| Literature DB >> 34177696 |
Maria Grazia Rossi1, Elena Vegni2, Julia Menichetti3,4.
Abstract
BACKGROUND: Misunderstandings in medical interactions can compromise the quality of communication and affect self-management, especially in complex interactions like those in the assisted reproductive technology (ART) field. This study aimed to detect and describe misunderstandings in ART triadic visits. We compared first and follow-up visits for frequency, type, speakers, and topics leading to misunderstandings.Entities:
Keywords: assisted reproductive technology (ART); doctor–couple communication; infertility care; misunderstanding; shared understanding
Year: 2021 PMID: 34177696 PMCID: PMC8222821 DOI: 10.3389/fpsyg.2021.641998
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Participant sociodemographic and clinical characteristics.
| Patient characteristics | Value |
| Females | 38.95 (4.1), 33–49 |
| Males | 41.75 (7.35), 32–64 |
| Unprotected sex, mean years (SD), range | 3.2 (2.6), 1–9 |
| Female factor | 6 (30) |
| Male factor | 1 (5) |
| Other factors | 13 (65) |
| Mixed | 6 (30) |
| Idiopathic | 6 (30) |
| Not evaluable | 1 (5) |
| IUI | 1 (5) |
| IVF/ICSI | 10 (50) |
| Not recommended | 2 (10) |
| Waiting | 3 (15) |
| Heterologous (use of donor gametes) | 3 (15) |
| Favorable | 12 (60) |
| Unfavorable | 7 (35) |
| Unknown | 1 (5) |
| Female | 8 (80) |
| Male | 2 (20) |
| Female | 46.1 (9.3), 34–62 |
| Male | 51.5 (11), 42–61 |
| Females | 16.75 (10), 3–33 |
| Males | 16 (4.6), 12–20 |
Coding categories (name, description, example).
| Main category and sub-categories | Description | Example |
Strong evidence | ||
| The hearer acknowledges explicitly that s/he cannot understand, or that the interpretation that s/he has achieved is not acceptable | FIRST-VISIT | |
| Infertility cause: “unknown”; treatment: “waiting.” | ||
| D: So this is the only test that I suggest you do here or in “X” [name of another health care facility] | ||
| MP: uh | ||
| D: not elsewhere because it’s a test one of few tests that is still done manually | ||
| MP: uh huh | ||
| D: so the lab technician that looks at it and their experience is important | ||
| MP: uh huh | ||
| D: since it’s not a simple, pleasant test | ||
| The hearer interprets the speaker’s turn by specifying its meaning in a way that is not acceptable or accepted, and the speaker corrects this alternative interpretation. The interpretation is about the semantic representation of an utterance. | FIRST-VISIT | |
| Infertility cause: “female infertility”; prognosis: “unfavorable.” | ||
| FP: the doctor gave me these, they told I have to do preventive treatment | ||
| D: yes then you should take them | ||
| FP: I should take them | ||
| D: yes, then you should take them | ||
| FP: I went to the bathroom, I saw blood it’s norma- | ||
| D: that’s normal, that’s normal “FP surname” allright (.) “FP name” | ||
| FP: yeah | ||
| D: great, and so everything is fine | ||
| (10.0) | ||
| D: [no] listen ma’am it’s not normal in the sense that having an FSH a little high being over 40, that happens, you have to see if it stays that way. Plus the main issue is that it plays against you a bit for your fertility | ||
| The hearer interprets the speaker’s turn by drawing inferences that are not acceptable or accepted, and the speaker corrects this alternative interpretation. The interpretations is about the intended purpose of a speaker’s utterance. | FOLLOW-UP | |
| Infertility cause: “mixed”; treatment: “second-level”; prognosis: “favorable” | ||
| FP: uh the last question, from the day of the: sample til the transfer day is it better to take a few days off and stay home? | ||
| FP: no, I’m asking what’s best | ||
| The hearer asks the speaker to specify the meaning of an utterance, as it can have different interpretations. No interpretative hypothesis is advanced; only a question is asked to disambiguate a speaker’s utterance (or one of its components). | FOLLOW-UP | |
| Infertility cause: “idiopathic”; treatment: “second-level”; prognosis: “unfavorable” | ||
| MP: so there’s another thing I needed- uh. after the transfer | ||
| D: yes | ||
| MP: she can walk no problem? | ||
| D: not a problem | ||
| MP: ok | ||
| D: her daily life, we don’t recommend rest | ||
| = | ||
| MP: so uh | ||
| D: not a problem, of course | ||
| The hearer expresses a doubt of understanding, as s/he is uncertain to have understood correctly what the speaker said. | FIRST-VISIT | |
| Infertility cause: “idiopathic”; treatment: “second-level”; prognosis: “favorable” | ||
| FP: really the appendix was fantastic and when they opened me up they said who decided this? So they decided to do it on me and when they obviously decided to take it out, they found a cyst on the right ovary | ||
| FP: yes | ||
| FP: exactly | ||
| FP: exactly | ||
| The hearer continues the conversation with a turn that is incoherent either pragmatically (e.g., request of information followed by an acknowledgment) or for topic (change of subject) with the previous turn. | FIRST-VISIT | |
| Infertility cause: “female infertility”; treatment: “heterologous”; prognosis: “favorable” | ||
| FP: because we found out that now in Italy the law has passed | ||
| D: you found out from the newspapers or | ||
| = | ||
| FP: yeah, from the newspapers and we wanted to know more about what you all do and where it’s at | ||
| The hearer fails to take into account the other’s turn by interrupting the dialogue (silence) or continuing the dialogue without considering the interlocutor’s turn. | FIRST-VISIT | |
| Infertility cause: “mixed”; treatment: “second-level”; prognosis: “favorable” | ||
| D: the second thing is the lesion caused by the needle Because you enter the belly with a needle, you know how IVF works | ||
| FP: yeah, a little, a little bit. But I would like you to explain it a little better, to him too, so that way we’re | ||
| D: ok | ||
| FP: we have no risk of misunderstanding | ||
| FP: uh officially since 2011 | ||
Frequency (n, %) of the different types of misunderstanding in first and follow-up visits.
| Types of misunderstanding | First visits | Follow-up visits | Tot |
Types of misunderstanding in first and follow-up visits (n = 1078).
| First visits | Follow-ups | |||
| Types of evidence | Doctors | Couples | Doctors | Couples |
| 8 | 10 | 5 | 6 | |
| 19 | 19 | 9 | 12 | |
| 12 | 17 | 12 | 21 | |
| 116 | 44 | 34 | 56 | |
| 306 | 112 | 104 | 119 | |
| 4 | 2 | 1 | 8 | |
| 4 | 7 | 9 | 2 | |
Topics connected to the strong types of misunderstanding in first and follow-up visits (n = 150).
| Topics and sub-topics | First-visits | Follow-ups | Tot |
| 10 (45%) | 12 (55%) | 22 (15%) | |
| 13 (41%) | 19 (59%) | 32 (22%) | |
| 12 (50%) | 12 (50%) | 24 (16%) | |
| 39 (76%) | 12 (24%) | 51 (34%) | |
| 8 (57%) | 6 (43%) | 14 (9%) | |
| 3 (50%) | 3 (50%) | 6 (4%) | |
Topics connected to the strong types of misunderstandings (n = 150).
| Doctors | Couples | |
| 5 | 17 | |
| 7 | 25 | |
| 8 | 16 | |
| 32 | 19 | |
| 8 | 7 | |
| 5 | 1 | |
Topics and subtopics used to classify strong types of misunderstandings.
| Topics and sub-topics | |
| • Regulations in egg donation and heterologous insemination (Italy) | |
| • Coordination | |
| • Examinations (spermiogram, blood test, fallopian tubes) | |
| • After getting pregnant | |
| • Assessment of current medical condition | |
| • Biographical information (location of couple’s provenience, marital status, patients’ age) | |
| • Ovulation and menstrual cycle | |
| • Financial values in another medical center | |
| • Previous contact and presentation |