Literature DB >> 16778996

Interchanging lexical information for a multilingual dictionary.

R H Baud1, M Nyström, L Borin, R Evans, S Schulz, P Zweigenbaum.   

Abstract

OBJECTIVE: To facilitate the interchange of lexical information for multiple languages in the medical domain. To pave the way for the emergence of a generally available truly multilingual electronic dictionary in the medical domain.
METHODS: An interchange format has to be neutral relative to the target languages. It has to be consistent with current needs of lexicon authors, present and future. An active interaction between six potential authors aimed to determine a common denominator striking the right balance between richness of content and ease of use for lexicon providers.
RESULTS: A simple list of relevant attributes has been established and published. The format has the potential for collecting relevant parts of a future multilingual dictionary. An XML version is available.
CONCLUSION: This effort makes feasible the exchange of lexical information between research groups. Interchange files are made available in a public repository. This procedure opens the door to a true multilingual dictionary, in the awareness that the exchange of lexical information is (only) a necessary first step, before structuring the corresponding entries in different languages.

Mesh:

Year:  2005        PMID: 16778996      PMCID: PMC1560452     

Source DB:  PubMed          Journal:  AMIA Annu Symp Proc        ISSN: 1559-4076


  5 in total

1.  Morpheme-based, cross-lingual indexing for medical document retrieval.

Authors:  S Schulz; U Hahn
Journal:  Int J Med Inform       Date:  2000-09       Impact factor: 4.046

2.  Looking for French-English translations in comparable medical corpora.

Authors:  Yun-Chuang Chiao; P Zweigenbaum
Journal:  Proc AMIA Symp       Date:  2002

3.  A reference ontology for biomedical informatics: the Foundational Model of Anatomy.

Authors:  Cornelius Rosse; José L V Mejino
Journal:  J Biomed Inform       Date:  2003-12       Impact factor: 6.317

4.  Predicting Lexical Relations between Biomedical Terms: towards a Multilingual Morphosemantics-based System.

Authors:  Fiammetta Namer; Robert Baud
Journal:  Stud Health Technol Inform       Date:  2005

5.  Evaluation of WordNet as a source of lay knowledge for molecular biology and genetic diseases: a feasibility study.

Authors:  Olivier Bodenreider; Anita Burgun; Joyce A Mitchell
Journal:  Stud Health Technol Inform       Date:  2003
  5 in total
  3 in total

1.  Towards a multilingual medical lexicon.

Authors:  Kornél Marko; Robert Baud; Pierre Zweigenbaum; Lars Borin; Magnus Merkel; Stefan Schulz
Journal:  AMIA Annu Symp Proc       Date:  2006

2.  Creating a medical English-Swedish dictionary using interactive word alignment.

Authors:  Mikael Nyström; Magnus Merkel; Lars Ahrenberg; Pierre Zweigenbaum; Håkan Petersson; Hans Ahlfeldt
Journal:  BMC Med Inform Decis Mak       Date:  2006-10-12       Impact factor: 2.796

3.  Automatic medical encoding with SNOMED categories.

Authors:  Patrick Ruch; Julien Gobeill; Christian Lovis; Antoine Geissbühler
Journal:  BMC Med Inform Decis Mak       Date:  2008-10-27       Impact factor: 2.796

  3 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.