Literature DB >> 35896891

GECO-CN: Ghent Eye-tracking COrpus of sentence reading for Chinese-English bilinguals.

Longjiao Sui1, Nicolas Dirix2, Evy Woumans3, Wouter Duyck2,4.   

Abstract

The current work presents the very first eye-tracking corpus of natural reading by Chinese-English bilinguals, whose two languages entail different writing systems and orthographies. Participants read an entire novel in these two languages, presented in paragraphs on screen. Half of the participants first read half of the novel in their native language (Simplified Chinese) and then the rest of the novel in their second language (English), while the other half read in the reverse language order. This article presents some important basic descriptive statistics of reading times and compares the difference between reading in the two languages. However, this unique eye-tracking corpus also allows the exploration of theories of language processing and bilingualism. Importantly, it provides a solid and reliable ground for studying the difference between Eastern and Western languages, understanding the impact and consequences of having a completely different first language on bilingual processing. The materials are freely available for use by researchers interested in (bilingual) reading.
© 2022. The Psychonomic Society, Inc.

Entities:  

Keywords:  Bilingualism; Corpus; Eye-tracking; Reading

Year:  2022        PMID: 35896891     DOI: 10.3758/s13428-022-01931-3

Source DB:  PubMed          Journal:  Behav Res Methods        ISSN: 1554-351X


  53 in total

Review 1.  DRC: a dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud.

Authors:  M Coltheart; K Rastle; C Perry; R Langdon; J Ziegler
Journal:  Psychol Rev       Date:  2001-01       Impact factor: 8.934

2.  Data from eye-tracking corpora as evidence for theories of syntactic processing complexity.

Authors:  Vera Demberg; Frank Keller
Journal:  Cognition       Date:  2008-10-18

3.  Cross-lingual neighborhood effects in generalized lexical decision and natural reading.

Authors:  Nicolas Dirix; Uschi Cop; Denis Drieghe; Wouter Duyck
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  2017-01-16       Impact factor: 3.051

4.  Presenting GECO: An eyetracking corpus of monolingual and bilingual sentence reading.

Authors:  Uschi Cop; Nicolas Dirix; Denis Drieghe; Wouter Duyck
Journal:  Behav Res Methods       Date:  2017-04

5.  The interaction of contextual constraints and parafoveal visual information in reading.

Authors:  D A Balota; A Pollatsek; K Rayner
Journal:  Cogn Psychol       Date:  1985-07       Impact factor: 3.468

6.  SUBTLEX-CH: Chinese word and character frequencies based on film subtitles.

Authors:  Qing Cai; Marc Brysbaert
Journal:  PLoS One       Date:  2010-06-02       Impact factor: 3.240

7.  Cognitive profile of students who enter higher education with an indication of dyslexia.

Authors:  Maaike Callens; Wim Tops; Marc Brysbaert
Journal:  PLoS One       Date:  2012-06-13       Impact factor: 3.240

8.  Reading spaced and unspaced Chinese text: evidence from eye movements.

Authors:  Xuejun Bai; Guoli Yan; Simon P Liversedge; Chuanli Zang; Keith Rayner
Journal:  J Exp Psychol Hum Percept Perform       Date:  2008-10       Impact factor: 3.332

9.  Eye Movement Patterns in Natural Reading: A Comparison of Monolingual and Bilingual Reading of a Novel.

Authors:  Uschi Cop; Denis Drieghe; Wouter Duyck
Journal:  PLoS One       Date:  2015-08-19       Impact factor: 3.240

10.  The processing of pseudoword form and meaning in production and comprehension: A computational modeling approach using linear discriminative learning.

Authors:  Yu-Ying Chuang; Marie Lenka Vollmer; Elnaz Shafaei-Bajestan; Susanne Gahl; Peter Hendrix; R Harald Baayen
Journal:  Behav Res Methods       Date:  2021-06
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.