| Literature DB >> 22347197 |
Noriko Hoshino1, Guillaume Thierry.
Abstract
We examined the time course of cross-language activation during word recognition in the context of semantic priming with interlingual homographs. Spanish-English bilinguals were presented pairs of English words visually one word at a time and judged whether the two words were related in meaning while recording event-related potentials. Interlingual homographs (e.g., "pie": "Pie" in Spanish is a foot.) appeared in the target position and were preceded by primes that were either related to the English meaning (e.g., "apple"), related to the Spanish meaning of interlingual homographs (e.g., "toe") or totally unrelated (e.g., "floor"/"bed"). Spanish-English bilinguals showed semantic priming not only when interlingual homographs were related to the English meaning but also to the Spanish meaning of the prime. These priming effects were detectable in the mean amplitude of the N400 (350-500 ms) even when the target word was related to the prime in Spanish and the context of the experiment was English. However, the relatedness effect was found in the window of a late positive component (LPC; 550-700 ms) only for stimulus pairs related in English. To verify that the observed pattern of the results was due to participants' bilingualism, we also tested a group of English monolinguals. The monolinguals showed a semantic priming effect for the N400 and LPC time windows only when interlingual homographs were related to the English meaning. These results suggest that both languages are activated in the classical time frame of semantic activation indexed by N400 modulations, but that semantic activation in the non-target language failed to be explicitly processed.Entities:
Keywords: ERPs; interlingual homographs; semantic priming
Year: 2012 PMID: 22347197 PMCID: PMC3270302 DOI: 10.3389/fpsyg.2012.00009
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Characteristics of English monolinguals and Spanish–English bilinguals.
| Measure | Monolinguals ( | Bilinguals ( |
|---|---|---|
| Age (years) | 21.3 (5.4) | 27.0 (5.5) |
| L1 self-rating (10 pt scale) | 9.3 (0.8) | 9.7 (0.5) |
| Reading | 9.3 (0.9) | 9.6 (0.6) |
| Writing | 9.0 (1.1) | 9.4 (0.9) |
| Speaking | 9.3 (0.9) | 9.8 (0.4) |
| Listening | 9.4 (0.8) | 9.9 (0.3)* |
| L2 self-rating (10 pt scale) | N/A | 7.1 (1.7) |
| Reading | N/A | 7.6 (1.5) |
| Writing | N/A | 7.1 (1.9) |
| Speaking | N/A | 6.8 (2.0) |
| Listening | N/A | 7.1 (1.6) |
| Daily L1 usage (%) | N/A | 44.3 (26.2) |
| Daily L2 usage (%) | N/A | 55.7 (26.2) |
| Age of L2 acquisition (years) | N/A | 9.7 (4.4) |
| Length of immersion (months) | N/A | 43.7 (62.8) |
SDs are in parentheses. *.
Figure 1Topographic maps for the N400 time window (350–500 ms) by language group, resulting from the subtraction of English related from English unrelated and Spanish related from Spanish unrelated.
Figure 2ERPs measured over the centroparietal electrodes where N400 and LPC were maximal (a liner derivation of C1, Cz, C2, CP1, CPz, CP2, P1, Pz, P2) as a function of relatedness, homograph language, and language group.