| Literature DB >> 28253679 |
Ann R Bradlow1, Midam Kim1, Michael Blasingame1.
Abstract
Second-language (L2) speech is consistently slower than first-language (L1) speech, and L1 speaking rate varies within- and across-talkers depending on many individual, situational, linguistic, and sociolinguistic factors. It is asked whether speaking rate is also determined by a language-independent talker-specific trait such that, across a group of bilinguals, L1 speaking rate significantly predicts L2 speaking rate. Two measurements of speaking rate were automatically extracted from recordings of read and spontaneous speech by English monolinguals (n = 27) and bilinguals from ten L1 backgrounds (n = 86): speech rate (syllables/second), and articulation rate (syllables/second excluding silent pauses). Replicating prior work, L2 speaking rates were significantly slower than L1 speaking rates both across-groups (monolinguals' L1 English vs bilinguals' L2 English), and across L1 and L2 within bilinguals. Critically, within the bilingual group, L1 speaking rate significantly predicted L2 speaking rate, suggesting that a significant portion of inter-talker variation in L2 speech is derived from inter-talker variation in L1 speech, and that individual variability in L2 spoken language production may be best understood within the context of individual variability in L1 spoken language production.Entities:
Mesh:
Year: 2017 PMID: 28253679 PMCID: PMC5848867 DOI: 10.1121/1.4976044
Source DB: PubMed Journal: J Acoust Soc Am ISSN: 0001-4966 Impact factor: 1.840
Talkers from the ALLSSTAR corpus included in the present study.
| Total | |||
|---|---|---|---|
| Cantonese | 8 | 6 | 14 |
| English (monolinguals) | 14 | 13 | 27 |
| Hebrew | 1 | 3 | 4 |
| Hindi | 1 | 4 | 5 |
| Korean | 7 | 4 | 11 |
| Mandarin | 3 | 11 | 14 |
| Portuguese (Brazilian) | 3 | 2 | 5 |
| Russian | 1 | 4 | 5 |
| Spanish | 3 | 8 | 11 |
| Turkish | 2 | 11 | 13 |
| Vietnamese | 3 | 1 | 4 |
| Total (bilinguals + monolinguals) | 113 | ||
| Total (bilinguals) | 86 |
Average and standard deviations of L1 (top) and L2 (bottom) speech rates and articulation rates for the reading passage (NWS) and both samples of spontaneous speech (ST and Q&A) across all talkers in each of the language groups.
| Speech rate (syllable/second with silence included) | Articulation rate (syllable/second with silence excluded) | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NWS | Q&A | ST | NWS | Q&A | ST | |||||||
| Average | Standard deviation | Average | Standard deviation | Average | Standard deviation | Average | Standard deviation | Average | Standard deviation | Average | Standard deviation | |
| Cantonese | 3.44 | 1.11 | 3.07 | 1.29 | 3.23 | 0.89 | 4.65 | 0.48 | 4.35 | 0.48 | 4.61 | 0.35 |
| Hebrew | 4.14 | 1.08 | 2.92 | 0.49 | 3.14 | 0.53 | 5.25 | 0.47 | 4.21 | 0.32 | 4.78 | 0.42 |
| Hindi | 3.93 | 0.95 | 3.43 | 0.96 | 3.43 | 1.06 | 4.99 | 0.39 | 4.47 | 0.43 | 4.64 | 0.53 |
| Korean | 3.94 | 0.63 | 3.10 | 0.99 | 3.29 | 0.95 | 4.92 | 0.37 | 4.57 | 0.30 | 4.96 | 0.33 |
| Mandarin | 3.77 | 1.09 | 3.43 | 0.83 | 3.43 | 1.01 | 5.11 | 0.32 | 4.65 | 0.42 | 4.84 | 0.40 |
| Portuguese (Brazilian) | 3.71 | 1.68 | 3.42 | 0.56 | 3.28 | 0.75 | 4.69 | 0.42 | 4.62 | 0.16 | 4.77 | 0.21 |
| Russian | 3.61 | 1.08 | 2.86 | 0.66 | 2.63 | 0.69 | 5.03 | 0.32 | 4.67 | 0.55 | 4.75 | 0.42 |
| Spanish | 3.95 | 1.18 | 3.24 | 0.53 | 3.39 | 0.75 | 5.19 | 0.47 | 4.69 | 0.28 | 4.98 | 0.37 |
| Turkish | 4.02 | 0.87 | 3.46 | 0.84 | 3.50 | 0.91 | 5.24 | 0.29 | 4.87 | 0.20 | 5.10 | 0.32 |
| Vietnamese | 3.72 | 0.95 | 2.88 | 0.75 | 2.99 | 0.71 | 4.74 | 0.28 | 4.26 | 0.20 | 4.48 | 0.51 |
| English | 3.83 | 0.85 | 3.35 | 0.92 | 3.25 | 1.00 | 4.82 | 0.29 | 4.52 | 0.37 | 4.66 | 0.39 |
| Cantonese | 2.80 | 0.89 | 2.24 | 0.93 | 2.09 | 0.92 | 3.89 | 0.41 | 3.59 | 0.51 | 3.69 | 0.52 |
| Hebrew | 3.40 | 0.79 | 2.41 | 0.56 | 2.62 | 0.49 | 4.45 | 0.39 | 3.87 | 0.36 | 4.44 | 0.33 |
| Hindi | 3.47 | 0.98 | 3.51 | 1.10 | 3.12 | 0.92 | 4.53 | 0.22 | 4.39 | 0.24 | 4.45 | 0.36 |
| Korean | 2.97 | 0.89 | 2.12 | 0.93 | 1.95 | 0.78 | 3.97 | 0.39 | 3.66 | 0.47 | 3.76 | 0.41 |
| Mandarin | 3.18 | 1.00 | 2.79 | 0.88 | 2.64 | 0.83 | 4.26 | 0.36 | 3.93 | 0.50 | 4.11 | 0.40 |
| Portuguese (Brazilian) | 2.95 | 1.15 | 2.61 | 0.53 | 2.33 | 0.79 | 4.05 | 0.17 | 3.74 | 0.34 | 3.89 | 0.26 |
| Russian | 3.27 | 0.52 | 1.92 | 0.79 | 1.97 | 0.35 | 4.71 | 0.22 | 3.54 | 0.83 | 4.19 | 0.23 |
| Spanish | 3.04 | 1.07 | 2.50 | 1.13 | 2.48 | 0.72 | 4.23 | 0.29 | 4.08 | 0.44 | 4.19 | 0.34 |
| Turkish | 3.12 | 1.03 | 2.66 | 0.56 | 2.42 | 0.81 | 4.21 | 0.28 | 4.04 | 0.23 | 4.17 | 0.44 |
| Vietnamese | 3.11 | 0.86 | 2.64 | 0.54 | 2.29 | 0.62 | 4.01 | 0.14 | 3.92 | 0.36 | 3.91 | 0.28 |
Significant fixed effects for the analysis of speaking rate across various L1s (see Table I for the languages included). Significance codes: *** = 0; ** = 0.001; * = 0.01. Dependent variables were speech rate and articulation rate, z-transformed within their own distributions. Random intercept was talker, with measure and utterance length as random slopes.
| Estimate | Standard Error | df | Pr (>| | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| (Intercept) | −0.05 | 0.06 | 107 | −0.78 | 0.44 | |
| Measure | −0.46 | 0.06 | 107 | −7.18 | 0.00 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST) | −0.59 | 0.10 | 124 | −5.68 | 0.00 | *** |
| Task (Q&A vs ST) | 0.24 | 0.04 | 106 | 5.85 | 0.00 | *** |
| L1 Turkish | 0.44 | 0.13 | 100 | 3.36 | 0.00 | ** |
| Utterance length | 0.16 | 0.01 | 623 | 13.86 | <2 × 10−16 | *** |
| Measure:Task (NWS vs Q&A + ST) | 0.46 | 0.09 | 530 | 5.25 | 0.00 | *** |
| Measure:Task (Q&A vs ST) | 0.39 | 0.07 | 522 | 5.66 | 0.00 | *** |
| Measure:L1 Cantonese | 0.48 | 0.15 | 106 | 3.19 | 0.00 | ** |
| Measure:L1 Mandarin | 0.70 | 0.15 | 106 | 4.68 | 0.00 | *** |
| Measure:L1 Hebrew | 0.67 | 0.26 | 106 | 2.55 | 0.01 | * |
| Measure:L1 Korean | 0.74 | 0.17 | 106 | 4.45 | 0.00 | *** |
| Measure:L1 Portuguese | 0.47 | 0.24 | 106 | 2.01 | 0.05 | * |
| Measure:L1 Russian | −6.01 | 0.24 | 115 | −24.68 | <2 × 10−16 | *** |
| Measure:L1 Spanish | 0.87 | 0.17 | 106 | 5.25 | 0.00 | *** |
| Measure:L1 Turkish | 0.92 | 0.15 | 106 | 5.96 | 0.00 | *** |
| Task (Q&A vs ST):L1 Hebrew | 0.43 | 0.17 | 106 | 2.61 | 0.01 | * |
| Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Korean | 0.87 | 0.25 | 102 | 3.40 | 0.00 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Russian | −2.88 | 0.37 | 109 | −7.69 | 0.00 | *** |
| Task (Q&A vs ST):L1 Russian | −0.84 | 0.16 | 107 | −5.09 | 0.00 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Turkish | 0.52 | 0.23 | 99 | 2.19 | 0.03 | * |
| Measure:Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Mandarin | −0.75 | 0.20 | 524 | −3.68 | 0.00 | *** |
| Measure:Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Hindi | −0.67 | 0.32 | 523 | −2.08 | 0.04 | * |
| Measure:Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Korean | 0.45 | 0.23 | 523 | 2.00 | 0.05 | * |
| Measure:Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Russian | 1.93 | 0.34 | 568 | 5.60 | 0.00 | *** |
Significant fixed effects for the comparisons of speaking rate of L1 English by monolingual talkers with L2 English by bilingual talkers. Significance codes: *** = 0; ** = 0.001; * = 0.01; . = 0.05. Dependent variables were speech rate and articulation rate, z-transformed within their own distributions. Random intercept was talker, with task and measure as random slopes.
| Estimate | Standard Error | df | Pr (>| | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| (Intercept) | 0.11 | 0.06 | 19 | 1.92 | 0.06 | . |
| Measure | −0.16 | 0.06 | 19 | −2.67 | 0.01 | ** |
| Task (NWS vs Q&A + ST) | −0.22 | 0.10 | 46 | −2.29 | 0.02 | * |
| Task (Q&A vs ST) | 0.17 | 0.05 | 4 | 3.36 | 0.00 | ** |
| Language status (L1 vs L2) | −0.70 | 0.12 | 29 | −5.73 | 0.00 | *** |
| Utterance length | 0.18 | 0.01 | 24 | 14.67 | <2 × 10−16 | *** |
| Measure:Task (NWS vs Q&A + ST) | 0.64 | 0.08 | 44 | 7.50 | 0.00 | *** |
| Measure:Task (Q&A vs ST) | 0.50 | 0.06 | 46 | 8.00 | 0.00 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST): Language status (L1 vs L2) | −0.60 | 0.17 | 11 | −3.49 | 0.00 | *** |
Significant fixed effects for the comparison of speaking rate of L1 (various languages) and L2 English within bilingual talkers. Significance codes: *** = 0; ** = 0.001; * = 0.01. Dependent variables were speech rate and articulation rate, z-transformed within their own distributions. Random intercept was talker, with task and measure as random slopes.
| Estimate | Standard Error | df | Pr (>| | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| (Intercept) | 0.01 | 0.05 | 76 | 0.25 | 0.80 | |
| L1 Korean | −0.25 | 0.11 | 71 | −2.31 | 0.02 | * |
| L1 Turkish | 0.36 | 0.10 | 74 | 3.57 | 0.00 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST) | −0.46 | 0.05 | 1074 | −9.19 | <2 × 10−16 | *** |
| Task (Q&A vs ST) | 0.25 | 0.03 | 1071 | 8.19 | 0.00 | *** |
| Language status (L1 vs L2) | −0.66 | 0.04 | 1101 | −17.97 | <2 × 10−16 | *** |
| Utterance length | 0.18 | 0.01 | 165 | 12.89 | <2 × 10−16 | *** |
| L1 Hindi:Measure | −0.36 | 0.17 | 80 | −2.18 | 0.03 | * |
| L1 Russian:Measure | 0.61 | 0.17 | 84 | 3.58 | 0.00 | *** |
| L1 Korean:Task (NWS vs Q&A + ST) | 0.29 | 0.12 | 663 | 2.38 | 0.02 | * |
| L1 Portuguese:Task (NWS vs Q&A + ST) | 0.39 | 0.14 | 1050 | 2.75 | 0.01 | ** |
| L1 Russian:Task (NWS vs Q&A + ST) | −0.74 | 0.16 | 762 | −4.51 | 0.00 | *** |
| L1 Turkish:Task (NWS vs Q&A + ST) | 0.21 | 0.10 | 793 | 2.09 | 0.04 | * |
| L1 Hebrew:Task (Q&A vs ST) | 0.39 | 0.11 | 1038 | 3.51 | 0.00 | *** |
| Measure:Task (NWS vs Q&A + ST) | 0.64 | 0.07 | 1011 | 8.58 | <2 × 10−16 | *** |
| Measure:Task (Q&A vs ST) | 0.46 | 0.06 | 1010 | 7.79 | 0.00 | *** |
| L1 Hindi:Language status (L1 vs L2) | 0.60 | 0.10 | 1091 | 6.18 | 0.00 | *** |
| L1 Korean:Language status (L1 vs L2) | −0.22 | 0.09 | 426 | −2.40 | 0.02 | * |
| L1 Turkish:Language status (L1 vs L2) | −0.34 | 0.08 | 566 | −4.51 | 0.00 | *** |
| Measure:Language status (L1 vs L2) | −0.10 | 0.05 | 1013 | −2.03 | 0.04 | * |
| Task (NWS vs Q&A + ST):Language status (L1 vs L2) | −0.18 | 0.08 | 1060 | −2.28 | 0.02 | * |
| L1 Mandarin:Measure:Task (NWS vs Q&A + ST) | −0.51 | 0.16 | 1010 | −3.11 | 0.00 | ** |
| L1 Hindi:Measure:Task (NWS vs Q&A + ST) | −0.61 | 0.25 | 1010 | −2.39 | 0.02 | * |
| L1 Korean:Measure:Task (NWS vs Q&A + ST) | 0.56 | 0.18 | 1010 | 3.10 | 0.00 | ** |
| L1 Mandarin:Task (NWS vs Q&A + ST):Language status (L1 vs L2) | 0.48 | 0.17 | 1085 | 2.80 | 0.01 | ** |
| L1 Hebrew:Task (NWS vs Q&A + ST):Language status (L1 vs L2) | 0.65 | 0.29 | 1054 | 2.24 | 0.02 | * |
| L1 Korean:Task (NWS vs Q&A + ST):Language status (L1 vs L2) | −0.86 | 0.19 | 1110 | −4.50 | 0.00 | *** |
| L1 Russian:Task (NWS vs Q&A + ST):Language status (L1 vs L2) | −0.78 | 0.26 | 1037 | −2.96 | 0.00 | ** |
| L1 Russian:Task (Q&A vs ST):Language status (L1 vs L2) | 0.68 | 0.21 | 1025 | 3.23 | 0.00 | ** |
FIG. 1.Scatterplots of L1 (various languages) speaking rate (z-transformed) vs fitted values of z-transformed L2 (English) speaking rate for individual bilingual talkers by task [top row = story narratives (ST), middle row = question prompted narratives (Q&A), bottom row = paragraph reading (NWS)] and by L1.
Significant fixed effects for the analysis of predictors of L2 speaking rate variation. Significance codes: *** = 0; ** = 0.001; * = 0.01; . = 0.05. Dependent variable was L2 speech rate and articulation rate, z-transformed. Random intercept was talker, with task included as the random slope.
| Estimate | Standard Error | df | Pr (>| | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| (Intercept) | −0.67 | 0.05 | 97 | −12.75 | <2 × 10−16 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST) | −0.37 | 0.11 | 108 | −3.41 | 0.00 | *** |
| Measure | 0.18 | 0.05 | 502 | 3.44 | 0.00 | *** |
| L1 speaking rate ( | 0.35 | 0.04 | 436 | 9.07 | <2 × 10−16 | *** |
| L1 Hindi | 0.61 | 0.16 | 75 | 3.74 | 0.00 | *** |
| L1 Korean | −0.39 | 0.12 | 75 | −3.33 | 0.00 | ** |
| L1 Utterance length | −0.06 | 0.02 | 244 | −3.70 | 0.00 | *** |
| L2 Utterance length | 0.15 | 0.02 | 140 | 8.04 | 0.00 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST):Measure | 0.46 | 0.17 | 450 | 2.72 | 0.01 | ** |
| Task (Q&A vs ST):Measure | 0.33 | 0.09 | 454 | 3.73 | 0.00 | *** |
| Task (Q&A vs ST):L1 speaking rate | −0.15 | 0.07 | 174 | −2.22 | 0.03 | * |
| Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Korean | −0.37 | 0.18 | 75 | −2.08 | 0.04 | * |
| Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Russian | −0.89 | 0.27 | 69 | −3.30 | 0.00 | ** |
| Measure:L1 Mandarin | −0.21 | 0.07 | 386 | −2.85 | 0.00 | ** |
| Measure:L1 Hindi | −0.23 | 0.11 | 383 | −2.08 | 0.04 | * |
| Measure:L1 Russian | 0.47 | 0.12 | 389 | 3.73 | 0.00 | *** |
| Measure:L1 Spanish | 0.16 | 0.08 | 380 | 2.00 | 0.05 | * |
| Task (NWS vs Q&A + ST):Measure:L1 speaking rate | 0.30 | 0.15 | 424 | 2.06 | 0.04 | * |
Significant fixed effects for the analysis of predictors of L2 speaking rate variation with proficiency scores controlled. Significance codes: *** = 0; ** = 0.001; * = 0.01. Dependent variable was L2 speech rate and articulation rate, z-transformed. Random intercept was talker. Random slopes were task, L2 utterance length, and measure.
| Estimate | Standard Error | df | Pr (>| | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| (Intercept) | −0.82 | 0.07 | 71 | −11.77 | <2 × 10−16 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST) | −0.56 | 0.16 | 50 | −3.62 | 0.00 | *** |
| Task (Q&A vs ST) | 0.24 | 0.07 | 68 | 3.56 | 0.00 | *** |
| L1 speaking rate (z-score) | 0.28 | 0.05 | 265 | 5.78 | 0.00 | *** |
| L1 Korean | −0.32 | 0.13 | 47 | −2.43 | 0.02 | * |
| L1 Utterance Length | −0.06 | 0.02 | 141 | −3.76 | 0.00 | *** |
| L2 Utterance Length | 0.23 | 0.02 | 36 | 9.35 | 0.00 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST):Measure | 0.54 | 0.19 | 247 | 2.79 | 0.01 | ** |
| Task (Q&A vs ST):Measure | 0.45 | 0.09 | 235 | 4.84 | 0.00 | *** |
| Task (Q&A vs ST): L1 speaking rate (z-score) | −0.22 | 0.08 | 213 | −2.69 | 0.01 | ** |
| Task (Q&A vs ST):L1 Hebrew | 0.43 | 0.20 | 46 | 2.17 | 0.03 | * |
| Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Russian | −1.61 | 0.41 | 42 | −3.89 | 0.00 | *** |
| Task (NWS vs Q&A + ST):L1 Vietnamese | 0.81 | 0.32 | 43 | 2.52 | 0.02 | * |
| Task (Q&A vs ST):L1 Vietnamese | −0.41 | 0.20 | 54 | −2.11 | 0.04 | * |
| Task (NWS vs Q&A + ST):Versant | 0.03 | 0.01 | 44 | 2.38 | 0.02 | * |