Literature DB >> 16238514

Communication about end-of-life care between language-discordant patients and clinicians: insights from medical interpreters.

Wendi M Norris1, Marjorie D Wenrich, Elizabeth L Nielsen, Patsy D Treece, J Carey Jackson, J Randall Curtis.   

Abstract

BACKGROUND: Communication about health care and especially end-of-life care is difficult for clinicians and patients when they do not speak the same language. Our purpose was to improve understanding of how to approach discussions between language-discordant patients and clinicians about terminal or life-threatening illness.
METHODS: We conducted a qualitative study with 4 focus groups with 43 professional medical interpreters. We asked open-ended questions concerning physician and interpreter communication about end-of-life care. Focus groups were audiotaped, transcribed, and analyzed using principles of grounded theory. Results were presented to an additional 3 focus groups with 25 medical interpreters to ensure that analyses represented interpreters' perspectives.
RESULTS: We developed 3 frameworks for understanding high-quality language-discordant communication about end-of-life care. The first framework addresses physician and interpreter professionalism, including humanistic qualities and emotional support capabilities important for high quality care. The second framework is physician-centered and highlights communication skills, as well as coordination with other providers and cultural sensitivity. The third framework is interpreter-centered, focusing on role conflicts, including struggles concerning expectations to provide strict interpretation versus being a cultural broker. Interpreters' recommendations for improving quality of this care include pre-meetings with interpreters before encounters involving delivery of bad news and explicit discussions with interpreters about whether the clinician expects strict interpretation or cultural brokering.
CONCLUSIONS: These results provide insights for physicians about how to improve end-of-life discussions with language-discordant patients and their families. Interpreter recommendations provide physicians and health care organizations with specific tools that may improve quality of communication about end-of-life discussions.

Entities:  

Mesh:

Year:  2005        PMID: 16238514     DOI: 10.1089/jpm.2005.8.1016

Source DB:  PubMed          Journal:  J Palliat Med        ISSN: 1557-7740            Impact factor:   2.947


  25 in total

1.  Breaking difficult news in a cross-cultural setting: a qualitative study about Latina mothers of children with down syndrome.

Authors:  Kayla M Sheets; Bonnie J Baty; Juan Carlos Vázquez; John C Carey; Wendy L Hobson
Journal:  J Genet Couns       Date:  2011-12-07       Impact factor: 2.537

2.  "Her husband doesn't speak much English": conducting a family meeting with an interpreter.

Authors:  Yael Schenker; Alexander K Smith; Robert M Arnold; Alicia Fernandez
Journal:  J Palliat Med       Date:  2011-11-22       Impact factor: 2.947

3.  Interpretation for discussions about end-of-life issues: results from a National Survey of Health Care Interpreters.

Authors:  Yael Schenker; Alicia Fernandez; Kathleen Kerr; David O'Riordan; Steven Z Pantilat
Journal:  J Palliat Med       Date:  2012-07-12       Impact factor: 2.947

4.  Clinician ratings of interpreter mediated visits in underserved primary care settings with ad hoc, in-person professional, and video conferencing modes.

Authors:  Anna M Nápoles; Jasmine Santoyo-Olsson; Leah S Karliner; Helen O'Brien; Steven E Gregorich; Eliseo J Pérez-Stable
Journal:  J Health Care Poor Underserved       Date:  2010-02

5.  Alterations during medical interpretation of ICU family conferences that interfere with or enhance communication.

Authors:  Kiemanh Pham; J Daryl Thornton; Ruth A Engelberg; J Carey Jackson; J Randall Curtis
Journal:  Chest       Date:  2008-03-17       Impact factor: 9.410

6.  Nursing Unit Environment Associated with Provision of Language Services in Pediatric Hospices.

Authors:  Lisa C Lindley; Mary L Held; Kristen M Henley; Kathryn A Miller; Katherine E Pedziwol; Laurie E Rumley
Journal:  J Racial Ethn Health Disparities       Date:  2016-04-08

7.  Racial Differences in Health Care Transitions and Hospice Use at the End of Life.

Authors:  Shi-Yi Wang; Sylvia H Hsu; Melissa D Aldridge; Emily Cherlin; Elizabeth Bradley
Journal:  J Palliat Med       Date:  2019-01-04       Impact factor: 2.947

8.  Not all are desired: providers' views on interpreters' emotional support for patients.

Authors:  Elaine Hsieh; Soo Jung Hong
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2010-04-28

9.  Families with limited English proficiency receive less information and support in interpreted intensive care unit family conferences.

Authors:  J Daryl Thornton; Kiemanh Pham; Ruth A Engelberg; J Carey Jackson; J Randall Curtis
Journal:  Crit Care Med       Date:  2009-01       Impact factor: 7.598

10.  Palliative care for Latino patients and their families: whenever we prayed, she wept.

Authors:  Alexander K Smith; Rebecca L Sudore; Eliseo J Pérez-Stable
Journal:  JAMA       Date:  2009-03-11       Impact factor: 56.272

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.