| Literature DB >> 27818562 |
Ana Isabel Vieira1, Ana Vanessa Ramos2, Luís Manuel Cavalheiro3, Patrícia Almeida1, Dália Nogueira4, Elisabeth Reis5, Maria Vânia Nunes6, Alexandre Castro-Caldas6.
Abstract
Social touch is essential for physical and emotional well-being. However, different meanings can be attributed to physical contact during social interactions and may generate bonding or avoidant behaviors. This personal and unique experience is not usually taken into account in health and social care services. The aim of this study is to produce a valid and reliable European Portuguese version of the Social Touch Questionnaire (STQ, Wilhelm et al. in Biol Psychol 58:181-202, 2001. doi:10.1016/S0301-0511(01)00113-2). The STQ is a self-report questionnaire for adolescents and adults measuring behaviors and attitudes towards social touch. The original version was translated into European Portuguese using a forward-back translation process and its feasibility was examined. To evaluate the psychometric properties, a total of 242 Portuguese university students participated in the study (21.3 ± 3.8 years). The STQ was considered feasible, showed adequate internal consistency (Cronbach's α = .734), and the test-retest correlation with the STQ items demonstrated a high concordance between the tests over a two-week interval (ICC = .990; n = 50). Validity tests were performed, comparing the total score of the STQ with that of the anxiety and avoidance subscales of the Social Interaction and Performance Anxiety and Avoidance Scale (SIPAAS). A very significant conceptual convergence was confirmed between the STQ and with the SIPAAS-Anxiety (r = .64; p < .0001) and with the SIPAAS-Avoidance (r = .59; p < .0001). The exploratory factor analysis, with Promax rotation, revealed 3 factors: dislike of physical touch, liking of familiar physical touch and liking of public physical touch (Cronbach's alphas ranged from .68 to .75). Psychometric properties confirmed the adaptation of the STQ to the Portuguese culture. It is a reliable and valid self-report questionnaire and it appears to be a useful tool to assess behaviors and attitudes towards social touch.Entities:
Keywords: Cultural adaptation; Exploratory and confirmatory factor analyses; Reliability; Social Touch Questionnaire; Social anxiety; Social touch; Validity
Year: 2016 PMID: 27818562 PMCID: PMC5075018 DOI: 10.1007/s10919-016-0239-7
Source DB: PubMed Journal: J Nonverbal Behav ISSN: 0191-5886
Sample characteristics (N = 20) and completion time of STQ
| Individuals with schizophrenia ( | 10 (50 %) |
| Students ( | 10 (50 %) |
| Women ( | 18 (90 %) |
| Average age of sample (years) | 39 ± 18.4 (21–64)a |
| Average patient age with schizophrenia (years) | 56.8 ± 4.0 (50–64)a |
| Average age of students (years) | 21,3 ± .4 (21–22)a |
| Education of the sample (years) | 14 ± 2.9 (9–16)a |
| Education of individuals with schizophrenia (years) | 12 ± 3.0 (9–16)a |
| Education of students (years) | 16 ± .0 (16–16)a |
| STQ completion time (min) | 9.1 ± 6.9 (2–23)a |
| Completion time by individuals with schizophrenia (min) | 15.3 ± 3.7 (11–23)a |
| Completion time by students (min) | 3 ± .8 (2–4)a |
aMean ± standard deviation (minimum–maximum)
Items from the European Portuguese version of the STQ following the cultural and linguistic adaptation
| Item | Original version | Portuguese version |
|---|---|---|
| 1 | I generally like it when people express their affection towards me in a physical waya | Normalmente gosto que as pessoas manifestem o seu afeto por mim de uma forma físicaa |
| 2 | I feel uncomfortable when someone I don’t know very well hugs me | Sinto-me pouco à vontade quando alguém que não conheço muito bem me dá um abraço |
| 3 | I get nervous when an acquaintance keeps holding my hand after a handshake | Fico nervoso(a) quando uma pessoa não larga a minha mão depois de um aperto de mão |
| 4 | I generally seek physical contact with othersa | Normalmente procuro contato físico com os outrosa |
| 5 | I feel embarrassed if I have to touch someone in order to get their attention | Sinto-me constrangido/a se tenho de tocar em alguém para chamar a sua atenção |
| 6 | I consider myself to be a ‘touchy-feely’ persona | Considero-me uma pessoa que gosta de expressar afeto através do toquea |
| 7 | It annoys me when someone touches me unexpectedly | Aborrece-me que alguém me toque inesperadamente |
| 8 | I’d feel uncomfortable if a professor touched me on the shoulder in public | Sentir-me-ia pouco à vontade se um professor me tocasse no ombro em público |
| 9 | I’d be happy to give a neck/shoulder massage to a friend if they are feeling stresseda | Teria todo o gosto em fazer uma massagem no pescoço ou nos ombros a uma pessoa amiga que estivesse tensaa |
| 10 | I feel uncomfortable if I make physical contact with a stranger on the bus or subway | Sinto-me pouco à vontade se tiver contato físico com um estranho no autocarro ou no metropolitano |
| 11 | I like being caressed in intimate situationsa | Gosto de receber carícias em situações íntimasa |
| 12 | As a child, I was often cuddled by family members (e.g. parents, siblings)a | Quando era criança, os meus familiares (por exemplo, pais, irmãos) faziam-me festas muitas vezesa |
| 13 | I would rather avoid shaking hands with strangers | Preferiria evitar dar apertos de mão a estranhos |
| 14 | I greet my close friends with a kiss, cheek-to-cheeka | Cumprimento os meus amigos mais chegados com um beijo na facea |
| 15 | I feel comfortable touching people I do not know very wella | Sinto-me à vontade ao tocar em pessoas que não conheço muito bema |
| 16 | I feel disgusted when I see public displays of intimate affection | Sinto-me enojado(a) quando vejo demonstrações íntimas de afeto em público |
| 17 | It would make me feel anxious if someone I had just met touched me on the wrist | Sentir-me-ia ansioso(a) se alguém que tivesse acabado de conhecer me tocasse no punho |
| 18 | If I had the means, I would get weekly professional massagesa | Se tivesse condições, todas as semanas fazia massagens com um profissionala |
| 19 | I hate being tickled | Detesto que me façam cócegas |
| 20 | I like petting animalsa | Gosto de fazer festas a animaisa |
aItems scored in reverse
Sample characteristics (N = 242) and completion time of STQ
| Age (years)a | 21.31 ± 3.8 (max = 45; min = 21) |
| Female: male ( | 201 (83.1 %): 41 (16.9 %) |
| Physiotherapy ( | 143 (59 %) |
| Speech therapy and occupational therapy ( | 99 (41 %) |
| Completion time (min)a | 2.92 ± .71 (max = 2; min = 5) |
aMean ± SD (max; min)
Floor and ceiling effects
|
| Floor effect % | Ceiling effect % | |
|---|---|---|---|
| STQ | 242 | .00 | .00 |
Reliability—STQ
| Cronbach α ( | ICC ( | Lower bound | Upper bound | |
|---|---|---|---|---|
| STQ | .734 | .990 | .981 | .995 |
Validity—STQ versus SIPAAS
| SIPAAS | SIPAAS | |
|---|---|---|
| STQ total score | ||
| | .639* | .590* |
| | .000 | .000 |
| | 242 | 242 |
* Correlation is significant at the .01 level
Validity—STQ versus course
| Course |
| Mean | SD |
|
|---|---|---|---|---|
| STQ _ total score | ||||
| Physiotherapy | 143 | 29.18 | 8.66 | |
| Other | 99 | 37.77 | 7.85 | .000 |
EFA—structure matrix
| Loadings | % Variance | |
|---|---|---|
|
| 18.8 | |
| 3. I get nervous when an acquaintance keeps holding my hand after a handshake | .629 | |
| 7. It annoys me when someone touches me unexpectedly | .570 | |
| 2. I feel uncomfortable when someone I don’t know very well hugs me | .562 | |
| 10. I feel uncomfortable if I make physical contact with a stranger on the bus or subway | .561 | |
| 17. It would make me feel anxious if someone I had just met touched me on the wrist | .514 | |
| 8. I’d feel uncomfortable if a professor touched me on the shoulder in public | .504 | |
| 5. I feel embarrassed if I have to touch someone in order to get their attention | .481 | |
| 13. I would rather avoid shaking hands with strangers | .407 | |
| 19. I hate being tickled | .389 | |
| 16. I feel disgusted when I see public displays of intimate affection | .341 | |
|
| 13.9 | |
| 11. I like being caressed in intimate situations | .757 | |
| 12. As a child, I was often cuddled by family members (e.g. parents, siblings) | .629 | |
| 14. I greet my close friends with a kiss, cheek-to-cheek | .602 | |
| 20. I like petting animals | .508 | |
| 9. I’d be happy to give a neck/shoulder massage to a friend if they are feeling stressed | .474 | |
| 18. If I had the means, I would get weekly professional massages | .347 | |
|
| 8.5 | |
| 6. I consider myself to be a ‘touchy-feely’ person | .725 | |
| 1. I generally like it when people express their affection towards me in a physical way | .611 | |
| 4. I generally seek physical contact with others | .609 | |
| 15. I feel comfortable touching people I do not know very well | .458 |
CFA fit indices—STQ 1, 2 and 3 factor solutions
| Indices | 1 Factor | 2 Factors | 3 Factors |
|---|---|---|---|
| χ2 | 613.73 | 380.48 | 270.74 |
| χ2/ | 3.589 | 2.212 | 1.583 |
| CFI | .475 | .753 | .882 |
| ECVI | 3.036 | 2.060 | 1.513 |
| RMSEA | .104 | .071 | .049 |
Fig. 1CFA—3 factor solution
Validity testing—STQ 3 factor solution
| Construct | Cronbach α | CR | AVE |
|---|---|---|---|
| Factor 1 | .682 | .804 | .301 |
| Factor 2 | .712 | .758 | .356 |
| Factor 3 | .759 | .738 | .425 |