| Literature DB >> 24147101 |
Romain J G Clément1, Stefan Krause, Nikolaus von Engelhardt, Jolyon J Faria, Jens Krause, Ralf H J M Kurvers.
Abstract
Group-living is widespread among animals and one of the major advantages of group-living is the ability of groups to solve cognitive problems that exceed individual ability. Humans also make use of collective cognition and have simultaneously developed a highly complex language to exchange information. Here we investigated collective cognition of human groups regarding language use in a realistic situation. Individuals listened to a public announcement and had to reconstruct the sentence alone or in groups. This situation is often encountered by humans, for instance at train stations or airports. Using recent developments in machine speech recognition, we analysed how well individuals and groups reconstructed the sentences from a syntactic (i.e., the number of errors) and semantic (i.e., the quality of the retrieved information) perspective. We show that groups perform better both on a syntactic and semantic level than even their best members. Groups made fewer errors and were able to retrieve more information when reconstructing the sentences, outcompeting even their best group members. Our study takes collective cognition studies to the more complex level of language use in humans.Entities:
Mesh:
Year: 2013 PMID: 24147101 PMCID: PMC3798465 DOI: 10.1371/journal.pone.0077943
Source DB: PubMed Journal: PLoS One ISSN: 1932-6203 Impact factor: 3.240
Overview of the sentences as used in this study.
|
|
|
|---|---|
| Original sentence: | Original sentence: |
| Der Zug aus Reinfeld mit Weiterfahrt nach Hamburg-Dammtor, Abfahrt um 15 Uhr 32, fährt heute auf Gleis 19 ein. | Die Fluggäste des Fluges LG 327 nach Stettin werden gebeten, sich umgehend zum Flugsteig C 31 zu begeben. |
| Translated sentence: | Translated sentence: |
| The train from Reinfeld continuing to Hamburg-Dammtor, leaving at 15:32 arrives today on platform 19. | The passengers of flight LG 327 to Stettin are requested to go to gate C 31 immediately. |
| List of 8 semantic items: | List of 7 semantic items: |
| - the subject (train) | - the addressees (passengers) |
| - the origin of the train (from Reinfeld) | - the airline code (LG) |
| - the destination of the train (to Hamburg Dammtor) | - the flight number (327) |
| - the fact that the announcement is about a departure | - the destination of the flight (to Stettin) |
| - the time of departure (15:32) | - where to go (gate) |
| - the action of the train (arrives) | - the gate number (C 31) |
| - the date (today) | - the requested action (go to) |
| - the platform (platform 19) |
The original German sentences, the English translation of the sentences and the semantic ‘items’ of both sentences.
Example for the computation of the Word Error Rate (WER).
| The | train | to | London | is | delayed | for | fifteen | minutes | due | to | bad | weather | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The | train | to | London | Euston | is | delayed | for | fifty | minutes | due | to | ||
| I | S | D | D |
The first sentence is the correct one, the second sentence is the reconstructed one. The insertions, deletions, and substitutions are marked by ‘I’, ‘D’, and ‘S’, respectively. For this example the WER = (number of changes) / (number of words in the correct sentence) = 4/13.
Figure 1Groups outperformed their best members.
During the ‘individual treatment’, (a) individuals did not improve their WER or F-measure with extra time. (b) Likewise, the best individuals of each group did not improve with extra time. During the ‘group treatment’, (c) groups had a lower WER and a higher F-measure than the best individuals. Shown are mean ± SE of WER (closed circles) and F-measure (open circles). Data are based on all sentences.
Result of the generalized linear mixed model analysis of the ‘individual treatment’ including all individuals.
|
| ||||
|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
| |
| (Intercept) | 0.858 | 0.113 | 7.597 | < 0.001 |
| Time | -0.100 | 0.066 | -1.514 | 0.131 |
| Order | -0.627 | 0.121 | -5.167 | < 0.001 |
| Sentence | -0.254 | 0.121 | -2.091 | 0.051 |
|
|
|
|
| |
| (Intercept) | -0.737 | 0.120 | -6.125 | < 0.001 |
| Time | 0.070 | 0.076 | 0.918 | 0.359 |
| Order | 0.622 | 0.128 | 4.850 | < 0.001 |
| Sentence | 0.626 | 0.128 | 4.874 | < 0.001 |
(b) F-measure
Shown are the effects of time (i.e., performance after 1 minute or after 4 additional minutes), order (i.e., sentence being played first or second) and sentence (i.e., train station or airport announcement) on (a) the Word Error Rate and (b) the F-measure.
Results of the generalized linear mixed model analysis of the ‘group treatment’.
|
| ||||
|---|---|---|---|---|
|
|
|
|
| |
| (Intercept) | -0.754 | 0.145 | -5.218 | < 0.001 |
| Time | -0.372 | 0.101 | -3.670 | 0.002 |
| Order | 0.174 | 0.153 | 1.133 | 0.272 |
| Sentence | 0.254 | 0.154 | 1.655 | 0.115 |
|
|
|
|
| |
| (Intercept) | 1.087 | 0.201 | 5.399 | < 0.001 |
| Time | 0.288 | 0.126 | 2.282 | 0.034 |
| Order | -0.133 | 0.217 | -0.614 | 0.547 |
| Sentence | -0.341 | 0.217 | -1.571 | 0.134 |
(b) F-measure
Shown are the effects of time (i.e., performance of the best individual after 1 minute or the group decision after 4 additional minutes), order (i.e., sentence being played first or last) and sentence (i.e., train station or airport announcement) on (a) the Word Error Rate and (b) the F-measure.
Figure 2Mechanisms of group decisions.
Shown are the different categories of how groups decided on a word based on the collection of independent responses/words. Consensus: all independent responses were identical to the group response; majority: the group response corresponded to the word that was most often reconstructed during the independent responses; tie: the group response corresponded to one of two (or more) words that were most often reconstructed during the independent responses; minority: the group response was present in the independent responses but was not one of the words that were most often given in the independent responses; invented: the group response was not present in the independent responses. Per category, the frequency (labelled as “N”) and the success rate (mean ± SE) of individuals (white bars) and groups (dark bars) are shown. Whenever an individual did not fill in a word as an independent response this was considered as ‘incorrect’. Majority decisions resulted in higher success rate and were much more frequent than minority decisions, which did not improve success rate.