| Literature DB >> 25372008 |
Bruna Pilz1, Rodrigo A Vasconcelos1, Freddy B Marcondes1, Samuel S Lodovichi2, Wilson Mello1, Débora B Grossi3.
Abstract
BACKGROUND: Psychosocial factors are not routinely identified in physical therapy assessments, although they can influence the prognosis of patients with low back pain. The "STarT Back Screening Tool" (SBST) questionnaire aids in screening such patients for poor prognosis in the primary care setting and classifies them as high, medium, or low risk based on physical and psychosocial factors.Entities:
Mesh:
Year: 2014 PMID: 25372008 PMCID: PMC4228631 DOI: 10.1590/bjpt-rbf.2014.0028
Source DB: PubMed Journal: Braz J Phys Ther ISSN: 1413-3555 Impact factor: 3.377
Figure 1SBST scoring system12,14,18
Demographic characteristics and SBST-Brazil results of the subjects involved in the study at baseline.
| Demographics variables | Pre-final version I (n=52) | Pre-final version II (n=52) | Intra-rater reliability SEM (n=50) | Internal Consistency (n=105) |
|---|---|---|---|---|
| Age (years), mean (SD) | 48.87 (16.1) | 50.1 (19.3) | 48 (14.5) | 47.8 (14.2) |
| Gender, n (%) | ||||
| Male | 18 (34%) | 24 (46%) | 23 (46%) | 55 (52%) |
| Female | 34 (66%) | 28 (54%) | 27 (54%) | 50 (48%) |
| BMI, mean (SD) | 25.35 (3.6) | 26.3 (4.5) | ||
| Education, n (%) | ||||
| Primary education level | 17 (32.6%) | 16 (30.7%) | 0 (0%) | 26 (24.7%) |
| High school level | 33 (63.4%) | 31 (59.6%) | 15 (30%) | 46 (43.8%) |
| University level | 2 (4%) | 5 (9.7%) | 35 (70%) | 33(31.5%) |
| NRS, mean (SD) | 5.6 (1.9) | 5.5 (2.2) | ||
| SBST- Brazil, mean (SD) | 2.64 (2.16) | 4.1 (2.2) | ||
| Low risk, n (%) | 26 (52%) | 53 (50%) | ||
| Medium risk, n (%) | 17 (34%) | 28 (26%) | ||
| High risk, n (%) | 7 (14%) | 24 (24%) |
: body mass index
: numeric rating scale
: standard error measurement
: standard deviation.
SBST- Brazil questionnaire translation process modification.
| ITEM | Original Version | T 1 | T 2 | T 12 |
|---|---|---|---|---|
| 3 | I have only walked short distances | Evito andar longas distâncias | Eu somente andei curtas distâncias | Eu evito andar longas distâncias |
| 4 | I have dressed more slowly than usual | Demora para eu me vestir | Tenho me vestido mais lentamente que o habitual | Tenho me vestido mais devagar |
| 5 | It's really not safe for a person with a condition like mine to be physically active | A atividade física é perigosa para as pessoas com a minha doença | Não é realmente seguro para uma pessoa com uma condição como a minha para ser fisicamente ativo | A atividade física não é realmente segura para uma pessoa com um problema como o meu |
| 6 | Worrying thoughts have been going through my mind often | Fico preocupado frequentemente | Pensamentos preocupantes têm passando na minha mente | Tenho ficado preocupado por muito tempo |
Intra-rater reliability (n=50), internal consistency (n=105) and SEM (n=50) results for the SBST-Brazil questionnaire.
| Classification Low/ Medium/High risk (95% CI) | Total Score | Psychosocial Subscale Score | |
|---|---|---|---|
|
| 0.79 (0.63-0.95) | ||
| Internal consistency | 0.74 | 0.72 | |
| SEM (%) | 1.9 |
: Standard error measurement.