| Literature DB >> 34822236 |
Fabiana Rosa Neves Smiderle1, Valmin Ramos-Silva2, Stela Maris de Jezus Castro3, Delphine Sophie Courvoisier4, Rita Mattiello5.
Abstract
OBJECTIVES: The aim of the study was to adapt and validate the Regret Intensity Scale-10 (RIS-10) for Brazilian health professionals.Entities:
Keywords: emotions; health personnel; psychological adaptation; psychometrics; validation studies
Mesh:
Year: 2021 PMID: 34822236 PMCID: PMC8912158 DOI: 10.17533/udea.iee.v39n3e09
Source DB: PubMed Journal: Invest Educ Enferm ISSN: 0120-5307
Characteristics of the Brazilian sample
| Variables | |
|---|---|
| Age in years; mean (SD) | 38.6 (9.2) |
| Sex; | |
| Male | 124 (36) |
| Female | 217 (64) |
| Marital status; | |
| Single | 151 (44) |
| Married | 190 (56) |
| Professional; | |
| Doctor | 126 (37) |
| Nurse | 164 (48) |
| Physical therapist | 51 (15) |
| Amount of employment; | |
| One employment n (%) | 186 (56) |
| Works at night shift; | 135 (41) |
| State of origin; | |
| Espírito Santo | 260 (76) |
| Rio Grande do Sul | 38 (11) |
| Other | 43 (13) |
Exploratory factor analysis with ProMax rotation factor loading for RIS-10
| Scale items in Portuguese | Factor I emotions | Factor II feelings | |
| Q.8- I can’t concentrate right at work | Eu não consigo me concentrar direito no trabalho | 0.876 | -0.024 |
| Q.7- I have trouble sleeping at home | Eu tenho dificuldades para dormir em casa | 0.856 | 0.044 |
| Q.10- I feel like crying | Eu tenho vontade de chorar | 0.803 | 0.041 |
| Q.9- I have the impression of no longer being made (the) for my profession | Eu tenho a impressão de não ser mais feita (o) para a minha profissão | 0.643 | 0.042 |
| Q.6- I get angry | Eu fico com raiva | 0.574 | 0.180 |
| Q.3- I feel devalued | Eu me sinto desvalorizado | 0.422 | 0.271 |
| Q.2- I feel uncomfortable | Eu me sinto mal | 0.027 | 0.960 |
| Q.1- Emotions come back to me | Eu tenho as mesmas emoções novamente | -0.064 | 0.752 |
| Q.4- I feel ashamed | Eu sinto vergonha | 0.182 | 0.635 |
| Q.5- I have a knot in my stomach | Eu sinto um mal-estar no estômago | 0.288 | 0.440 |
| Eigenvalue | 5.42 | 1.01 |
Floor and ceiling effect of the RIS-10 scale
| Scale Items | Average (SD) | ||
|---|---|---|---|
| 1. Emotions come back to me | 72 (21) | 43 (13) | 57.5 (20.5) |
| 2. I feel uncomfortable | 54 (16) | 74 (22) | 64 (14.1) |
| 3. I feel devalued | 142 (42) | 37 (11) | 89.5 (74.2) |
| 4. I feel ashamed | 129 (38) | 52 (15) | 90.5 (54.4) |
| 5. I have a knot in my stomach | 182 (53) | 20 (6) | 101 (114.5) |
| 6. I get angry | 152 (45) | 31 (9) | 91.5 (85.5) |
| 7. I have trouble sleeping at home | 200 (59) | 23 (7) | 111.5 (125.1) |
| 8. I can't concentrate right at work | 197(58) | 20 (6) | 108.5 (125.1) |
| 9. I have the impression of no longer being made (the) for my profession | 225 (66) | 14 (4) | 119.5 (149.1) |
| 10. I feel like crying | 192 (56) | 21 (6) | 106.5 (120.9) |
| Total = 10 items | 94 (20.1) |
Figure 1Bland-Altman graph of regret intensity (RIS-10) for baseline and 1-month follow-up surveys.
| Eu tenho as mesmas emoções novamente | |||||
| Eu me sinto mal | |||||
| Eu me sinto desvalorizado | |||||
| Eu sinto vergonha | |||||
| Eu sinto um mal-estar no estômago | |||||
| Eu fico com raiva | |||||
| Eu tenho dificuldades para dormir em casa | |||||
| Eu não consigo me concentrar direito no trabalho | |||||
| Eu tenho a impressão de não ser mais feita (o) para a minha profissão | |||||
| Eu tenho vontade de chorar |