| Literature DB >> 32742899 |
Brian S Heist1, Haruka Matsubara Torok2.
Abstract
INTRODUCTION: Due to the large language and cultural distances between Japan and the US compared to many countries, Japanese International Medical Graduates (IMGs) may have a different US training experience, including more stress, than many IMGs. We examined the US clinical training experience for Japanese IMGs, including the challenges encountered, how those challenges are overcome, and the benefits of US training.Entities:
Keywords: medical education; medical migration; postgraduate medical education; qualitative research
Year: 2020 PMID: 32742899 PMCID: PMC7388660 DOI: 10.1002/jgf2.315
Source DB: PubMed Journal: J Gen Fam Med ISSN: 2189-7948
English challenges during US residency
| Challenge | Representative quotes |
|---|---|
| English communication in general |
As a clinician, I didn't feel behind compared to other [residents.] But [when it came to] understanding discussions, I always had difficulty. When I talked with patients, if I spoke slowly they would speak slower,… but if they started talking with their family, I could not follow them… [Similarly] when my attending and a consultant were talking to each other, I sometimes could not follow the discussion… I felt my ears never improved. (7) I would catch 70%‐80% [of the conversation], so that's quite a disadvantage… I felt like my IQ was down to 30 points or something. (28) I didn't have much difficulty with listening, but speaking was a challenge… so I wrote down and memorized every single phrase used in clinic. (25) I had more experience than American residents… but I couldn't explain, I couldn't persuade, so sometimes it was difficult. (22) I thought my English was much better [than it was]. I didn't understand subtle nuances, so it was difficult for me to figure why a patient was refusing some procedure or medication. (9) |
| Dictation | [When dictating,] I think most Japanese IMGs, at first, actually wrote a draft and then read it [into the phone], which doesn't make sense, but we were very afraid of making mistakes. (11) |
| Communication with American colleagues | When I was presenting over the telephone, I could feel the other doctor becoming frustrated with my English… If I [needed] a long pause to find the right word, sometimes residents who [did not know me well] would say, “never mind,” and carry on without listening to my whole presentation. (25) |
| Non‐native English‐speaking patients | In [the city where I trained], there are so many people who do not even speak English. If the patients do not speak English, that means that both of us are speaking a second language. It was so hard to get a sufficient history and I was not able to understand their social or cultural background enough‐ it was very tough. (8) |
| Communication with patients |
In Japan, the English we are exposed to is very easy to understand, but in the States, the patients speak with a variety of accents… That was hard. (3) I still don't understand some colloquialisms… But patients understand I’m a foreigner, so I always try to ask exactly what they mean, by, [asking] say, A, B, or C. (24) |
| Emotionally delicate situations | The patient was a 15 year‐old girl, and her mother was in the room. The patient was sexually active, and it seemed like she wanted to discuss it with me. I asked the mother to step out of the room, and she got mad. She actually said, “OK, I’ll leave.” But about ten minutes later, she returned, yelling at me “Why did you make me step out of the room?! I’m her mother! I have a right to know everything about my daughter!” And I was like, “That was my fault that I said that, but she has the right to talk to me individually, and you have to leave the room.” And she left the room but later asked to talk to the director. I learned through [role playing with a] standardized patient, that the way I spoke was rude. (3) |
| Nonmedical situations | Because I had completed internship at a US Naval Hospital [in Japan], US residency was relatively easy for me. Without it, it would have been much more difficult. I didn't have much trouble with medical English or the medical care. My difficulty was living in [a foreign culture,] such as finding an apartment, finding a car, getting it repaired when it was broken, etc (17) |
| Public speaking | My English was poor and I was not used to presenting in public, so I was very nervous. I needed to practice a lot. Even at the end of residency, I did not feel good about my presentations. (10) |
Medical practice and local culture‐associated challenges during US residency
| Challenge | Representative quotes |
|---|---|
| Duty hours and goals of training |
In Japan, I think it's considered a good thing to stay in the hospital, at the patient's bedside, as much as possible. You are not necessarily obtaining new knowledge or skills… But in the United States, it's completely different. It's better to be an efficient learner. You should finish your stuff within the timeframe that you're allowed… You cannot be there over 80 hours per week. (15) My patient was dying and at 8 or 9 PM, I was staying in the hospital and then my [senior] resident said, “Why don't you go home?” [I wondered,] “Can I go home?” I was really worried about my patient through the night. The next morning, I came in at 6 o'clock and talked to the night float resident who just replied, “Oh, he died.” I felt so bad that I was not with the patient at the time. It took me a while to understand that's the cultural and professional norm for physicians in the States. (24) |
| Documentation expectations | Clinical reasoning was a big issue for me. I really needed the mindset to write everything that I’m thinking. It was a challenge. (1) |
| Quick decision‐making pace | In Japan, patients [commonly] are hospitalized for five to seven days, without doing anything, so we have time to think before making [management] decisions. [But in American hospitals] we must make decisions really quickly; we admit patients overnight and then discharge them really fast. (27) |
| Intense collaborative care model | I was so shocked by the many phone calls that I had to make‐ to social workers, to consultants, signouts. I didn't know how to call consults. [There is] so much communication [for patient care compared to in Japan.] (34) |
| US health insurance system | I didn't know anything about health insurance in America when I started residency, so that was really hard. For example, when I ordered an MRI but it was not approved by Medicare, sometimes I had to do a lot of paperwork. The system was hard [to navigate] even when a social worker helped. (3) |
| Medical ethics | In the case of code status, in Japan we try not to intubate old people because we cannot extubate them based on Japanese law. I was shocked [by US practice,] because many people were intubated and then extubated very easily. That kind of culture difference was a little difficult to adjust to. (14) |
| Doctor‐patient relationship |
In the United States, [patients often] come seeking, and demanding, and I think they want to have more of a constructive discussion with the physician, because they are also responsible for their health, right? (23) Patients in the United States are more blunt, meaning that they can criticize your conduct. (31) I think there are many [more] noncompliant patients compared to in Japan. (34) |
| Opioid prevalence | [In Japan, some] patients don't notice that they are dependent, but keep asking for benzodiazepines. American patients tend to ask for narcotics and some patients kept asking. That was really stressful. (3) |
| Patient ethnic and socioeconomic diversity |
I was at a [religiously affiliated] institution. You need to make conversation. If you don't know anything [about the other's] cultural or religious background, it's very difficult. (29) [At my program,] there were many patients and families who just don't have enough social support. These patients have a tough life. [And sometimes] they have cultural and language barriers… I have worked in Japan with relatively underserved people, but they didn't have this amount of difficulty. (30) |
| Daily living |
I thought I would like hamburgers, but actually I only ate hamburgers 3‐4 times during the whole 3 years. I think the calories may be too high [in American meals], but you still have to eat it all. I was gaining more and more weight, but I was not really satisfied with the quality of the food. (14) I really missed Japanese food. It was at [a midwestern program.] The level of food was not that good. I did not have any good ramen or sushi at all. (19) |
Training culture‐associated challenges during US residency
| Challenge | Representative quotes |
|---|---|
| Assertiveness |
You must speak up and say that you learned something, otherwise they will say you're not doing anything, or you're not thinking. So you actually have to tell them what you are thinking and what you have done to let them trust you. (15) In the US you have to speak up. “I want this, I don't want this.” Otherwise you may receive extra work. I didn't know that… For the first one or two years, I think the duration and number of call assignments, etc was unfair. (19) |
| Expressing one's opinion |
In Japan, we are not really trained to discuss. [In the US] I had to express my opinion [which was challenging.] … Asians, not Indians, but other [East] Asian IMGs, I think have difficulty. Just like me, they can't speak up. They can never be dominant in the group. (32) During attending teaching rounds… even if I know the topic, if I cannot communicate my knowledge well, I will be left out of the discussion and [my reputation will be affected.] (5) |
| Competition among residents | Most of the residents were from South Asia and Eastern Europe. It was a very competitive atmosphere… There was a lot of political jockeying. (26) |
Methods to overcome English‐related challenges during US clinical training
| Method | Representative quotes |
|---|---|
| Not being afraid to make a mistake | I became not afraid of making mistakes when I spoke English. English is not my native language, so [making mistakes] is not shameful at all. After I [accepted] that, I could speak better actually. (17) |
| Asking patients to rephrase | On the phone many times I didn't understand the nurse or ER physician and [for months] would ask “Where are you?” Then I would go there and talk face‐to‐face. [Later] I learned and gained the confidence to ask the other person to rephrase what they said. (4) |
| Embracing nonverbal communication | I think because I can't say what I want to say, exactly, in English, it's almost like a technique [of mine] that I can sense what [patients are trying to communicate] by the way they act and talk, not just by their words. And then I can explain to them in a way they can understand. (32) |
| Spending time with patients | I tried to overcome [my difficulty in quickly building patient rapport] by seeing [hospitalized] patients more [frequently]. I sometimes felt that I’m getting credit every time. (6) |
| Using medical students | I couldn't follow what the patients were saying to me, due to their vernacular and accents. I used my medical students to help me out by having them interview the patients and then present to me. (13) |
| Identify yourself as a trainee | As a resident or fellow, I didn't have much stress, because patients are comfortable working with trainees…. Once I introduce myself, “I am a resident or fellow…,” patients know they have some attending backup and they do not really expect me to take responsibility. (8) |
| Speech therapy | The breakthrough for me was when as a second‐year resident in the States, I took a speech therapy course. [My program] actually paid almost $2000 for a speech therapist who provided one‐on‐one training… and fixed my accent. (27) |
| Extra English instruction | [My US training program] provided an English class and tutor. (33) |
Fatigue and Self‐Esteem during US clinical training
| Number of Participants | |||
|---|---|---|---|
| Lower | Similar | Higher | |
| Fatigue during US residency compared to Japanese training | 28 | 2 | 4 |
| Self‐esteem during US residency compared to Japanese training | 13 | 10 | 11 |
One participant did not complete any clinical training in Japan and is not included in these data.