Literature DB >> 21491287

Association between limited English proficiency and understanding prescription labels among five ethnic groups in California.

Mary C Masland1, Soo H Kang, Yifei Ma.   

Abstract

OBJECTIVE: Misunderstanding of prescription labels results in adverse drug events and non-adherence. We assessed the effect of limited English and other factors on prescription understanding among five ethnic groups in a controlled analysis.
DESIGN: Subjects were respondents to California's 2007 Health Interview Survey who received a prescription in the past year. In separate logistic regressions, limited English's effect on self-reported prescription understanding - controlling for bilingual doctor, education level, medications for chronic conditions, disability, years in USA, citizenship and socio-demographics - was estimated for Mexicans, Central Americans, Chinese, Koreans, and Vietnamese.
RESULTS: Unweighted sample size was 48,968. Approximately 14% had limited English and 8% had difficulty in understanding prescriptions. In multivariate analysis, limited English increased odds of difficulty in understanding prescriptions by three times for Mexicans, Central Americans, and Koreans, and four times for Chinese; it was insignificant for Vietnamese. Generally, having a bilingual doctor reduced odds of difficulty while disability, low education, low income or recent immigration increased odds of difficulty. Effects varied according to the ethnic group. In controlled analysis, Chinese and Korean ethnicity increased odds of difficulty compared to Mexican or Central American ethnicity; Vietnamese ethnicity reduced odds of difficulty compared to others.
CONCLUSIONS: Limited English blocked prescription understanding for all groups except Vietnamese. Translated prescription labels and interpreted in-person pharmacy consultations are indicated. Education and ethnicity affected prescription understanding; prescription instructions must be compatible with patients' educational level and culture. Bilingual/bicultural providers and interpreters can help bridge linguistic/cultural gaps but efforts should be made to ensure that they are truly culturally and linguistically concordant. Linguistic, cultural or educational needs should be noted in the patient's record or on the prescription to alert pharmacy staff. Sub-populations needing extra support include chronically ill, disabled, recent immigrants, low-income or rural inhabitants. Community outreach workers may provide an effective strategy for assisting these sub-populations with prescriptions.

Entities:  

Mesh:

Year:  2011        PMID: 21491287     DOI: 10.1080/13557858.2010.543950

Source DB:  PubMed          Journal:  Ethn Health        ISSN: 1355-7858            Impact factor:   2.772


  13 in total

1.  Interpretation of drug label instructions: a study among four immigrants groups in the Netherlands.

Authors:  Ellen S Koster; Lyda Blom; Nina A Winters; Rolf P van Hulten; Marcel L Bouvy
Journal:  Int J Clin Pharm       Date:  2013-11-17

2.  Consumer confusion between prescription drug precautions and side effects.

Authors:  Jacqueline B Amoozegar; Douglas J Rupert; Helen W Sullivan; Amie C O'Donoghue
Journal:  Patient Educ Couns       Date:  2016-12-30

3.  Cultural Factors relevant to Korean Americans in Health Research: A Systematic Review.

Authors:  Cha-Nam Shin; Colleen Keller; Jeongha Sim
Journal:  J Community Health       Date:  2018-04

4.  Effect of Medication Label Units of Measure on Parent Choice of Dosing Tool: A Randomized Experiment.

Authors:  H Shonna Yin; Ruth M Parker; Lee M Sanders; Benard P Dreyer; Alan Mendelsohn; Stacy Bailey; Deesha A Patel; Jessica J Jimenez; Kwang-Youn A Kim; Kara Jacobson; Laurie Hedlund; Rosa Landa; Leslie Maness; Purvi Tailor Raythatha; Terri McFadden; Michael S Wolf
Journal:  Acad Pediatr       Date:  2016-05-04       Impact factor: 3.107

5.  Liquid Medication Dosing Errors by Hispanic Parents: Role of Health Literacy and English Proficiency.

Authors:  Leslie M Harris; Benard P Dreyer; Alan L Mendelsohn; Stacy C Bailey; Lee M Sanders; Michael S Wolf; Ruth M Parker; Deesha A Patel; Kwang Youn A Kim; Jessica J Jimenez; Kara Jacobson; Michelle Smith; H Shonna Yin
Journal:  Acad Pediatr       Date:  2017 May - Jun       Impact factor: 3.107

6.  Lost in translation: Medication labeling for immigrant families.

Authors:  Michelle Cruz Jimenez Smith; H Shonna Yin; Lee M Sanders
Journal:  J Am Pharm Assoc (2003)       Date:  2016 Nov - Dec

7.  Disparities in Health Insurance Coverage and Access to Care by English Language Proficiency in the USA, 2006-2016.

Authors:  Tianyi Lu; Rebecca Myerson
Journal:  J Gen Intern Med       Date:  2020-01-02       Impact factor: 5.128

8.  A Qualitative Analysis of Outpatient Medication Use in Community Settings: Observed Safety Vulnerabilities and Recommendations for Improved Patient Safety.

Authors:  Helena C Lyson; Anjana E Sharma; Roy Cherian; Emily S Patterson; Kathryn M McDonald; Shin-Yu Lee; Urmimala Sarkar
Journal:  J Patient Saf       Date:  2021-06-01       Impact factor: 2.243

Review 9.  The Challenges of Electronic Health Records and Diabetes Electronic Prescribing: Implications for Safety Net Care for Diverse Populations.

Authors:  Neda Ratanawongsa; Lenny L S Chan; Michelle M Fouts; Elizabeth J Murphy
Journal:  J Diabetes Res       Date:  2017-01-18       Impact factor: 4.011

10.  A mixed method exploration of survivorship among Chinese American and non-Hispanic White breast cancer survivors: the role of socioeconomic well-being.

Authors:  Judy Huei-yu Wang; Inez F Adams; Reginald Tucker-Seeley; Scarlett Lin Gomez; Laura Allen; Ellen Huang; Yiru Wang; Rena J Pasick
Journal:  Qual Life Res       Date:  2013-04-17       Impact factor: 3.440

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.