| Literature DB >> 31633093 |
Ali Labaf1,2, Amir Shahvaraninasab3, Hamidreza Baradaran4, Javad Seyedhosseini2,5, Amirhosein Jahanshir2,5.
Abstract
INTRODUCTION: Patients' relatives commonly play the role of interpreters in medical interviews. These non-professional interpreters are prone to potentially-dangerous translation errors.Entities:
Keywords: Communication Barriers; Communication Disorders; Cornell Medical Index; Emergency Medicine
Year: 2019 PMID: 31633093 PMCID: PMC6789075 DOI: 10.22114/ajem.v0i0.123
Source DB: PubMed Journal: Adv J Emerg Med ISSN: 2588-400X
The sociodemographic information of the participants
| Frequency (%) | |
| Male | 9 (45.0) |
| Female | 11 (55.0) |
| Single | 0 (0.0) |
| Married | 7 (35.0) |
| Divorced/Widowed | 13 (65.0) |
| < 12 years | 7 (35.0) |
| 12–16 years | 9 (45.0) |
| >16 years | 4 (20.0) |
| Illiterate | 20 (100.0) |
| 1–12 years | 0 (0.0) |
| >12 years | 0 (0.0) |
| Yes | 15 (75.0) |
| No | 5 (25.0) |
The results of the reviewers’ reports
| Omission | 0 (0.0) | 1 (100.0) | 1 | 0 (0.0) | 1 (100.0) | 1 | 1.00 |
| Addition | 3 (42.9) | 4 (57.1) | 7 | 3 (42.9) | 4 (57.1) | 7 | 1.00 |
| Mistranslation | 2 (66.7) | 1 (33.3) | 3 | 2 (33.3) | 4 (66.7) | 6 | 0.58 |
| Omission | 5 (38.5) | 8 (61.5) | 13 | 6 (46.2) | 7 (53.8) | 13 | 1.00 |
| Addition | 10 (29.4) | 24 (70.6) | 34 | 10 (29.4) | 24 (70.6) | 34 | 0.82 |
| Mistranslation | 2 (66.7) | 1 (33.3) | 3 | 2 (40.0) | 3 (60.0) | 5 | 0.69 |
The percentage of the relatives making translation errors by their education level and living status
| Omission | 14.3 | 0 | 0 | 6.7 | 0 |
| Addition | 28.6 | 55.6 | 0 | 46.7 | 0 |
| Mistranslation | 21.4 | 11.1 | 50.0 | 16.7 | 40.0 |
| Omission | 57.1 | 44.4 | 25.0 | 40.0 | 60.0 |
| Addition | 100.0 | 88.9 | 37.5 | 100.0 | 30.0 |
| Mistranslation | 21.4 | 27.8 | 0 | 20.0 | 20.0 |