Literature DB >> 24393044

Translation and cultural adaptation of research instruments - guidelines and challenges: an example in FAMCARE-2 for use in Sweden.

Anna Klarare Ljungberg1, Bjöörn Fossum, Carl Johan Fürst, Carina Lundh Hagelin.   

Abstract

Background: Assessing and evaluating health care is important, and an abundance of instruments are developed in different languages. Translating existing, validated instruments is demanding and calls for adherence to protocol. Purpose: The purpose of this study was to translate and culturally adapt the FAMCARE-2 scale for use in Sweden.
Methods: Traditional back-translation and the decentering stance were utilized and assessed. Experts in palliative care clinic and research were involved; the FAMCARE-2 instrument was discussed with family caregivers and content validity was assessed by experienced health professionals.
Results: Significant discrepancies were not revealed by back-translation. Using the decentering stance gave reliable structure and opportunities for reflection throughout the translation process. Discussion: Translating an existing instrument into a second language requires interpretation and adaptation more than a naive translation. The back-translation process may be enhanced if the decentering stance is adopted.

Keywords:  Culture; language; questionnaires; research

Year:  2014        PMID: 24393044     DOI: 10.3109/17538157.2013.872111

Source DB:  PubMed          Journal:  Inform Health Soc Care        ISSN: 1753-8157            Impact factor:   2.439


  6 in total

1.  Semantic Examination of a Japanese Center for Epidemiologic Studies Depression: A Cautionary Analysis Using Mixed Methods.

Authors:  Denise Saint Arnault; Hiroyo Hatashita; Hitomi Suzuki
Journal:  Can J Nurs Res       Date:  2016 Sep-Dec

2.  Cross-cultural adaptation and validation for the Brazilian population of the instrument Amyotrophic Lateral Sclerosis-Specific Quality of Life-Short Form (ALSSQOL-SF).

Authors:  Maisa Vitória Gayoso; Flávia Seullner Domingues; Marcondes Cavalcante França Junior; Stephanie H Felgoise; Acary Souza Bulle Oliveira; Guilherme Antonio Moreira de Barros
Journal:  Qual Life Res       Date:  2019-10-29       Impact factor: 4.147

3.  The Italian version of the FAMCARE scale: a validation study.

Authors:  Rabih Chattat; Giovanni Ottoboni; Anita Zeneli; Maria Alejandra Berardi; Veronica Cossu; Marco Maltoni
Journal:  Support Care Cancer       Date:  2016-04-11       Impact factor: 3.603

4.  Evaluation of measurement equivalence of the Family Satisfaction with the End-of-Life Care (FAMCARE): Tests of differential item functioning between Hispanic and non-Hispanic White caregivers.

Authors:  Jeanne A Teresi; Katja Ocepek-Welikson; Mildred Ramirez; Marjorie Kleinman; Katherine Ornstein; Albert Siu; Jose Luchsinger
Journal:  Palliat Support Care       Date:  2020-10

5.  Adaptation of the barriers to help-seeking for trauma (BHS-TR) scale: a cross-cultural cognitive interview study with female intimate partner violence survivors in Iceland.

Authors:  Karen Birna Thorvaldsdottir; Sigridur Halldorsdottir; Rhonda M Johnson; Sigrun Sigurdardottir; Denise Saint Arnault
Journal:  J Patient Rep Outcomes       Date:  2021-02-27

6.  Challenges When Translating and Culturally Adapting a Measurement Instrument: The Suitability and Comprehensibility of Materials (SAM+CAM).

Authors:  Catarina Wallengren; Kristina Rosengren; Richard Sawatzky; Joakim Ohlen
Journal:  Glob Qual Nurs Res       Date:  2018-10-31
  6 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.