Literature DB >> 9132201

Interpreter use in an inner city accident and emergency department.

P Leman1.   

Abstract

OBJECTIVE: To determine the extent of communication problems that arose from patients whose primary language was non-English presenting to an inner city accident and emergency (A&E) department.
METHODS: A prospective survey over seven consecutive days during September 1995. All adult patients other than those directly referred by their general practitioner to an inpatient team had a questionnaire completed by the A&E doctor first seeing the patient. The doctor recorded language ability and form of interpreter used, and estimated any prolongation of the consultation and ability to improve communication by the use of additional services.
RESULTS: 103 patients (17%) did not speak English as their primary language; 55 patients (9.1% of the study population) had an English language ability rated as other than good, and 16 (29%) of these consultations could have been improved by the use of additional interpreter services; 28 patients overall (4.6% of the study population) required the use of an interpreter, who was usually a relative.
CONCLUSIONS: A significant number of patients presenting to A&E have difficulty in communicating in English. These consultations could often have been improved by the use of additional interpreter services. Telephone interpreter services may provide the answer for use in A&E departments because of their instant and 24 hour availability.

Entities:  

Mesh:

Year:  1997        PMID: 9132201      PMCID: PMC1342878          DOI: 10.1136/emj.14.2.98

Source DB:  PubMed          Journal:  J Accid Emerg Med        ISSN: 1351-0622


  3 in total

1.  Telephone interpreting service is available.

Authors:  T Pointon
Journal:  BMJ       Date:  1996-01-06

2.  How to work with an interpreter.

Authors:  M Phelan; S Parkman
Journal:  BMJ       Date:  1995-08-26

3.  Use of a bilingual medical history questionnaire in the emergency department.

Authors:  I Nasr; M Cordero; B Houmes; J Fagan; R Rydman; C Green
Journal:  Ann Emerg Med       Date:  1993-05       Impact factor: 5.721

  3 in total
  7 in total

1.  Questionnaire survey of interpreter use in accident and emergency departments in the UK.

Authors:  P Leman; D J Williams
Journal:  J Accid Emerg Med       Date:  1999-07

Review 2.  Access to health care for ethnic minority populations.

Authors:  A Szczepura
Journal:  Postgrad Med J       Date:  2005-03       Impact factor: 2.401

3.  Breaking down language barriers. The NHS needs to provide accessible interpreting services for all.

Authors:  D Jones; P Gill
Journal:  BMJ       Date:  1998-05-16

4.  Patients' experiences and expectations of general practice: a questionnaire study of differences by ethnic group.

Authors:  Jane Ogden; Asha Jain
Journal:  Br J Gen Pract       Date:  2005-05       Impact factor: 5.386

5.  Bilingual young people's experiences of interpreting in primary care: a qualitative study.

Authors:  C Free; J Green; V Bhavnani; A Newman
Journal:  Br J Gen Pract       Date:  2003-07       Impact factor: 5.386

6.  The Impact of Provision of Professional Language Interpretation on Length of Stay and Readmission Rates in an Acute Care Hospital Setting.

Authors:  Samantha Abbato; Ristan Greer; Jennifer Ryan; Petra Vayne-Bossert; Phillip Good
Journal:  J Immigr Minor Health       Date:  2019-10

7.  Rates and Predictors of Professional Interpreting Provision for Patients With Limited English Proficiency in the Emergency Department and Inpatient Ward.

Authors:  Jennifer Ryan; Samantha Abbato; Ristan Greer; Petra Vayne-Bossert; Phillip Good
Journal:  Inquiry       Date:  2017 Jan-Dec       Impact factor: 1.730

  7 in total

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.