| Literature DB >> 33955837 |
Frédérique Thonon1,2, Swati Perrot1, Abhijna Vithal Yergolkar3, Olivia Rousset-Torrente1,2, James W Griffith4, Olivier Chassany1,2, Martin Duracinsky1,2,5.
Abstract
BACKGROUND: People who have migrated or with a language barrier may face significant hurdles in accessing health care. Some apps have been specifically developed to facilitate the dialogue between health care professionals and people who have migrated who have low-level language proficiency or to promote health among people who have migrated.Entities:
Keywords: access to care; eHealth; health literacy; health promotion; migrants; systematic review
Year: 2021 PMID: 33955837 PMCID: PMC8138704 DOI: 10.2196/25131
Source DB: PubMed Journal: J Med Internet Res ISSN: 1438-8871 Impact factor: 5.428
Inclusion and exclusion criteria.
| Criteria type | Inclusion criteria | Exclusion criteria | ||||
|
|
|
| ||||
|
| Language |
Written in English or French |
Other languages | |||
|
| Date range |
Published after 1998 |
Published before 1998 | |||
|
| Type |
Original article, review, protocol, conference abstract, book chapter |
Other types of publications: editorial, letter, notes, etc | |||
|
|
|
| ||||
|
|
|
Studies reporting the development of an electronic tool, including qualitative or quantitative studies of people who have migrated or health providers, mixed methods, literature reviews Studies evaluating the acceptability of electronic tools, including qualitative or quantitative studies, usability studies, randomized or nonrandomized trials Studies evaluating the efficacy of electronic tools, including randomized or nonrandomized trials, qualitative or quantitative studies, economic evaluations |
Articles lacking information about the development or evaluation of an electronic tool Studies exploring only the perceptions of users (people who have migrated or health professionals) related to e-health or a health issue | |||
|
|
|
|
| |||
|
|
| Language |
International people who have migrated not fluent with the language of the country they reside |
People with no language barrier (internal people who have migrated, ethnic minorities, people who have migrated with no language barrier) | ||
|
|
| Communication barriers |
Cultural minorities having a language barrier (eg, indigenous people whose first language is different from the official language) Tourists |
People with other type of communication barriers: deaf or hard-hearing people, people with a learning disability | ||
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
Website, mobile (smartphone or tablet) apps, other electronic technology that allows interaction with user text message or email-based services |
Tools using only print material, audio, or video | ||
|
|
| Intervention |
Technology designed to help communication between health care providers (eg, doctors, nurses, midwifes) and people who have migrated in any health care setting (eg, hospital, primary care) Technology designed to promote healthy behavior among people who have migrated |
Technology that aims to facilitate communication or translation in general settings but not designed specifically for the medical setting (eg, Google Translate, apps for tourists). | ||
|
|
|
|
| |||
|
|
| Development of an electronic tool |
Themes emerging from interviews or focus groups, results from participants consultations |
None | ||
|
|
| Acceptability |
Comments from participants,, satisfaction surveys, data in app use or consultations |
None | ||
|
|
| Efficacy |
Changes in health outcomes (self-reported or measured with biomedical measures), changes in knowledge, attitudes, practices, and beliefs |
None | ||
Figure 1Flowchart of article selection.
Characteristics of apps included in the analysis.
| Characteristic | Apps (n=48), n (%) | ||
|
|
| ||
|
| USA | 30 (63) | |
|
| Germany | 4 (8) | |
|
| Australia | 4 (8) | |
|
| New Zealand | 2 (4) | |
|
| Italy | 1 (2) | |
|
| United Kingdom | 1 (2) | |
|
| Nigeria | 1 (2) | |
|
| China | 1 (2) | |
|
| Switzerland | 1 (2) | |
|
| Japan | 1 (2) | |
|
| Norway | 1 (2) | |
|
| Spain | 1 (2) | |
|
|
| ||
|
| Health promotion/prevention | 20 (42) | |
|
| Hospital care | 11 (23) | |
|
| Primary care | 8 (17) | |
|
| Therapeutic or patient education | 5 (10) | |
|
| Primary care and hospital care | 3 (6) | |
|
| Health promotion/prevention and primary care | 1 (2) | |
|
|
| ||
|
| Health promotion without a focus on a medical specialty | 14 (29) | |
|
| Cancer | 9 (19) | |
|
| Mental health, psychiatry | 6 (13) | |
|
| Infectious diseases | 5 (10) | |
|
| Cardiovascular diseases, endocrinology (diabetes) | 3 (6) | |
|
| Gynecology, pregnancy | 3 (6) | |
|
| Emergency medicine, intensive care | 2 (4) | |
|
| Addiction medicine | 2 (4) | |
|
| Paramedical specialties (physiotherapy, occupational therapy, speech pathology, dietetic, podiatrists) | 2 (4) | |
|
| Pediatrics | 1 (2) | |
|
| Pulmonology | 1 (2) | |
|
|
| ||
|
| Facilitating communication between migrant and health provider | 16 (33) | |
|
| Promoting healthy behavior among people who have migrateda | 32 (67) | |
|
| Including adaptation of existing apps | 9 | |
|
|
| ||
|
| Mobile app | 38 (79) | |
|
| Text-messaging service | 6 (13) | |
|
| Mobile app and text-messaging service | 2 (4) | |
|
| Website for consultation | 2 (4) | |
|
|
| ||
|
| Interactive | 31 (65) | |
|
| Not interactive | 17 (35) | |
|
|
| ||
|
| People who have migrated from specific nationalities | 24 (50) | |
|
| Asylum seekers/refugees | 4 (8) | |
|
| People who have migrated at risk from their occupation | 3 (6) | |
|
| Indigenous people | 3 (6) | |
|
| People who have migrated who are concerned by a specific health condition | 3 (6) | |
|
| Other | 1 (2) | |
|
| The app does not specifically target a group of people who have migrated | 10 (21) | |
|
|
| ||
|
| 1 | 33 (69) | |
|
| 2-9 | 9 (19) | |
|
| 10-19 | 5 (10) | |
|
| ≥20 | 1 (2) | |
|
|
| ||
|
| Yes | 5 (10) | |
|
| No | 9 (19) | |
|
| Don't know | 34 (71) | |
|
|
| ||
|
| Public/government | 11 (23) | |
|
| Charitable or crowdfunding | 3 (6) | |
|
| Mix of charitable and public/government | 2 (4) | |
|
| Public/government, private and charitable | 1 (2) | |
|
| Private/industry only | 15 (31) | |
|
| No information about the funding of the app | 16 (33) | |
aOf the 32, 9 were adaptations of existing apps.
Characteristics of health apps linked to better acceptability or efficacy.
| App type | Important points noted during the development | Characteristics linked to better acceptability or efficacy |
| Translation | Many experts recommend that culturally tailored materials be created de novo or in tandem, rather than as variations on existing materials |
Speech is generally preferred to text Including a button, equivalent to the patient’s “I do not understand the question” Including a phrase for health care practitioners “I don’t understand your answer” Integrating an option to directly call an interpreter in the app Integrating a list of nearby hospitals for follow-up care Including the option for patients to respond with pictures Including the option for health care practitioners to save the conversation with a patient (with respect to data protection and confidentiality) |
| Health promotion | Addressing both motivation as well as linguistic and sociocultural barriers and reassuring participants of confidentiality |
Apps that personalize the experience for users are preferred Including a help function and a tutorial Include a tutorial provided by a virtual human rather than text Culturally appropriate, with photos of a multigenerational family Colorful and eye catching, but also professional, with easy-to-access information Easy to navigate with simple and easy-to-understand information Interactive with immediate feedback Audio, videos and pictures Provision of links for further information about a health issue Use of humor considered very effective by target audiences Including a list of frequently asked questions for users Including the option for people who have migrated to learn medical terms in the language of the country they live in |