Literature DB >> 12413338

Professional interpreters and bilingual physicians in a pediatric emergency department: effect on resource utilization.

Louis C Hampers1, Jennifer E McNulty.   

Abstract

OBJECTIVE: To determine the impact of interpreters and bilingual physicians on emergency department (ED) resource utilization.
DESIGN: Cohorts defined by language concordance and interpreter use were prospectively studied preceding and following the availability of dedicated, professional medical interpreters.
SETTING: Pediatric ED in Chicago, Ill. PARTICIPANTS: We examined 4146 visits of children (aged 2 months to 10 years) with a presenting temperature of 38.5 degrees C or higher or a complaint of vomiting or diarrhea; 550 families did not speak English. In 170 cases, the treating physician was bilingual. In 239, a professional interpreter was used. In the remaining 141, a professional medical interpreter was unavailable. MAIN OUTCOME MEASURES: Incidence and costs of diagnostic testing, admission rate, use of intravenous hydration, and length of ED visit.
RESULTS: Regression models incorporated clinical and demographic factors. Compared with the English-speaking cohort, non-English-speaking cases with bilingual physicians had similar rates of resource utilization. Cases with an interpreter showed no difference in test costs, were least likely to be tested (odds ratio [OR], 0.73; 95% confidence interval [CI], 0.56-0.97), more likely to be admitted (OR, 1.7; 95% CI, 1.1-2.8), and no more likely to receive intravenous fluids, but had longer lengths of visit (+16 minutes; 95% CI, 6.2-26 minutes). The barrier cohort without a professional interpreter had a higher incidence (OR, 1.5; 95% CI, 1.04-2.2) and cost (+$5.78; 95% CI, $0.24-$11.21) for testing and was most likely to be admitted (OR, 2.6; 95% CI, 1.4-4.5) and to receive intravenous hydration (OR, 2.2; 95% CI, 1.2-4.3), but showed no difference in length of visit.
CONCLUSION: Decision making was most cautious and expensive when non-English-speaking cases were treated in the absence of a bilingual physician or professional interpreter.

Entities:  

Mesh:

Year:  2002        PMID: 12413338     DOI: 10.1001/archpedi.156.11.1108

Source DB:  PubMed          Journal:  Arch Pediatr Adolesc Med        ISSN: 1072-4710


  53 in total

1.  Does a video-interpreting network improve delivery of care in the emergency department?

Authors:  Elizabeth A Jacobs; Paul C Fu; Paul J Rathouz
Journal:  Health Serv Res       Date:  2011-10-18       Impact factor: 3.402

2.  Lost in translation? English- and Spanish-speaking women's perceptions of gestational weight gain safety, health risks and counseling.

Authors:  M C Smid; K F Dorman; K A Boggess
Journal:  J Perinatol       Date:  2015-04-02       Impact factor: 2.521

3.  Clinician ratings of interpreter mediated visits in underserved primary care settings with ad hoc, in-person professional, and video conferencing modes.

Authors:  Anna M Nápoles; Jasmine Santoyo-Olsson; Leah S Karliner; Helen O'Brien; Steven E Gregorich; Eliseo J Pérez-Stable
Journal:  J Health Care Poor Underserved       Date:  2010-02

4.  Crossing the language chasm.

Authors:  Cindy Brach; Irene Fraser; Kathy Paez
Journal:  Health Aff (Millwood)       Date:  2005 Mar-Apr       Impact factor: 6.301

5.  Effects of limited English proficiency and physician language on health care comprehension.

Authors:  Elisabeth Wilson; Alice H M Chen; Kevin Grumbach; Frances Wang; Alicia Fernandez
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2005-09       Impact factor: 5.128

Review 6.  The need for more research on language barriers in health care: a proposed research agenda.

Authors:  Elizabeth Jacobs; Alice H M Chen; Leah S Karliner; Niels Agger-Gupta; Sunita Mutha
Journal:  Milbank Q       Date:  2006       Impact factor: 4.911

7.  Disaster preparedness for limited English proficient communities: medical interpreters as cultural brokers and gatekeepers.

Authors:  Sharyne Shiu-Thornton; Joseph Balabis; Kirsten Senturia; Aracely Tamayo; Mark Oberle
Journal:  Public Health Rep       Date:  2007 Jul-Aug       Impact factor: 2.792

8.  Alterations during medical interpretation of ICU family conferences that interfere with or enhance communication.

Authors:  Kiemanh Pham; J Daryl Thornton; Ruth A Engelberg; J Carey Jackson; J Randall Curtis
Journal:  Chest       Date:  2008-03-17       Impact factor: 9.410

9.  Health services utilization by low-income limited English proficient adults.

Authors:  Elinor A Graham; Troy A Jacobs; Tao Sheng Kwan-Gett; Jane Cover
Journal:  J Immigr Minor Health       Date:  2008-06

10.  Language barriers in mental health care: a survey of primary care practitioners.

Authors:  Camille Brisset; Yvan Leanza; Ellen Rosenberg; Bilkis Vissandjée; Laurence J Kirmayer; Gina Muckle; Spyridoula Xenocostas; Hugues Laforce
Journal:  J Immigr Minor Health       Date:  2014-12
View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.