BACKGROUND: There is a developing emphasis on intuition and affect in the illness risk perception process, yet there have been no available strategies to measure these constructs in non-English speakers. This study examined the comprehensibility and acceptability of translations of cancer risk beliefs in Haitian-Creole and Spanish. METHOD: An established, iterative, team-based translation process was employed. Cognitive interviews (n = 20 in Haitian-Creole speakers; n = 23 in Spanish speakers) were conducted in an inner-city primary care clinic by trained interviewers who were native speakers of each language. Use of an established coding scheme for problematic terms and ambiguous concepts resulted in rewording and dropping items. RESULTS: Most items (90% in the Haitian-Creole version; 87% in the Spanish version) were highly comprehensible. DISCUSSION: This work will allow for further research examining health outcomes associated with risk perceptions across diverse, non-English language subgroups, paving the way for targeted risk communication with these populations.
BACKGROUND: There is a developing emphasis on intuition and affect in the illness risk perception process, yet there have been no available strategies to measure these constructs in non-English speakers. This study examined the comprehensibility and acceptability of translations of cancer risk beliefs in Haitian-Creole and Spanish. METHOD: An established, iterative, team-based translation process was employed. Cognitive interviews (n = 20 in Haitian-Creole speakers; n = 23 in Spanish speakers) were conducted in an inner-city primary care clinic by trained interviewers who were native speakers of each language. Use of an established coding scheme for problematic terms and ambiguous concepts resulted in rewording and dropping items. RESULTS: Most items (90% in the Haitian-Creole version; 87% in the Spanish version) were highly comprehensible. DISCUSSION: This work will allow for further research examining health outcomes associated with risk perceptions across diverse, non-English language subgroups, paving the way for targeted risk communication with these populations.
Authors: David Berrigan; Barbara H Forsyth; Cynthia Helba; Kerry Levin; Alicia Norberg; Gordon B Willis Journal: BMC Public Health Date: 2010-08-13 Impact factor: 3.295
Authors: Vivian M Rodríguez; Erika Robers; Kate Zielaskowski; C Javier González; Keith Hunley; Kimberly A Kaphingst; Dolores D Guest; Andrew Sussman; Kirsten A Meyer White; Matthew R Schwartz; Jennie Greb; Yvonne Talamantes; Jessica Bigney; Marianne Berwick; Jennifer L Hay Journal: J Community Genet Date: 2016-12-06
Authors: Kristen E Riley; Jennifer L Hay; Erika A Waters; Caitlin Biddle; Elizabeth Schofield; Yuelin Li; Heather Orom; Marc T Kiviniemi Journal: J Behav Med Date: 2019-05-15
Authors: Kristen E Riley; Andrew L Sussman; Elizabeth Schofield; Dolores D Guest; Yvonne T Dailey; Matthew R Schwartz; David B Buller; Keith Hunley; Kimberly A Kaphingst; Marianne Berwick; Jennifer L Hay Journal: Med Decis Making Date: 2021-08-28 Impact factor: 2.583
Authors: Jennifer L Hay; Emily C Zabor; Julie Kumar; Debra Brennessel; Margaret M Kemeny; Erica I Lubetkin Journal: Psychooncology Date: 2016-08-01 Impact factor: 3.894
Authors: Dinorah Martinez Tyson; Patricia Medina-Ramirez; Ann M Flores; Rebecca Siegel; Claudia Aguado Loi Journal: Front Public Health Date: 2018-08-31