Literature DB >> 7606608

Teaching Spanish to emergency medicine residents.

D Prince1, M Nelson.   

Abstract

OBJECTIVE: To determine the effects of teaching medical Spanish to eight PGY1 emergency medicine residents on their subsequent interactions with Spanish-speaking patients.
METHODS: Eight PGY1 residents completed a 45-hour medical Spanish course administered during their first residency month. Thirty-four subsequent physician-patient interactions by these residents were audiotaped over a six-month period at a suburban teaching ED. The tapes were transcribed and analyzed for errors by a professional medical Spanish interpreter and a native Spanish speaker.
RESULTS: Minor errors (e.g., technically incorrect grammar or vocabulary with generally appropriate patient understanding) were found in more than half of the interactions and major errors (e.g., misunderstanding duration of symptoms, misunderstanding of vocabulary) were found in 14% of the interactions. In addition, although the course was designed to supplement, not replace, professional interpreters, the residents called for an interpreter only 46% of the time.
CONCLUSION: Although medical language courses may be a useful adjunct to interpreters, they are not designed to replace them. Significant errors may occur when participants in such courses assume their knowledge is sufficient to obtain a good history, give patient release instructions, and provide medical care in general without an interpreter present.

Entities:  

Mesh:

Year:  1995        PMID: 7606608     DOI: 10.1111/j.1553-2712.1995.tb03076.x

Source DB:  PubMed          Journal:  Acad Emerg Med        ISSN: 1069-6563            Impact factor:   3.451


  19 in total

1.  "Her husband doesn't speak much English": conducting a family meeting with an interpreter.

Authors:  Yael Schenker; Alexander K Smith; Robert M Arnold; Alicia Fernandez
Journal:  J Palliat Med       Date:  2011-11-22       Impact factor: 2.947

2.  Let's not contribute to disparities: the best methods for teaching clinicians how to overcome language barriers to health care.

Authors:  Lisa C Diamond; Elizabeth A Jacobs
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2010-05       Impact factor: 5.128

3.  Clinician ratings of interpreter mediated visits in underserved primary care settings with ad hoc, in-person professional, and video conferencing modes.

Authors:  Anna M Nápoles; Jasmine Santoyo-Olsson; Leah S Karliner; Helen O'Brien; Steven E Gregorich; Eliseo J Pérez-Stable
Journal:  J Health Care Poor Underserved       Date:  2010-02

4.  Effects of limited English proficiency and physician language on health care comprehension.

Authors:  Elisabeth Wilson; Alice H M Chen; Kevin Grumbach; Frances Wang; Alicia Fernandez
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2005-09       Impact factor: 5.128

Review 5.  The need for more research on language barriers in health care: a proposed research agenda.

Authors:  Elizabeth Jacobs; Alice H M Chen; Leah S Karliner; Niels Agger-Gupta; Sunita Mutha
Journal:  Milbank Q       Date:  2006       Impact factor: 4.911

6.  Medical Students' Experiences and Perspectives on Interpreting for LEP Patients at Two US Medical Schools.

Authors:  Monica B Vela; Cassandra Fritz; Valerie G Press; Jorge Girotti
Journal:  J Racial Ethn Health Disparities       Date:  2015-05-28

7.  A Systematic Review of the Impact of Patient-Physician Non-English Language Concordance on Quality of Care and Outcomes.

Authors:  Lisa Diamond; Karen Izquierdo; Dana Canfield; Konstantina Matsoukas; Francesca Gany
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2019-05-30       Impact factor: 5.128

8.  Non-English-language proficiency of applicants to US residency programs.

Authors:  Lisa Diamond; Douglas Grbic; Margaux Genoff; Javier Gonzalez; Ravi Sharaf; Collins Mikesell; Francesca Gany
Journal:  JAMA       Date:  2014-12-10       Impact factor: 56.272

9.  A longitudinal medical Spanish program at one US medical school.

Authors:  Daniel S Reuland; Pamela Y Frasier; Lisa M Slatt; Marco A Alemán
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2008-07       Impact factor: 5.128

10.  The design and pilot of a translation aid to help ED clinicians enhance communication with the Portuguese-speaking patient.

Authors:  Alice Han; Humberto Laranjo; Steven M Friedman
Journal:  Int J Emerg Med       Date:  2009-02-24
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.