Literature DB >> 18062533

Cross-language message- and word-level transfer effects in bilingual text processing.

Deanna C Friesen1, Debra Jared.   

Abstract

The present study examined the nature of the mental representations bilinguals form when reading a text and to what extent they are language specific. English-French bilinguals read five pairs of passages in succession while their eye movements were tracked. Dependent measures were overall reading times on second passages and fixation latencies on target cognates embeddedin second passages. The first passage w as (1) identical tothe second passage in the pair, (2) related in content only (i.e., a translation), (3) related in content and some words (i.e., translation with cognates), (4) related in words only (i.e., different content with the same cognates), or (5) unrelated. There was substantial cross-language facilitation for passages that shared meaning, but the amount of transfer was less than that for identical passages, indicating that memory representations are largely meaning based but do contain some information about surface form. Cross-language transfer for cognates was observed but depended on the skill of the bilinguals in their second language, the direction of transfer, and whether the passages shared meaning. These results are discussed in relation to Raney's (2003) model of text representation.

Mesh:

Year:  2007        PMID: 18062533     DOI: 10.3758/bf03193489

Source DB:  PubMed          Journal:  Mem Cognit        ISSN: 0090-502X


  9 in total

1.  Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts.

Authors:  Janet G Van Hell; Ton Dijkstra
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  2002-12

2.  Fluent and nonfluent forms of transfer in reading: words and their message.

Authors:  H J Faulkner; B A Levy
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  1999-03

3.  Recognizing cognates and interlingual homographs: effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision.

Authors:  Kristin Lemhöfer; Ton Dijkstra
Journal:  Mem Cognit       Date:  2004-06

4.  Studying the consequences of literacy within a literate society: the cognitive correlates of print exposure.

Authors:  K E Stanovich; A E Cunningham
Journal:  Mem Cognit       Date:  1992-01

5.  Transfer effects across contextual and linguistic boundaries: evidence from poor readers.

Authors:  D C Bourassa; B A Levy; S Dowin; A Casey
Journal:  J Exp Child Psychol       Date:  1998-10

6.  Word frequency effects and eye movements during two readings of a text.

Authors:  G E Raney; K Rayner
Journal:  Can J Exp Psychol       Date:  1995-06

7.  Exposure to print and word recognition processes.

Authors:  D Chateau; D Jared
Journal:  Mem Cognit       Date:  2000-01

Review 8.  A context-dependent representation model for explaining text repetition effects.

Authors:  Gary E Raney
Journal:  Psychon Bull Rev       Date:  2003-03

9.  How text difficulty and reader skill interact to produce differential reliance on word and content overlap in reading transfer.

Authors:  H J Faulkner; B A Levy
Journal:  J Exp Child Psychol       Date:  1994-08
  9 in total
  1 in total

1.  The Role of the Situation Model for Rereading Benefits in Korean-German Bilinguals.

Authors:  Hong Im Shin; Werner Wippich
Journal:  J Psycholinguist Res       Date:  2016-10
  1 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.