| Literature DB >> 27242615 |
Max R Freeman1, Henrike K Blumenfeld2, Viorica Marian1.
Abstract
During spoken language comprehension, auditory input activates a bilingual's two languages in parallel based on phonological representations that are shared across languages. However, it is unclear whether bilinguals access phonotactic constraints from the non-target language during target language processing. For example, in Spanish, words with s+ consonant onsets cannot exist, and phonotactic constraints call for epenthesis (addition of a vowel, e.g., stable/estable). Native Spanish speakers may produce English words such as estudy ("study") with epenthesis, suggesting that these bilinguals apply Spanish phonotactic constraints when speaking English. The present study is the first to examine whether bilinguals access Spanish phonotactic constraints during English comprehension. In an English cross-modal priming lexical decision task, Spanish-English bilinguals and English monolinguals heard English cognate and non-cognate primes containing s+ consonant onsets or controls without s+ onsets, followed by a lexical decision on visual targets with the /e/ phonotactic constraint or controls without /e/. Results revealed that bilinguals were faster to respond to /es/ non-word targets preceded by s+ cognate primes and /es/ and /e/ non-word targets preceded by s+ non-cognate primes, confirming that English primes containing s+ onsets activated Spanish phonotactic constraints. These findings are discussed within current accounts of parallel activation of two languages during bilingual spoken language comprehension, which may be expanded to include activation of phonotactic constraints from the irrelevant language.Entities:
Keywords: bilingualism; comprehension; epenthesis; parallel language activation; phonology
Year: 2016 PMID: 27242615 PMCID: PMC4870387 DOI: 10.3389/fpsyg.2016.00702
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Linguistic and cognitive background of Spanish–English bilingual (n = 22) and English monolingual (n = 23) participants.
| Bilinguals mean ( | Monolinguals mean ( | |
|---|---|---|
| Age | 24.09 (0.84) | 22.95 (0.74) |
| Age of Spanish acquisition | 0.45 (0.12) | – |
| Age of English acquisition∗∗ | 6.05 (0.49) | 0.18 (0.08) |
| Current exposure to Spanish | 36.77% (6.40) | – |
| Current exposure to English∗∗ | 62.50% (6.80) | 98.65% (0.69) |
| Foreign accent in Spanish (0–10 scale) | 2.10 (0.44) | – |
| Foreign accent in English (0–10 scale)∗ | 2.82 (0.56) | 0.73 (0.56) |
| Spanish receptive vocabulary (NIH Toolbox) | 116.77 (2.84) | – |
| English receptive vocabulary (NIH Toolbox) | 110.14 (3.55) | 118.86 (3.39) |
| Self-reported Spanish proficiency (0–10 scale) | 9.03 (0.14) | – |
| Self-reported English proficiency (0–10 scale) | 8.95 (1.10) | 9.83 (0.05) |
| WASI, matrix reasoning | 29.27 (0.53) | 28.78 (0.61) |
| Backward digit span | 7.33 (1.20) | 10.14 (1.10) |
Example stimulus pairings and total number of each item type.
| Auditory prime | Phonotactic constraint + Phonological form target | Phonotactic constraint only target | Non-word control target | Word control target |
|---|---|---|---|---|
| 30 Cognates | 30 | 30 | 30 | 30 |
| 30 Non-cognates | 30 | 30 | 30 | 30 |
| 30 Controls | 30 | 30 | 30 | 30 |
Summary of results for bilinguals and monolinguals.
| Cognate prime Phonotactic constraint + form target: | Cognate prime Phonotactic constraint only target: | Non-cognate prime Phonotactic constraint + form target: | Non-cognate prime Phonotactic constraint only target: | |
|---|---|---|---|---|
| Bilinguals | ✓ | † | ✓ | ✓ |
| Monolinguals | – | – | ✓ | – |