| Literature DB >> 21954387 |
Claudia Scorolli1, Ferdinand Binkofski, Giovanni Buccino, Roberto Nicoletti, Lucia Riggio, Anna Maria Borghi.
Abstract
One of the main challenges of embodied theories is accounting for meanings of abstract words. The most common explanation is that abstract words, like concrete ones, are grounded in perception and action systems. According to other explanations, abstract words, differently from concrete ones, would activate situations and introspection; alternatively, they would be represented through metaphoric mapping. However, evidence provided so far pertains to specific domains. To be able to account for abstract words in their variety we argue it is necessary to take into account not only the fact that language is grounded in the sensorimotor system, but also that language represents a linguistic-social experience. To study abstractness as a continuum we combined a concrete (C) verb with both a concrete and an abstract (A) noun; and an abstract verb with the same nouns previously used (grasp vs. describe a flower vs. a concept). To disambiguate between the semantic meaning and the grammatical class of the words, we focused on two syntactically different languages: German and Italian. Compatible combinations (CC, AA) were processed faster than mixed ones (CA, AC). This is in line with the idea that abstract and concrete words are processed preferentially in parallel systems - abstract in the language system and concrete more in the motor system, thus costs of processing within one system are the lowest. This parallel processing takes place most probably within different anatomically predefined routes. With mixed combinations, when the concrete word preceded the abstract one (CA), participants were faster, regardless of the grammatical class and the spoken language. This is probably due to the peculiar mode of acquisition of abstract words, as they are acquired more linguistically than perceptually. Results confirm embodied theories which assign a crucial role to both perception-action and linguistic experience for abstract words.Entities:
Keywords: abstract concepts; cross-language comparison; embodiment; parallel processing; social–linguistic experience
Year: 2011 PMID: 21954387 PMCID: PMC3173827 DOI: 10.3389/fpsyg.2011.00227
Source DB: PubMed Journal: Front Psychol ISSN: 1664-1078
Figure 1German and Italian participants had the same pattern: the pair containing both words concrete was judged as the easiest to imagine. Moreover for both groups the noun was stronger than the verb in determining the imageability of the sentences.
Figure 2Both groups judged the combination Concrete Verb plus Abstract Noun as the most metaphorical one. Note: while the concrete noun meaning remains the same through the quadruples, the concrete verb meaning, as well as its concreteness/abstractness, changes through the quadruples, depending on the context.
Figure 3Both groups agreed in judging the Abstract Verb plus Concrete Noun combination as the one that elicits less movement. The main difference concerns the Concrete Verb plus Abstract Noun vs. Concrete Verb plus Concrete Noun combinations: the former suggested the biggest amount of movement for Italian participants; the latter evoked the huger quantity of motion in German participants.
Figure 4Results suggest that the different age of acquisition of sentences is explained by the noun: as shown in the literature on single word age of acquisition, the concrete noun is learned before than the abstract one.
Figure 5The interaction among the kind of Language, the kind of Noun, and the kind of Verb, . The pattern of the Italian participants was opposite.