Literature DB >> 24551414

Local health department translation processes: potential of machine translation technologies to help meet needs.

Anne M Turner1, Hannah Mandel1, Daniel Capurro2.   

Abstract

Limited English proficiency (LEP), defined as a limited ability to read, speak, write, or understand English, is associated with health disparities. Despite federal and state requirements to translate health information, the vast majority of health materials are solely available in English. This project investigates barriers to translation of health information and explores new technologies to improve access to multilingual public health materials. We surveyed all 77 local health departments (LHDs) in the Northwest about translation needs, practices, barriers and attitudes towards machine translation (MT). We received 67 responses from 45 LHDs. Translation of health materials is the principle strategy used by LHDs to reach LEP populations. Cost and access to qualified translators are principle barriers to producing multilingual materials. Thirteen LHDs have used online MT tools. Many respondents expressed concerns about the accuracy of MT. Overall, respondents were positive about its potential use, if low costs and quality could be assured.

Mesh:

Year:  2013        PMID: 24551414      PMCID: PMC3900152     

Source DB:  PubMed          Journal:  AMIA Annu Symp Proc        ISSN: 1559-4076


  9 in total

1.  Defining cultural competence: a practical framework for addressing racial/ethnic disparities in health and health care.

Authors:  Joseph R Betancourt; Alexander R Green; J Emilio Carrillo; Owusu Ananeh-Firempong
Journal:  Public Health Rep       Date:  2003 Jul-Aug       Impact factor: 2.792

2.  The Online Availability of Multilingual Health Promotion Materials Produced by Local Health Departments: an Information Assessment.

Authors:  Daniel Capurro; Shomir Chaudhuri; Anne M Turner
Journal:  Stud Health Technol Inform       Date:  2015

3.  A Conjoint Analysis Framework for Evaluating User Preferences in Machine Translation.

Authors:  Katrin Kirchhoff; Daniel Capurro; Anne M Turner
Journal:  Mach Transl       Date:  2014-03-01

4.  Linguistic disparities in health care access and health status among older adults.

Authors:  Ninez A Ponce; Ron D Hays; William E Cunningham
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2006-07       Impact factor: 5.128

5.  Association between language proficiency and the quality of primary care among a national sample of insured Latinos.

Authors:  Jennifer R Pippins; Margarita Alegría; Jennifer S Haas
Journal:  Med Care       Date:  2007-11       Impact factor: 2.983

6.  Application of statistical machine translation to public health information: a feasibility study.

Authors:  Katrin Kirchhoff; Anne M Turner; Amittai Axelrod; Francisco Saavedra
Journal:  J Am Med Inform Assoc       Date:  2011-04-15       Impact factor: 4.497

7.  Can multilingual machine translation help make medical record content more comprehensible to patients?

Authors:  Qing Zeng-Treitler; Hyeoneui Kim; Graciela Rosemblat; Alla Keselman
Journal:  Stud Health Technol Inform       Date:  2010

8.  Access to mental health treatment by English language proficiency and race/ethnicity.

Authors:  Tetine Sentell; Martha Shumway; Lonnie Snowden
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2007-10-24       Impact factor: 5.128

9.  Primary language and receipt of recommended health care among Hispanics in the United States.

Authors:  Eric M Cheng; Alex Chen; William Cunningham
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2007-11       Impact factor: 5.128

  9 in total
  3 in total

1.  Modeling workflow to design machine translation applications for public health practice.

Authors:  Anne M Turner; Megumu K Brownstein; Kate Cole; Hilary Karasz; Katrin Kirchhoff
Journal:  J Biomed Inform       Date:  2014-10-17       Impact factor: 6.317

2.  Fostering Multilinguality in the UMLS: A Computational Approach to Terminology Expansion for Multiple Languages.

Authors:  Johannes Hellrich; Udo Hahn
Journal:  AMIA Annu Symp Proc       Date:  2014-11-14

3.  Translating Discharge Instructions for Limited English-Proficient Families: Strategies and Barriers.

Authors:  Seethalakshmi H Davis; Julia Rosenberg; Jenny Nguyen; Manuel Jimenez; K Casey Lion; Gabriela Jenicek; Harry Dallmann; Katherine Yun
Journal:  Hosp Pediatr       Date:  2019-10
  3 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.