Literature DB >> 17910178

Cognate status and cross-script translation priming.

Madeleine Voga1, Jonathan Grainger.   

Abstract

Greek-French bilinguals were tested in three masked priming experiments with Greek primes and French targets. Related primes were the translation equivalents of target words, morphologically related to targets, or phonologically related to targets. In Experiment 1, cognate translation equivalents (phonologically similar translations) showed facilitatory priming, relative to matched phonologically related primes, in conditions in which morphologically related primes showed no effect (50-msec prime exposure). Cross-language morphological priming emerged at longer prime exposure durations (66 msec), but cognate primes continued to generate more priming than did those in the morphological condition. In Experiments 2 and 3, the level of phonological overlap across translation equivalents was varied, and priming effects were measured against those for matched phonologically related primes and those in an unrelated prime condition. When measured against the unrelated baseline, cognate primes showed the typical advantage over noncognate primes. However, this cognate advantage disappeared when priming was measured against the phonologically related prime condition. The results are discussed in terms of how translation equivalents are represented in bilingual memory.

Mesh:

Year:  2007        PMID: 17910178     DOI: 10.3758/bf03193467

Source DB:  PubMed          Journal:  Mem Cognit        ISSN: 0090-502X


  13 in total

1.  Orthography plays a critical role in cognate priming: evidence from French/English and Arabic/French cognates.

Authors:  J S Bowers; Z Mimouni; M Arguin
Journal:  Mem Cognit       Date:  2000-12

2.  The representation of "false cognates" in the bilingual lexicon.

Authors:  E Lalor; K Kirsner
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  2001-09

3.  Shared neighborhood effects in masked orthographic priming.

Authors:  W J van Heuven; T Dijkstra; J Grainger; H Schriefers
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  2001-03

4.  DMDX: a windows display program with millisecond accuracy.

Authors:  Kenneth I Forster; Jonathan C Forster
Journal:  Behav Res Methods Instrum Comput       Date:  2003-02

5.  The broth in my brother's brothel: morpho-orthographic segmentation in visual word recognition.

Authors:  Kathleen Rastle; Matthew H Davis; Boris New
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  2004-12

6.  Morphological and orthographic similarity in visual word recognition.

Authors:  E Drews; P Zwitserlood
Journal:  J Exp Psychol Hum Percept Perform       Date:  1995-10       Impact factor: 3.332

7.  Orthographic processing in visual word recognition: a multiple read-out model.

Authors:  J Grainger; A M Jacobs
Journal:  Psychol Rev       Date:  1996-07       Impact factor: 8.934

8.  What can we learn from the morphology of Hebrew? A masked-priming investigation of morphological representation.

Authors:  R Frost; K I Forster; A Deutsch
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  1997-07       Impact factor: 3.051

9.  Translation priming with different scripts: masked priming with cognates and noncognates in Hebrew-English bilinguals.

Authors:  T H Gollan; K I Forster; R Frost
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  1997-09       Impact factor: 3.051

10.  The incremental priming technique: a method for determining within-condition priming effects.

Authors:  A M Jacobs; J Grainger; L Ferrand
Journal:  Percept Psychophys       Date:  1995-11
View more
  17 in total

1.  Masked Translation Priming Effects in Visual Word Recognition by Trilinguals.

Authors:  Xavier Aparicio; Jean-Marc Lavaur
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2016-12

2.  Semantic transparency and masked morphological priming: an ERP investigation.

Authors:  Joanna Morris; Tiffany Frank; Jonathan Grainger; Phillip J Holcomb
Journal:  Psychophysiology       Date:  2007-05-10       Impact factor: 4.016

3.  An ERP investigation of masked cross-script translation priming.

Authors:  Noriko Hoshino; Katherine J Midgley; Phillip J Holcomb; Jonathan Grainger
Journal:  Brain Res       Date:  2010-05-15       Impact factor: 3.252

4.  Effects of cognate status on word comprehension in second language learners: an ERP investigation.

Authors:  Katherine J Midgley; Phillip J Holcomb; Jonathan Grainger
Journal:  J Cogn Neurosci       Date:  2010-05-17       Impact factor: 3.225

5.  Transliteration and transcription effects in biscriptal readers: the case of Greeklish.

Authors:  Maria Dimitropoulou; Jon Andoni Duñabeitia; Manuel Carreiras
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  2011-08

6.  Masked translation priming effects with low proficient bilinguals.

Authors:  Maria Dimitropoulou; Jon Andoni Duñabeitia; Manuel Carreiras
Journal:  Mem Cognit       Date:  2011-02

7.  Language learning and control in monolinguals and bilinguals.

Authors:  James Bartolotti; Viorica Marian
Journal:  Cogn Sci       Date:  2012-03-29

8.  Masked repetition and translation priming in second language learners: a window on the time-course of form and meaning activation using erps.

Authors:  Katherine J Midgley; Phillip J Holcomb; Jonathan Grainger
Journal:  Psychophysiology       Date:  2009-03-04       Impact factor: 4.016

9.  Semantic and translation priming from a first language to a second and back: Making sense of the findings.

Authors:  Sofie Schoonbaert; Wouter Duyck; Marc Brysbaert; Robert J Hartsuiker
Journal:  Mem Cognit       Date:  2009-07

10.  Two words, one meaning: evidence of automatic co-activation of translation equivalents.

Authors:  Maria Dimitropoulou; Jon Andoni Duñabeitia; Manuel Carreiras
Journal:  Front Psychol       Date:  2011-08-15
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.