| Literature DB >> 32605140 |
Michelle Cheng1, Peipei Setoh1, Marc H Bornstein2,3,4, Gianluca Esposito1,5,6.
Abstract
Chinese-speaking parents are believed to use less cognitive mental-state-talk than their English-speaking counterparts on account of their cultural goals in socializing their children to follow an interdependence script. Here, we investigated bilingual English-Mandarin Singaporean mothers who associate different functions for each language as prescribed by their government: English for school and Mandarin for in-group contexts. English and Mandarin maternal mental-state-talk from bilingual English-Mandarin mothers with their toddlers was examined. Mothers produced more ''cognitive'' terms in English than in Mandarin and more ''desire'' terms in Mandarin than in English. We show that mental-state-talk differs between bilingual parents' languages, suggesting that mothers adjust their mental-state-talk to reflect the functions of each language.Entities:
Keywords: bilingualism; mental-state-talk; socialization
Year: 2020 PMID: 32605140 PMCID: PMC7408008 DOI: 10.3390/bs10070106
Source DB: PubMed Journal: Behav Sci (Basel) ISSN: 2076-328X
List of English mental state words and their Mandarin translated counterparts.
| English | Mandarin | |
|---|---|---|
|
| Believe | 相信,信 |
| Expect | 期望,会,会不会 | |
| Forget | 忘 | |
| Guess | 猜 | |
| Know | 知道,会,懂 | |
| Pretend | 假装,装 | |
| Remember | 记 | |
| Think | 想 1 | |
| Understand | 了解,理解,明白 | |
| Wonder | 想 1 | |
|
| Care | 关心 |
| Hope | 希望 | |
| Want | 要,想 1 | |
| Wish | 愿望 |
1 Some Mandarin mental state words are polysemous, resulting in some mental state words appearing twice or even in different mental state categories [39]
Figure 1Average frequencies of maternal mental-state-talk across languages with error bars representing ±1 standard error of the mean. Average frequency of mothers’ cognitive mental-state-talk is illustrated on left; average frequency of mothers’ desire mental-state-talk is illustrated on right.
Figure 2Average frequencies of maternal mental-state word across languages with error bars representing ±1 standard error of the mean. Average frequency of mothers’ English mental-state-talk is illustrated on left; average frequency of mothers’ Mandarin mental-state-talk is illustrated on right.