Literature DB >> 31376660

Using what's there: Bilinguals adaptively rely on orthographic and color cues to achieve language control.

Julie Fadlon1, Chuchu Li2, Anat Prior3, Tamar H Gollan2.   

Abstract

We examined if bilinguals of two different language combinations can rely on novel and arbitrary cues to facilitate switching between languages in a read-aloud task. Spanish-English (Experiment 1) and Hebrew-English (Experiment 2) bilinguals read aloud mixed-language paragraphs, known to induce language intrusion errors (e.g., saying el instead of the), to test if intrusion rates are affected by: language combination, color-cues, language dominance, and part of speech. For Spanish-English bilinguals, written input is not rich in visual cues to language membership, whereas for Hebrew-English bilinguals rich cues are present (i.e., the two languages have different orthographies and are read in opposite directions). Hebrew-English bilinguals made fewer intrusion errors than Spanish-English bilinguals, and color cues significantly reduced intrusions on switches to the dominant language but not to the nondominant language, to the same extent in both bilingual populations. These results reveal powerful effects of visual cues for facilitating production of language switches, and illustrate that switching mechanisms are highly adaptable and sensitive, in that they can both recruit language- and orthography-specific cues when available and also rapidly exploit novel arbitrary cues to language membership when these are afforded. Finally, such incidental, experimentally induced cues, were recruited even in the presence of other already powerful cues, when task demands were high.
Copyright © 2019 Elsevier B.V. All rights reserved.

Entities:  

Keywords:  Adaptability; Bilingualism; Code-switching; Language control; Production; Visual cues

Year:  2019        PMID: 31376660      PMCID: PMC6753786          DOI: 10.1016/j.cognition.2019.06.002

Source DB:  PubMed          Journal:  Cognition        ISSN: 0010-0277


  28 in total

1.  The cognate facilitation effect: implications for models of lexical access.

Authors:  A Costa; A Caramazza; N Sebastian-Galles
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  2000-09       Impact factor: 3.051

2.  Do orthographic cues aid language recognition? A laterality study with French-English bilinguals.

Authors:  Jyotsna Vaid; Cheryl Frenck-Mestre
Journal:  Brain Lang       Date:  2002-07       Impact factor: 2.381

3.  How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional.

Authors:  Albert Costa; Mikel Santesteban; Iva Ivanova
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  2006-09       Impact factor: 3.051

4.  Cognate effects in picture naming: does cross-language activation survive a change of script?

Authors:  Noriko Hoshino; Judith F Kroll
Journal:  Cognition       Date:  2007-03-23

5.  Language selection in bilingual speech: evidence for inhibitory processes.

Authors:  Judith F Kroll; Susan C Bobb; Maya Misra; Taomei Guo
Journal:  Acta Psychol (Amst)       Date:  2008-03-20

6.  Should I stay or should I switch? A cost-benefit analysis of voluntary language switching in young and aging bilinguals.

Authors:  Tamar H Gollan; Victor S Ferreira
Journal:  J Exp Psychol Learn Mem Cogn       Date:  2009-05       Impact factor: 3.051

7.  Markedness effects in Norwegian-English bilinguals: task-dependent use of language-specific letters and bigrams.

Authors:  Ron van Kesteren; Ton Dijkstra; Koenraad de Smedt
Journal:  Q J Exp Psychol (Hove)       Date:  2012-05-04       Impact factor: 2.143

8.  Heritage-culture images disrupt immigrants' second-language processing through triggering first-language interference.

Authors:  Shu Zhang; Michael W Morris; Chi-Ying Cheng; Andy J Yap
Journal:  Proc Natl Acad Sci U S A       Date:  2013-06-17       Impact factor: 11.205

9.  Cross-language intrusion errors in aging bilinguals reveal the link between executive control and language selection.

Authors:  Tamar H Gollan; Tiffany Sandoval; David P Salmon
Journal:  Psychol Sci       Date:  2011-07-20

10.  Bilingual language control: an event-related brain potential study.

Authors:  Ingrid K Christoffels; Christine Firk; Niels O Schiller
Journal:  Brain Res       Date:  2007-02-09       Impact factor: 3.252

View more
  4 in total

1.  Language-switch Costs from Comprehension to Production Might Just Be Task-switch Costs.

Authors:  Chuchu Li; Tamar H Gollan
Journal:  Biling (Camb Engl)       Date:  2021-12-01

2.  Intact reversed language-dominance but exaggerated cognate effects in reading aloud of language switches in bilingual Alzheimer's disease.

Authors:  Tamar H Gollan; Chuchu Li; Alena Stasenko; David P Salmon
Journal:  Neuropsychology       Date:  2019-09-23       Impact factor: 3.295

3.  Do Cross-Language Script Differences Enable Bilinguals to Function Selectively When Speaking in One Language Alone?

Authors:  Noriko Hoshino; Anne L Beatty-Martínez; Christian A Navarro-Torres; Judith F Kroll
Journal:  Front Commun (Lausanne)       Date:  2021-06-22

4.  Cognitive control regions are recruited in bilinguals' silent reading of mixed-language paragraphs.

Authors:  Alena Stasenko; Chelsea Hays; Christina E Wierenga; Tamar H Gollan
Journal:  Brain Lang       Date:  2020-02-26       Impact factor: 2.381

  4 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.