| Literature DB >> 29094171 |
Paweł Bąkowski1, Szymon Rubczak2, Maria Wolff-Stefaniak2, Monika Grygorowicz3, Tomasz Piontek2,4.
Abstract
PURPOSE: The aim of this study was to perform the translation and cross-cultural adaptation of the Achilles tendon Total Rupture Score (ATRS) into Polish version, and to evaluate its reliability and validity.Entities:
Keywords: ATRS; Achilles tendon rupture; Cross-cultural; Polish; Reliability; Validity
Mesh:
Year: 2017 PMID: 29094171 PMCID: PMC6061432 DOI: 10.1007/s00167-017-4764-7
Source DB: PubMed Journal: Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc ISSN: 0942-2056 Impact factor: 4.342
Fig. 1Flow chart of translation and cross-cultural adaptation of the Achilles tendon Total Rupture Score (ATRS) to Polish language
Demographic and clinical characteristics of participants
| Characteristics | Number or mean ± SD |
|---|---|
| Total number of patients | 71 |
| ATRS test participants | 71 |
| ATRS re-test participants | 66 |
| Age (year) | 42.6 (± 8) |
| Gender | |
| Male (%) | 71 (100%) |
| Female (%) | 0 (0%) |
| Involved side | |
| Right (%) | 30 (42%) |
| Left (%) | 41 (58%) |
The absolute values of the ATRS-Polish and EQ-5D-5L scores
| Min | First quartile | Median | Mean | Third quartile | Max | SD | SE | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ATRS test | 28.0 | 81.0 | 91.0 | 87.4 | 97.0 | 100 | 14.0 | 1.6 |
| ATRS re-test | 29.0 | 84.5 | 92.0 | 88.4 | 99.0 | 100 | 13.2 | 1.6 |
| Actual comfort | 50.0 | 80.0 | 90.0 | 87.6 | 95.0 | 100 | 9.3 | 1.1 |
| EQ-5D-5L | 5 | 5 | 6 | 6 | 7 | 13 | 1.3 | 0.2 |
A mean value, median value, standard deviation (SD), standard error (SE), minimal and maximal values and first and third quartile of the outcomes are presented
Validity as measured by correlation among questionnaires
| Measurement |
|
|
|---|---|---|
| ATRS vs EQ-5D-5L | − 0.691 | < 0.000001 |
| ATRS vs actual comfort | 0.474 | < 0.00001 |
Spearman’s correlation coefficients (r) for test–retest are presented