Participants agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. The second question was retained according to the guidelines, despite what was said in the focus groups. Experts ruled that British Urdu speaking elderly should be aware of the first female Prime Minister of the UK due to her prominence. She would have been Prime Minister at the time when many of the elderly would have initially immigrated to the UK and would therefore know of her. The fourth question was replaced with a new suggestion by the experts. Despite following the rationale of the guidelines ‘Name of the British currency’ and ‘Name of the city where (a ‘Wonder of the World’) is located’ were deemed too easy. It was also agreed that these replacements do not retain the conceptual equivalence of the question. ‘Name of the princess who died in a car crash in the 1990’ retains the concept, relating to a well know historical death relevant to the UK. |
i. ‘Eccentricity’ is replaced with گوش گزار ii. ‘Unintelligible’ is replaced with نشیب و فراز iii. The Indian Urdu replacements for ‘caterpillar’ and ‘statistician’ are retained. | Participants agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. ‘Eccentricity’ was replaced with a new suggestion by experts as the words proposed were deemed too easy in comparison to the original counterparts. |
| The first saying, ‘All that glitters is not gold’, is translated into Urdu. The second saying is replaced with the saying that translated to ‘You cannot clap with one hand’. | Participants and experts agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. |
i. Spoon is retained. ii. Book is retained. iii. Kangaroo is replaced with a goat. iv. Penguin is replaced with a peacock. v. Anchor is replaced with scissors. vi. Camel is retained. vii. Harp is replaced with a dohl. viii. Rhino is replaced with a bear. ix. Barrel is replaced with a suitcase. x. Crown is replaced with a cap. xi. Crocodile is replaced with a tortoise. xii. Accordion is replaced with a trumpet. | Participants agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. For iii, experts decided that though sheep are more common in the UK, British Urdu speakers would be familiar and able to recognise a goat. For iv, experts selected a peacock as British Urdu speakers would be more familiar with it as opposed to a parrot. For v, experts settled on scissors as they are a common household object. For vii, experts selected a dohl due to familiarity with it in the culture. For viii, experts proposed the new suggestion of a bear to replace the rhino as it is a better known wild animal but still unique in the UK. Experts ruled that a lion could be confused with other big cats such as a tiger and a monkey is not as relative to the cultural context of the UK. For ix, experts selected a suitcase as it is a form of container with a specific purpose. For x, experts proposed the new suggestion of a cap as it is a better known form of headwear. For xi, experts proposed the new suggestion of a tortoise, because it is a better known wild animal that would be better recognised by the British Urdu speaking elderly. For xii, a trumpet was selected out of the proposed instruments by participants from the focus groups as it was considered the most uniquely shaped and easily recognisable by British Urdu speaking elderly. |
| The following questions were asked regarding the images: ‘Which one is related to the head’, ‘Which one is found in the desert’, ‘Which one has a shell on it’ and ‘Which one is related to travel’. | All questions were developed by the authors NM and WW according to the images that were finalised, following the guidelines. Participants and experts agreed with the proposed questions. |
| The words used in the Indian Urdu ACE-III were retained. | Participants and experts agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines |
| The letters و، م،ی،ا were selected. | Participants and experts agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines |
| Refer to Question 6: Memory. | Refer to Question 6: Memory. |
Refer to Question 6: Memory. The names Jamal Butt and Haroon Khan replaced the original names for recognition. | Refer to Question 6: Memory. Participants agreed with the proposed suggestions developed with rationale from the guidelines. The alternative names chosen by the experts retained the length, familiarity and number of syllables. |