Literature DB >> 23971946

'I understand all the major things': how older people with limited English proficiency decide their need for a professional interpreter during health care after stroke.

Caroline Elizabeth Fryer1, Shylie F Mackintosh, Mandy J Stanley, Jonathan Crichton.   

Abstract

OBJECTIVE: To explore the process of decision-making of older people with limited English proficiency (LEP) about using a professional interpreter during their health care after stroke.
DESIGN: A constructivist grounded theory approach was used. Up to two in-depth interviews were conducted with 13 older people with LEP from seven different language groups, and one older person who preferred to speak English, who had recently received health care after an acute stroke. Professional interpreters assisted with 19 of the 24 study interviews. Data were analysed and theoretical processes developed using a constant comparative method.
RESULTS: Professional interpreters were not a strong presence in the health care experience after stroke for participants. The use of professional interpreters was a complex decision for participants, influenced by their perception of the language and health care expertise of themselves and others, their perceived position to make the decision and whom they trusted. Getting by in English allowed participants to follow rules-based talk of health professionals, but did not enable them to understand detailed information or explanation, or to engage in the management of their condition in a meaningful way.
CONCLUSION: Health professionals have an opportunity and a mandate to demonstrate leadership in the interpreter decision by providing knowledge, opportunity and encouragement for people with LEP, to use an interpreter to engage in, and understand, their health care after stroke. Health professionals may need to advise when interpretation is needed for health care situations, when communication difficulties may not be anticipated by the person with LEP.

Entities:  

Mesh:

Year:  2013        PMID: 23971946     DOI: 10.1080/13557858.2013.828830

Source DB:  PubMed          Journal:  Ethn Health        ISSN: 1355-7858            Impact factor:   2.772


  4 in total

1.  Limited English Proficient Patients' Perceptions of when Interpreters are Needed and how the Decision to Utilize Interpreters is Made.

Authors:  Rebecca J Schwei; Michelle Schroeder; Ifna Ejebe; Maichou Lor; Linda Park; Phia Xiong; Elizabeth A Jacobs
Journal:  Health Commun       Date:  2017-09-20

2.  Unity in diversity: mapping healthcare interpreting studies (2007-2017).

Authors:  Yubo Liu; Wei Zhang
Journal:  Med Educ Online       Date:  2019-12

3.  Breaking through barriers: the need for effective research to promote language-concordant communication as a facilitator of equitable emergency care.

Authors:  Colleen K Gutman; K Casey Lion; Carla L Fisher; Paul L Aronson; Mary Patterson; Rosemarie Fernandez
Journal:  J Am Coll Emerg Physicians Open       Date:  2022-01-14

4.  The Relationship Between Limited English Proficiency and Outcomes in Stroke Prevention, Management, and Rehabilitation: A Systematic Review.

Authors:  Jeffrey R Clark; Nathan A Shlobin; Ayush Batra; Eric M Liotta
Journal:  Front Neurol       Date:  2022-02-03       Impact factor: 4.003

  4 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.