| Literature DB >> 30715620 |
Antoon Cox1,2,3, Shuangyu Li4.
Abstract
The well-structured medical communication models that are typically described in textbooks are relevant to practice, but the actual messy interactional realities of consultations are often a far cry away from them. As a result, medical trainees frequently encounter difficulties when applying communication skills acquired during training to medical practice. This paper reflects on how clinical communication research and courses can incorporate the growing need for context-bound communication skills training. This paper illustrates how concepts from the research field of language and social interaction can facilitate the description and analysis of communication in clinical encounters, drawing on a real-life example from an increasingly common clinical scenario: a consultation in the emergency department involving a patient who does not speak the same language as the clinician. The proposed way of looking at clinical communication can enrich clinical skills training as it provides a tool to study, analyze, visualize and discuss communication from a different perspective that simultaneously accounts for interactional and clinical reasoning aspects of medical consultations.Entities:
Keywords: Clinical skills; Diversity; Immigration; Language and social interaction; Linguistic diversity; Medical communication
Year: 2019 PMID: 30715620 PMCID: PMC7018671 DOI: 10.1007/s10459-018-09873-2
Source DB: PubMed Journal: Adv Health Sci Educ Theory Pract ISSN: 1382-4996 Impact factor: 3.853
| 1. | DOC | Did it came ((snaps fingers)) suddenly? Or did it came little by little |
| 2. | COM | Little by little |
| 3. | DOC | Ask him… |
| 4. | COM | Yes eeehhhhe, he live with me, I know… |
| 5. | COM | He live with me |
| 6. | DOC | Yes yes yes… Ok… But he can have other feelings than you think… So you must translate |
| 7. | COM | Hmhm |
| 1. | DOC | We will do the operation tomorrow in the morning. So, he stays in the hospital. So we can do operation tomorrow morning. Ok? |
| 2. | COM | Tomorrow morning? |
| 3. | DOC | Yes |
| 4. | COM | Euh what time? |
| 5. | DOC | I don’t know, in the morning |
| 6. | COM | In the morning |
| 7. | DOC | Everything fine? |
| 8. | COM | [in Urdu] Euh. Is it ok? |
| 9. | COM | [in Pakistani Punjabi] So, what should we say to him? |
| 10. | COM | [in Urdu] Qamar has to stay here |
| 11. | PAT | [says something incomprehensible in Urdu] |
| 12. | COM | He said euuh “tomorrow I come home?” |
| 13. | DOC | No no no, he stays in the hospital |
| 14. | COM | [in Urdu] that he (doctor) is saying that, no, today you have to stay here but there is no risk. No risk |
| 15. | COM | No risk? Euh, he is afraid |
| 16. | DOC | If it was me [snaps fingers], they can do it now. No problem |
| 17. | PAT | (in Pakistani Punjabi] Yes, yes, I will tell in 10–15 min |
| 18. | COM | Eh in Urdu |
| 19. | PAT | [in Urdu: incomprehensible] |
| 20. | COM | Ok, he said “after ten minutes I tell—tell you” |
| 21. | DOC | Pardon? |
| 22. | COM | After ten minutes … he is… he is… is he (phoning?) Pakistan [incomprehensible] mobile |
| 23. | DOC | Yes |
| 24. | COM | After ten minutes he tell you |
| 25. | DOC | If he decides to home … this night he will come back. Because it will be too painful. Ok? |
| 26. | COM | Yes, yes yes yes |
| 27. | DOC | It’s useless to return home … and if he would return home and he looks for another hospital afterwards, they will redo all the exams and they will also say that he must stay in the hospital |
| 28. | COM | Yes |
| 29. | DOC | So, it’s useless to refuse |
| 30. | COM | Aaah |
| 31. | DOC | You can discuss |
| 32. | COM | [in Urdu] He is saying if you go home you cannot come back here. If you will go to another hospital they will examine again and you have to wait for the reports and it will take more time |