| Literature DB >> 27612599 |
Zaheer Abbas1, Shujaul Mulk Khan2, Arshad Mehmood Abbasi3,4, Andrea Pieroni5, Zahid Ullah6, Muhammad Iqbal1, Zeeshan Ahmad7.
Abstract
BACKGROUND: Limited health facilities and malnutrition are major problems in the Karakorum Range of Northern Pakistan, often resulting in various human disorders. Since centuries, however, local communities in these areas have developed traditional methods for treating various ailments and local foods capes that can be significant for devising public health and nutritional policies. This study was intended to document the ethnobotanical knowledge of the local peoples in the Tormik Valley, especially in the medical and food domains.Entities:
Keywords: Ethnobotany; Indigenous knowledge; Karakorum; Medicinal plants; Pakistan
Mesh:
Year: 2016 PMID: 27612599 PMCID: PMC5018187 DOI: 10.1186/s13002-016-0114-y
Source DB: PubMed Journal: J Ethnobiol Ethnomed ISSN: 1746-4269 Impact factor: 2.733
Fig. 1Map showing the study area and the visited localities
Characteristics of the study participants
| Categories | Number | Percentage |
|---|---|---|
| Gender | ||
| Men | 27 | 39.13 |
| Women | 42 | 60.87 |
| Total | 69 | |
| Age group | ||
| Below 50 years | 20 | 28.99 |
| Above 50 years | 49 | 71.01 |
| Education level | ||
| Illiterate | 46 | 66.67 |
| Primary | 5 | 7.25 |
| Middle | 5 | 7.25 |
| High school | 9 | 13.04 |
| Graduate | 2 | 2.90 |
| Masters | 2 | 2.90 |
| Socioeconomics | ||
| Farmers | 19 | 27.53 |
| Shepherds | 5 | 7.25 |
| Hunters | 5 | 7.25 |
| Wood cutters | 8 | 11.59 |
| Teachers | 5 | 7.25 |
| House wives | 27 | 39.13 |
Total number and percentage of interviewees per age group
| Age group | No of interviewees | Male | Female | Percentage |
|---|---|---|---|---|
| 11–20 | 3 | 2 | 1 | 4.35 |
| 21–30 | 6 | 5 | 1 | 8.70 |
| 31–40 | 4 | 2 | 3 | 5.80 |
| 41–50 | 7 | 4 | 2 | 10.14 |
| 51–60 | 20 | 9 | 11 | 28.98 |
| 61–70 | 23 | 3 | 20 | 33.34 |
| Above 70 | 6 | 2 | 2 | 8.70 |
Folk medicinal plant uses recorded in Tormik Valley, Karakorum Mountain Range
| Latin name/family/voucher number | Local name | Parts used | Drug description | Diseases treated | RFCi ( | PRi |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
| Chong | Bulb | A fresh bulb decoction is taken three times a day while a bulb paste is applied topically on painful joints and bones | Gastrointestinal disorders, bone or joint pain | 0.17 | 1 |
|
| Khobustae | Flower & leaves | The flowers and leaves are boiled and the decoction is taken twice a day | Abdominal worms, urethritis | 0.20 | 2 |
|
| Skiorbu | Flower, fruit, seed | Seeds and fresh fruits are eaten while a flower decoction is recommended three times a day | Jaundice | 0.39 | 3 |
|
| Schapur | Rhizome | A decoction of rhizome is taken twice a day while a paste is applied topically on eyelids | Stomach ulcer, eye ache | 0.30 | 3 |
|
| Stranjungstwa | Whole plant | Fresh plants are collected and cooked in water as a vegetable. It is suggested the plant is eaten raw once a day | Kidney stones, urinary problems | 0.32 | 3 |
|
| Thringthringmo | Whole plant | Fresh plants are boiled in water as a vegetable and eaten with wheat bread twice a day | Constipation | 0.48 | 4 |
|
| Charchu | Flower | The flower is boiled in water and applied topically on infected areas as needed | Dermatitis | 0.14 | 1 |
|
| Makhoting | Whole plant | The whole plant is dried and ground with water and the paste is then applied on the head as hair tonic | Hair tonic | 0.36 | 3 |
|
| Khashir | Whole plant | A decoction of the whole plant is made and recommended thrice daily | Asthma, constipation | 0.16 | 1 |
|
| Thangshing stwa | Whole plant | A decoction of the whole plants is taken twice daily | Urinary tract disorders | 0.28 | 1 |
|
| Bro | Seed | The seeds are ground and the powder is taken with water three times a day as needed | Stomach ulcer, tumour, jaundice | 0.45 | 4 |
|
| Karsoq | Fruit & leaves | A fresh fruit paste is taken twice daily while a decoction of leaves is taken twice a day/a leaf paste is rubbed on infected parts | Gastrointestinal disorders,dermatitis | 0.51 | 5 |
|
| Landungstwa | Seed | The seeds are ground with water and the paste is applied on aching teeth and gums twice a day | Toothache | 0.12 | 1 |
|
| Shukpa | Fruit | The fresh fruits are boiled and the decoction is taken twice a day as needed | Stomach ulcer, fever | 0.13 | 1 |
|
| Foling | Leaves | A decoction of leaves is made and taken three times a day | Abdominal pain & gastric problems | 0.42 | 4 |
|
| Kangmar | Whole plant | The whole plant is cooked in water as a vegetable and taken twice a day as needed | Jaundice, constipation | 0.25 | 2 |
|
| Kohniod | Whole plant | The whole plant is boiled in water and the soup is taken three times a day | Fever, stomach ulcer, as a blood purifier | 0.26 | 2 |
|
| Braqshundun | Whole plant | A decoction of the whole plant is made and taken twice a day | Jaundice | 0.32 | 3 |
|
| Zgiongmonana Loqparimandoq | Flower | Dried flowers are ground and the powder is applied topically on infected skin twice a day | Dermatitis | 0.13 | 1 |
|
| Shoot | Root | The fresh and clean root is boiled in water and the decoction is given three times a day | Asthma, fever, pneumonia | 0.38 | 3 |
|
| Rashona | Leaves | The leaves are first boiled and chopped; then the paste is applied on infected skin two times in a day | Dermatitis | 0.19 | 1 |
|
| Drumbashokhlo | Fruit | The fruits are toasted and applied to aching teeth three times in a day | Toothache | 0.23 | 2 |
|
| Tyalo | Whole plant | A decoction of the whole plant is recommended once a day | Body ache, fever | 0.36 | 3 |
|
| Tumbruk | Flower | Flowers are boiled in water and the decoction is taken twice daily | Abdominal pain, vomiting | 0.54 | 5 |
|
| Kokoring | Whole plant | A decoction of the whole plant is taken orally twice a day, whereas for body itching the decoction is used as a bath | Urinary disorders,body itching | 0.33 | 3 |
|
| Khaeshing | Whole plant | The whole plant is boiled in water and the decoction is taken orally thrice daily, whereas boiled and chopped leaves are applied on pimples and pustules | Joint pain, blood tonic, pimples | 0.28 | 2 |
RFCi relative frequency citation index, PRi preference ranking index
Fig. 2Ethnobotanical use categories of plant species
Fig. 3Number of ethnomedicinal uses of various plant parts
Fig. 4Classification of plant species based on part(s) used in traditional medicines. Wp: whole plant, Fl: flower, Sd: seed, Fr: fruit, Lvs: leaves, B: bark, Rt: root, Rh: rhizome, Fl + Lvs: flower and leaves, Rt + Fl: root and flower, Fr + Lvs: fruits and leaves
Food and other non-medicinal plant uses recorded in Tormik Valley, Karakorum
| Plant species/family/voucher number | Local name | Cultural uses | No. of uses | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| V | F | FF | HF | DW | WW | FA | B | AT | T | PS | BR | ER | |||
|
| Bustae | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Ghzima | - | - | + | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| Shashal | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| BiowaCharchu | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | 1 |
|
| Skiorbu | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | 1 |
|
| Staqpa | - | - | - | - | + | + | + | + | + | + | + | - | 7 | |
|
| Troyuk | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Bloghar | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| Snio | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| SpangOsae | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Stranjung | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Loo sunma | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Rbana | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | 1 |
|
| Thringthring-mo | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Charchu | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Datura | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | 1 |
|
| KarochaeMarochae | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| PorStwa | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Karsoq | - | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| Gongchu | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Starga | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Oshuk | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Shukpa | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | + | 2 |
|
| Said | - | - | - | - | + | + | - | - | + | - | - | - | - | 3 |
|
| Spangol | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Foling | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Kangmar | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Nilo | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Kohniod | + | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | 2 |
|
| Braq Shandun | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Rastwa | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| SniarmaStwa | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | 1 |
|
| Chuli | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | 1 |
|
| Sursur | - | - | - | - | - | - | - | + | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Skioruru | - | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| SiaMarpho | - | + | - | + | - | - | - | + | - | - | - | - | - | 3 |
|
| SiaSarfo | - | + | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| Rashona | + | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| SkiniSmaghra | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Bostwa | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Drumba | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Skhsi | - | - | - | + | - | + | - | - | + | + | + | - | + | 6 |
|
| Ongbu | - | - | - | + | + | - | - | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| Khosmas | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Ol | - | - | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
|
| Hltabuksuk | - | - | + | - | - | - | + | - | - | - | - | - | - | 2 |
|
| Khaeshing | + | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
V wild edible vegetable, F wild edible fruit, FF fodder and forage, HF hut and fencing, DW domestic wood, WW wool weaving, FA fragrance and affection, B beverages, AT agricultural tools, T thatching, PS polo stick, BR bio-propellant, ER evil repellant