Literature DB >> 35974393

Cultural adaptation and psychometric evaluation of the Kinyarwanda version of the diabetes-39 (D-39) questionnaire.

Jean Paul Uwizihiwe1,2, Charilaos Lygidakis3,4, Michela Bia5, Damas Dukundane6, Brenda Asiimwe-Kateera3,7, Sabin Nsanzimana8, Claus Vögele4, Per Kallestrup9.   

Abstract

BACKGROUND: In recent years, more importance is being given to the assessment of quality of life (QoL) among diabetic patients as a measure of their health and the goal of all health interventions. Other studies have reported a high prevalence of diabetes-related effects on; however, there is a knowledge gap in the region of Sub-Saharan Africa, as is the case for Rwanda, where the prevalence of diabetes is expected to rise over the next decade. The aim of this study is to report on the translation and cultural adaptation of the Diabetes-39 (D-39) questionnaire into the Kinyarwanda and its psychometric properties among diabetic patients in Rwanda.
METHODS: The D-39 questionnaire-a five-scale, disease-specific QoL questionnaire-was translated from English to Kinyarwanda, then back-translated to English. A consensus meeting discussed discrepancies and agreed on changes. Interviews were conducted with 26 participants before producing a final version. For the psychometric evaluation, the adapted version was administered to 309 patients with diabetes mellitus. Participants either came from a separate cluster-randomised controlled trial or were recruited ad hoc for this study. The evaluation included testing internal consistency, known group validity, and construct validity.
RESULTS: Participants' mean age was 51 ± 12.7 years with a predominance of women (64%) in the sample. All five scales of the questionnaire showed a good internal consistency, with composite reliability of above 0.7. The five-factor model of the questionnaire was fitted to the 39 items. Although the fit was not exact, there was a satisfactory approximate fit (CFI = 0.93, TLI = 0.92, RMSEA = 0.05). There was a good discriminant validity except for the "social burden" and "anxiety and worry" scales (inter-factor correlation = 0.80).
CONCLUSIONS: Diabetes-39 is a questionnaire developed in English that was adapted and translated into Kinyarwanda. The Kinyarwanda version of D-39 is a reliable and valid instrument to measure QoL among diabetic patients in Rwanda. The questionnaire can be helpful in research and clinical practice improving health outcomes for patients with diabetes in Rwanda and other Kinyarwanda-competent areas in the sub-region. However, certain cross-cultural differences should be considered.
© 2022. The Author(s).

Entities:  

Keywords:  D-39; Diabetes mellitus; Diabetes-39; Quality of life; Rwanda; Sub-Sahara Africa; Validation

Mesh:

Year:  2022        PMID: 35974393      PMCID: PMC9382791          DOI: 10.1186/s12955-022-02034-5

Source DB:  PubMed          Journal:  Health Qual Life Outcomes        ISSN: 1477-7525            Impact factor:   3.077


Introduction

It is estimated by the World Health Organisation (WHO) that, in 2016, diabetes mellitus (DM) was a top seven cause of death [1]. DM is a life-changing disease with a high incidence of micro- and macrovascular complications [2]. These include neuropathy, nephropathy, retinopathy, peripheral vascular disease, coronary heart disease, and stroke. These complications are associated with high morbidity and mortality, which markedly reduce the quality of life (QoL) of the patient [3]. QoL is defined by the WHO as “an individual’s perception of their position in life in the context of the culture and value systems in which they live and in relation to their goals, expectations, standards and concerns” [4]. Assessing QoL helps in uncovering the needs of patients, in setting up preventative programmes, and in planning service delivery. Unfortunately, there is still limited evidence on ‘QoL’ of diabetes patients in Sub-Saharan Africa region as compared to the large number of studies done in higher-income countries. In Rwanda, the prevalence of DM has been estimated at 5.1% [5]. A sharp increase in the prevalence on-communicable chronic diseases is anticipated over the next decade owing to urbanization and increasingly sedentary lifestyles. Much evidence has already been generated elsewhere on the impact of diabetes on QoL as well as its associations with socio-demographic characteristics such as gender, age, education, and income; clinical factors such as severity and management of the disease; lifestyle and diet; as well as acute and chronic complications [6-10]. The increasing understanding of the importance of measuring QoL in diabetics is driving research into specific interventions and into QoL management in clinical settings [11]. The Diabetes-39 (D-39) questionnaire is a widely-used self-reporting tool, which has been significantly associated with glycaemic control, adherence to treatment and complications, and has been linked to other associated constructs of QoL [12, 13]. There are a number of existing tools—both generic and disease-specific—for measuring QoL in diabetes [14]. Generic instruments are used in the general population to measure a wide range of domains applicable to a variety of health states, conditions, and diseases. The symptoms disease-specific instruments can include the most important aspects of health, as considered by patients or clinicians [15]. Because disease-specific instruments are more focused, they can be more responsive to changes in health and provide a more detailed and accurate assessment of patients concerns. Among generic instruments for diabetes, the Medical Outcomes Study ‘Short Form (36) Health Survey’ (or SF-36) is commonly-used, but the D-39 is the preferred instrument, as it has good psychometric properties [16]. The D-39 has been translated into multiple languages, has high internal reliability and good responsiveness to change, and has been used in a wide range of interventions [11, 14–18]. To the best of our knowledge, in all of Africa, the D-39 questionnaire has only been translated and adapted into Arabic [19, 20]. There is no validated version of the D-39 questionnaire for the Sub-Saharan African context, which includes Rwanda. The aim of this paper, therefore, was to report on the translation and cultural adaption of the D-39 questionnaire into a local language- Kinyarwanda, and to evaluate its psychometric properties.

Material and methods

The diabetes-39 questionnaire

The instrument used was the D-39 questionnaire, a multidimensional scale developed in United States of America [21], which consists of 39 items grouped in five dimensions: Energy and mobility (15 items), diabetes control (12), social burden (5), anxiety and worry (4), and sexual functioning (3). The D-39 is used to assess the QoL of patients with type 1 and type 2 diabetes; regardless of their treatment regimen [16]. Patient themselves could rate their QoL during the last month for each item. Each item can be answered using a seven-point scale ranging from 0.5 (not affected at all) to 7.5 (extremely affected). Each of the five dimensions were summed up, and the resulting raw scores were transformed into scales ranging from 0 to 100 using a linear transformation: (raw score − minimum value)/(maximum value − minimum value) × 100 according to the developer’s instructions. The questionnaire also includes two supplementary “overall ratings”, in which respondents use the same seven-box Likert scale to evaluate their perceived overall QoL (ranging from “lowest quality” to “highest quality”) and the severity of their diabetes (ranging from “not severe at all” to “extremely severe”). The self-rating overall health status was also evaluated with a single item asking participants to rate their overall health using a five-point Likert scale [22]. Participants responded to this item from ‘’one = very poor’’; ‘’two = poor’’; ‘’three = moderate’’; ‘’four = good’’ and ‘’ five = very good).

Translation and cross-cultural adaptation procedures

Translation of D-39 to Kinyarwanda, back-translation and consensus version in English

Permission to use the D-39 was obtained from the D-39 developers. Then, for the translation of the questionnaire, we used a standard approach [23] coupled with known steps in the process of adaption [24, 25]. The translation was carried out by two native Rwandans. One of the translators possess a university degree in English literature and has twelve years of work experience, while the other is a medical doctor with work experience of seven years, who also has taught English for more than eight years. Both have a certificate of proficiency in English, and they translated the questionnaire into Kinyarwanda independently, following an ‘item intent’ guide. The two translations were synthesised into one, addressing any discrepancies. The Kinyarwanda back-translation of Kinyarwanda questions into English were done by two English native speakers. One of the back-translators has a university degree in International Studies, while the other one has studied linguistics, African studies and computational linguistics. Both back-translators had excellent language skills in Kinyarwanda. They back-translated the Kinyarwanda questions into English, while blinded to the original version. Subsequently, the two backward translations were reconciled into one.

Assessment by expert committee

An expert committee was set up comprised of seven members, including two Rwandan forward translators, one of the back-translators, an epidemiologist, a local bilingual representative, and the two researchers conducting the study. All members of the committee were fluent in English. The aim was to appraise the results of the translations, evaluating their semantic, idiomatic, experiential and conceptual equivalence, and produce a pre-final version. A report was prepared providing an account of these steps, the controversial items, and the ways they were resolved in the consensus translation. The report and the pre-final version were shared with the questionnaire developer, and consent was received.

Pre-testing

The pre-final version was assessed by conducting interviews using a sample of patients (n = 26) with DM. The objective was to evaluate patient comprehension of the translated questions and the answer categories whether respondents could retrieve relevant information from memory, the effort required to answer the degree of interest and social desirability bias. To attain maximum variability of the participants, the interviews were conducted in four different hospitals. After each round, modifications were proposed for some items, based on the interview transcripts and notes. A new iteration of the questionnaire was then prepared and tested in the following round. Lastly, a final version was produced, and a report was made available to the original D-39 developers.

Psychometric properties and statistical analysis

Study participants, data collection and sample size

Evaluating Psychometric Properties of D-39 was part of a cluster-randomised controlled trial (RCT), that aimed at determining the efficacy of an integrated mobile-health and community-health-worker programme for the management of diabetes in primary healthcare in Rwanda. The protocol of this RCT (ClinicalTrials.gov registration: NCT03376607) consists of a mixed-methods study, and has been published elsewhere [26]. For the purpose of conducting the confirmatory factor analysis (CFA), at least 200 participants would be necessary [24, 26–28]. The power analysis of the RCT indicated a sample size of 324 participants, which was also adequate for conducting the CFA. Nonetheless, the pre-enrolment screening revealed that a sufficient number of patients living with diabetes could not be recruited in the specific recruitment areas selected for the RCT [26]. Furthermore, logistical challenges impeded the prompt activation of the last two of the nine hospitals (Kabutare and Ruhango). For these reasons an additional sample was also recruited for the purposes of the evaluation, following the inclusion criteria of the RCT: patients aged 21–80 years and diagnosed with DM at least six months prior to study onset. This supplementary cohort consisted of patients residing in additional zones in the catchment areas of same hospitals, except for the hospitals of Kibungo, Kibuye and Kinihira, where the number of patients was particularly low. The recruitment was carried out between June and December 2019. Exclusion criteria for both samples were illiteracy, severe hearing or visual impairments, severe mental health conditions and pregnancy, or in the post-partum period. The classification of DM type was based on the patients’ clinical records available at the hospitals. As the precise date of the diagnosis of DM was unknown for some participants, only those with at least one year of diagnosis were included so as to limit the effect of the emotional distress linked to recent diagnosis [18, 21]. Reliability analysis and known groups validity To assess internal reliability Cronbach’s α and composite reliability were calculated. Mean differences in total score and in the scales of the model with the closest fit were investigated across socio-demographic and clinical groups with Mann–Whitney U test. Effect sizes were calculated based on z values; r of 0.10, 0.30 and 0.50 were interpreted as small, medium and large effects respectively [29]. For continuous variables, Spearman’s correlation was used to determine which of them were associated with the total score and scales. Correlation coefficients below 0.4 were considered as weak, those between 0.4 and 0.7 as moderate, and those above 0.7 as strong [30, 31]. Construct and discriminant validity analysis To assess construct validity, a CFA was conducted. The five-factor model was fitted to the 39 items of the questionnaire with no cross-loadings or correlated errors terms. The estimation strategy, in line with the standard underlying assumptions of the CFA [32], is reliable, given the relatively different nature of the 5 dimensions (energy and mobility, diabetes control, social burden, anxiety and worry, and sexual functioning) used to group the 39 items under analysis. The discriminant validity of D-39 was studied by calculating inter-factor correlations. Inter-factor correlations have been included in Table 5, supporting the assumption of a sufficient discriminant validity for all scales. The weighted least square mean and variance adjusted (WLSMV) estimator was used in the CFA. The root mean square error of approximation (RMSEA), the comparative fit index (CFI), and the Tucker Lewis index (TLI) were used to examine the approximate model fit. For RMSEA, values of less than 0.05 were indicative of a close fit and those between 0.05 and 0.08 were interpreted as adequate fit [27, 28]. The 90% confidence intervals of RMSEA were also evaluated, as they should be less than 0.05 for the lower bound and no worse than 0.08 for the upper one [27]. For CFI and TLI, values of 0.90 and above were regarded as acceptable fit [27, 28]. Hu’s and Bentler’s recommendation of raising such cut-offs to 0.95 was also taken into account [27, 33]. The relative χ2 was also calculated and a value of 2 or less was deemed adequate [27]. Finally, although the weighted root mean-square residual (WRMR) was computed and values of 1 or lower were considered a good fit, the experimental nature of this statistic thwarted drawing conclusions based on it [27, 28, 34].
Table 5

Inter-factor correlations in the five dimensions of D-39

Inter-factor correlationsSEp
Anxiety and worry
Diabetes control0.690.0440.000
Social burden
Diabetes control0.770.0340.000
Anxiety and worry0.800.0380.000
Sexual functioning
Diabetes control0.230.0580.000
Anxiety and worry0.340.0580.000
Social burden0.350.0590.000
Energy and mobility
Diabetes control0.730.0330.000
Anxiety and worry0.710.0380.000
Social burden0.670.0420.000
Sexual functioning0.290.0510.000

SE, standard error; P, P-value

Statistical analyses were performed using Stata version 16. Mplus version 7, and JASP version 16.2.

Ethical and research clearance

The study protocol was developed, and research authorisation was sought from the Rwandan Health and Education Ministries. Ethical approval was obtained from the Rwanda National Ethics Committee and the Ethics Review Panel of the University of Luxembourg.

Results

Cultural adaptation

The expert panel evaluated all translations and reached a consensus (Additional file 1), particularly regarding the items without precise translation into Kinyarwanda. This include the following dimensions: Energy and Mobility (item question 10, 33, 35 and 36), Diabetes Control (item question 15 and 28) and Social Burden (item question 19 and 26). Three rounds of interviews were conducted thereafter, with a total of 26 diabetic participants: 22 women and 4 men, with the median age of 47 (IQR = 39–62), median years of completed education of 6 (IQR = 6–8) and the median years of diabetes 3.5 (IQR = 2–6). Comprehension of the translated items was good, and amendments were made to increase clarity and resolve any ambiguities. Table 1 summarises the consensus translation, and reasons for modification of the item questions of the D-39.
Table 1

Consensus translation and reasons for modification for the D-39 Items instrument

Dimension and number of item question in D-39 questionnaires(original in English)Consensus translationReasons for modification
Initial translation in KinyarwandaBackward translation in EnglishNew proposed translation in KinyarwandaNew backward proposed in English
Energy and MobilityQuestion 10. Restrictions on how far you can walk‘’Uko uzitirwa ku ntera ushobora kugenda n'amaguru’’How you are impeded in the distance that you are able to go with your legskugorwa n'intera y'urugendo ushobora kugenda n'amaguruExperiencing misfortune on account of the distance of the journey you are able to go with your legs [walk]“uzitirwa ku ntera” was not clear to the interviewees and was replaced with “kugorwa n’intera y’urugendo”
Question 33. Having to organize your daily life around diabeteskuba ukenera gutegura ubuzima bwawe bwa buri munsi ugendeye kuri diyabeteneeding to plan your everyday life around diabeteskugomba gutegura gahunda z’ubuzima bwawe bwa buri munsi ugendeye kuri diyabeteneeding to prepare plans for your everyday life around diabetesSome interviewees considered to plan as to prepare. To emphasise the meaning of plan/schedule, “gahunda” was added.“kuba” was interpreted as “able to”, and therefore was replaced with “kugomba” (“must”)
Question 35. Restless sleepgusinzira nturuhukerestless sleepingkuryama ukumva utaruhutsesleeping in such a way that you feel you are not restedMany participants failed to understand “gusinzira nturuhuke”: for them when one falls asleep, he/she gets rested
Question 36. Walking more slowly than otherskugenda gahoro ugereranije n'abandiwalking more slowly than otherskugenda gahoro n'amaguru ugereranije n'abandiwalking more slowly than othersSome participants considered “kugenda” as “progressing” or “developing”. To help them understand “walking”, we added “n’amaguru” (literally means with “one’s legs” and is part of the natural expression for walking, “kugenda n’amaguru”)
Diabetes ControlQuestion 15. Losing control of your blood sugar levelsgutakaza ubushobozi bwo gucunga urugero rw'isukari mu marasolosing the ability to manage the blood sugar levelkutabasha gucunga urugero rw'isukari mu maraso yawebeing incapable of managing the level of the sugar in your blood“gutakaza ubushobozi” was not clear to the interviewees and was replaced with “kutabasha gucunga”; “yawe” (your) was missing in the consensus translation and was added
Question 28. The need to eat at regular intervalsgukenera kongera kurya nyuma y'ibihe binganaNeeding to eat again after equal timesguhora kugomba gufata amafunguro mu bihe bimwe buri munsialways needing to take meals at the same times every dayIt was unclear for many interviewees what equal times means, and therefore it was rephrased
Social BurdenQuestion 19. The restrictions your diabetes places on your family and friendsibyo diyabete yawe ibuza ku muryango n'inshuti bawewhat your diabetes denies to your family and friendsibyo diyabete yawe ibuza ku nshuti zawe no ku muryango wawewhat your diabetes denies to your friends and to your familyThe interviewees thought “bawe” (your) was wrong as they thought that it was referring only to “nshuti” (friends). We proposed a change to make it clear that the question refers to both family and friends. “ibyo” was replaced with “ibintu bitandukanye” to make the question clearer
Question 26. Doing things that your family and friends don't dogukora ibyo umuryango n'inshuti bawe badakoradoing things your family and friends don’t dogukora ibintu bitandukanye kubera diyabete yawe, nk’ibyo inshuti zawe n’umuryango wawe badakoradoing different things because of your diabetes, such as things your friends and family do not doSimilar to question 19 there was confusion with the word “bawe” referring only to friends: this was changed to refer both to family and friends. Many participants did not understand to which things this question referred: “kubera diyabete yawe” was added to specify that the things that the respondent does is because of his/her diabetes
Consensus translation and reasons for modification for the D-39 Items instrument In the first round we used a layout similar to the original English instrument, in which the introductory phrase “During the past month how much was the quality of your life affected by:” was repeated once at the top of each page, and the questions beneath stated only the second part of the sentence (e.g. “your daily medication for your diabetes”). During that round, it was noticed that most of the interviewees could not understand the questions that referred to “how the quality of their life was affected during the past month”. To resolve this issue, a new layout was tested, in which every question was preceded with the introductory phrase, and the question was written in bold (e.g. “During the past month how much was the quality of your life affected by your daily medication for your diabetes”). According to the developer’s scoring instructions, each item is scored with a 0.5 step depending on where the cross is placed by the participants (e.g., if a mark is placed on the right-side margin of the last box, that should be interpreted as 7.5). Hence, the effective possible scoring range for each item is between 0.5 and 7.5. However, during pretesting, we observed participants having difficulty marking with precision different parts of the box space. Consequently, we adopted a simplification of scoring by considering only the area of the seven boxes (i.e., each item could be scored from 1 to 7, with a step of 1), similarly to the method recommended in the Brazilian adaptation of D-39.

Characteristics of the subjects

Table 2 shows the patients’ characteristics. Two hundred and five participants were included from the RCT, and 122 were recruited additionally for the purposes of the evaluation. A total of 18 patients were excluded as there were marked. The total sample (N = 309). were included in the analysis of the D-39. The mean total score of D-39 for the sample was 51 (SD = 12.7), the median was 52 (IQR = 42–60) and 64% were female. More than half of the participants were married and completed secondary level education. The mean and median years of completed education were 7.6 (SD = 12.7), and 6 (IQR = 5–9) respectively. Eighty-nine percent (88.7%) of the participants reported having type 2 diabetes according to their clinical record. Six (SD = 5.8) and five (IQR = 2–9) were the mean and median years since diagnosis of diabetes in the study population respectively. All the subjects were of Rwandan nationality and spoke Kinyarwanda.
Table 2

Sample characteristics of the study participants

Gender, n (%)
Female199 (64.4)
Male110 (35.6)
Age, mean (SD), median (IQR)51 (12.7), 52 (42–60)
Years of completed education, mean (SD), median (IQR)7.6 (3.5), 6 (5–9)
Highest degree obtained, n (%)
No formal education20 (6.6)
Primary school181 (59.3)
Secondary school63 (20.7)
University degree13 (4.3)
Vocational school27 (8.9)
Postgraduate studies1 (0.3)
Employment status, n (%)
Unemployed136 (44.2)
Employed153 (49.7)
Retired19 (6.2)
Type of residence, n (%)
Urban96 (31.3)
Semi80 (26.1)
Rural131 (42.7)
Marital status, n (%)
Single26 (8.4)
Married175 (56.6)
Cohabitation55 (17.8)
Divorced4 (1.3)
Widow44 (14.3)
Other5 (1.6)
Most usual living situation, n (%)
Lives alone5 (1.6)
Has other people living with him/her301 (98.4)
Number of people are living with him/her, mean (SD), median (IQR)4.89 (2.3), 5 (3–6)
Types of diabetes, n (%)
Type I25 (8.3)
Type II267 (88.7)
Unknown9 (2.3)
Years since diagnosis, mean (SD), median (IQR)6.3 (5.8), 5 (2–9)
Abilities, mean (SD), median (IQR) a
Writing3.3 (0.7), 3 (3–4)
Read and understand3.2 (0.7), 3 (3–4)
Converse with other people and understand3.5 (0.5), 4 (3–4)
Hear clearly3.5 (0.6), 4 (3–4)
See things clearly3.1 (0.7), 3 (3–4)
Do normal daily activities3.1 (0.7), 3 (3–4)
Move about the community by himself/herself3.6 (0.6), 4 (3–4)
Self-rated overall health, mean (SD), median (IQR) b3.9 (0.6), 3 (3–4)

SD, standard deviation; IQR, interquartile range

aThe abilities are evaluated in a four-point Likert scale (1 = cannot do at all; 2 = can do a little; 3 = can do; 4 = can do very well)

bOverall health was evaluated in five-point Likert scale (1 = very poor; 2 = poor; 3 = moderate; 4 = good; 5 = very good)

Sample characteristics of the study participants SD, standard deviation; IQR, interquartile range aThe abilities are evaluated in a four-point Likert scale (1 = cannot do at all; 2 = can do a little; 3 = can do; 4 = can do very well) bOverall health was evaluated in five-point Likert scale (1 = very poor; 2 = poor; 3 = moderate; 4 = good; 5 = very good)

Internal consistency

Table 3 shows that composite reliability for all scales was acceptable (> 0.7). Similarly, Cronbach’s α ranged from 0.72 for “anxiety and worry” to 0.90 for “sexual functioning”, and McDonald’s ω ranged from 0.73 for “anxiety and worry” to 0.90 for “sexual functioning”.
Table 3

Psychometric properties of the Kinyarwanda version of D-39

No of itemsMean transformed scaleMedian transformed scaleSDComposite reliabilityCronbach’s alphaMcDonald’s omega
Diabetes control1240.840.318.00.830.810.81
Anxiety and worry453.054.223.90.750.720.73
Social Burden540.940.023.20.760.730.74
Sexual functioning347.750.036.60.930.900.90
Energy and mobility1543.942.218.50.870.850.86

SD, standard deviation

Psychometric properties of the Kinyarwanda version of D-39 SD, standard deviation The standardised factor loadings ranged from 0.39 to 0.67 for the “diabetes control” scale; from 0.54 to 0.75 for the “anxiety and worry” scale; from 0.53 to 0.72 for the “social burden” scale; from 0.90 to 0.91 for the “sexual functioning” scale, and from 0.38 to 0.71 for “energy and mobility” (Table 4).
Table 4

Mean, median and the standardised factor loading of all D-39 items

Mean (SD), Median (IQR)Standardized loading aSER2
Diabetes control
Question 1. Your daily medication for your diabetes2.6 (1.8), 2 (1–4)0.470.050.22
Question 4. Following your doctor's prescribed treatment plan for diabetes2.5 (1.8), 2 (1–4)0.450.060.20
Question 5. Food restrictions required to control your diabetes3.6 (1.9), 3 (2–5)0.500.050.24
Question 14. Having diabetes4.4 (1.9), 5 (3–6)0.670.040.44
Question 15. Losing control of your blood sugar levels3.9 (2.0), 2 (4–6)0.390.050.15
Question 17. Testing your blood sugar levels2.9 (2.0), 2 (1–4)0.450.050.20
Question 18. The time required to control your diabetes3.2 (1.9), 3 (2–5)0.550.040.30
Question 24. Getting your diabetes well controlled3.3 (1.9), 3 (2–5)0.640.040.41
Question 27. Keeping a record of your blood sugar levels3.0 (2.0), 2 (1–5)0.430.050.19
Question 28. The need to eat at regular intervals3.9 (1.8), 4 (3–5)0.560.040.31
Question 31. Having to organize you daily life around diabetes3.7 (1.8), 4 (2–5)0.670.040.44
Question 39. Diabetes in general4.2 (1.8), 4 (3–6)0.640.040.41
Anxiety and worry
Question 2. Worries about money matters4.6 (1.8), 5 (3–6)0.540.050.29
Question 6. Concerns about your future4.9 (1.9), 5 (4–7)0.670.040.47
Question 8. Stress or pressure in your life3.7 (2.1), 3 (2–6)0.630.040.40
Question 22. Feeling depressed or low3.5 (2.0), 3 (2–5)0.750.040.56
Social burden
Question 19. The restrictions your diabetes places on your family and friends3.7 (2.0), 4 (2–5)0.720.040.51
Question 20. Being embarrassed because you have diabetes3.3 (2.1), 3 (1–5)0.610.040.37
Question 26. Doing things that your family and friends don't do3.5 (1.9), 3 (2–5)0.650.040.43
Question 37. Being identified as a diabetic2.7 (1.9), 2 (1–4)0.530.050.28
Question 38. Having diabetes interfere with your family life4.1 (2.1), 4 (2–6)0.620.040.39
Sexual functioning
Question 21. Diabetes interfering with your sex life3.9 (2.5), 4 (1–6)0.910.020.83
Question 23. Problems with sexual functioning3.6 (2.4), 3 (1–6)0.920.020.85
Question 30. A decreased interest in sex4.1 (2.4), 4 (2–6)0.900.020.82
Energy and mobility
Question 3. Limited energy levels4.2 (1.8), 4 (3–6)0.660.030.44
Question 7. Other health problems besides diabetes4.1 (2.0), 4 (2–6)0.500.040.25
Question 9. Feelings of weakness4.2 (1.8), 4 (3–6)0.670.040.41
Question 10. Restrictions on how far you can walk3.5 (2.1), 3 (2–5)0.630.040.40
Question 11. Any daily exercises for your diabetes3.0 (2.0), 3 (1–4)0.510.050.26
Question 12. Loss or blurring of vision3.7 (2.0), 4 (2–6)0.380.050.14
Question 13. Not being able to do what you want4.1 (2.0), 4 (2–6)0.710.040.51
Question 16. Other illnesses besides diabetes3.5 (1.97), 3 (2–5)0.390.050.15
Question 25. Complications from your diabetes3.6 (2.07), 4 (2–5)0.640.040.42
Question 29. Not being able to do housework or other jobs around the house3.6 (1.92), 3 (2–5)0.700.030.50
Question 32. Needing to rest often3.8 (1.87), 4 (2–5)0.530.040.28
Question 33. Problems in climbing stairs or walking up steps4.1 (2.01), 4 (2–6)0.480.050.23
Question 34. Having trouble caring for yourself (dressing, bathing, or using the toilet)2.1 (1.67), 1 (1–3)0.520.060.27
Question 35. Restless sleep3.7 (1.97), 4 (2–5)0.500.050.25
Question 36. Walking more slowly than others3.5 (1.93), 3 (2–5)0.530.050.28

SD, standard deviation; IQR, interquartile range

aAll standardised loadings were found significant (p < 0.001)

Mean, median and the standardised factor loading of all D-39 items SD, standard deviation; IQR, interquartile range aAll standardised loadings were found significant (p < 0.001)

Construct validity (confirmatory factor analysis)

Construct validity was assessed with CFA based on weighted least square mean and variance adjusted estimator. The five-factor model was fitted to the 39 items of the questionnaire and did not yield an exact fit (χ2 = 1228.6, df = 692, p < 0.0001, relative χ2 = 1.8); however, the fit indices indicated a satisfactory approximate fit (CFI = 0.93, TLI = 0.92, RMSEA = 0.05 (90% CI 0.046–0.055)). There was sufficient discriminant validity for all scales with the exception of “social burden” and “anxiety and worry” with a reported inter-factor correlation of 0.8 (Table 5). Inter-factor correlations in the five dimensions of D-39 SE, standard error; P, P-value Table 6 demonstrates the relationships between socio-demographic variables, the five dimensions of the D-39, and the two additional “overall ratings” items. Overall, there were significant gender differences in the “diabetes control”, “anxiety and worry” and “energy and mobility” scales (small effect sizes), and “sexual functioning” scale (medium effect size). Small correlations were observed between years of completed education and the “anxiety and worry”, “social burden” and “energy and mobility” scales. The self-rated overall health was also weakly correlated with all D-39 scales but for the “sexual functioning”. Finally, “energy and mobility” differed significantly, albeit with a small effect size, between the two types of diabetes.
Table 6

Relationships between socio-demographic variables and the five dimensions of the D-39

Diabetes controlAnxiety and worrySocial burdenSexual functioningEnergy and mobilityQuestion X1Question X2
Gender
Female, mean (SD)42.6 (17.9)55.2 (23.0)41.8 (23.3)39.6 (34.1)46.2 (18.4)3.9 (1.3)4.2 (1.4)
Male, mean (SD)37.6 (17.3)49.2 (25.0)39.2 (23.0)62.5 (35.0)39.7 (18.4)3.9 (1.3)3.7 (1.4)
Mann–Whitney U test

z = 2.267,

p = 0.023

z = 2.133,

p = 0.033

z = 1.136,

p = 0.257

z =  − 5.367,

p < 0.001

z = 3.113,

p = 0.002

z =  − 0.279,

p = 0.781

z = 2.355,

p = 0.018

ESr = 0.129r = 0.121r = 0.065r =  − 0.305r = 0.177r =  − 0.016r = 0.134
Age, Spearman’s correlationrs =  − 0.026, p = 0.646rs =  − 0.091, p = 0.110rs =  − 0.065, p = 0.258rs = 0.107, p = 0.061rs = 0.201, p < 0.001rs = 0.050, p = 0.379rs = 0.003, p = 0.953
Years of completed education, Spearman’s correlationrs =  − 0.073, p = 0.205rs =  − 0.212, p < 0.001rs =  − 0.184, p = 0.001rs =  − 0.051, p = 0.376rs =  − 0.177, p = 0.002rs = 0.009, p = 0.869rs =  − 0.091, p = 0.111
Highest degree obtained
No formal education or primary school, mean (SD)40.5 (18.3)55.6 (23.6)42.4 (23.7)47.8 (35.7)45.6 (18.4)3.9 (1.3)3.9 (1.4)
Secondary school, university or vocational school, mean (SD)41.8 (17.7)48.0 (23.9)37.7 (22.4)47.3 (38.6)40.8 (18.3)4.0 (1.3)3.9 (1.4)
Mann–Whitney U test

z =  − 0.642,

p = 0.522

z = 2.545,

p = 0.011

z = 1.621,

p = 0.105

z = 0.113,

p = 0.910

z = 2.158,

p = 0.031

z =  − 0.968,

p = 0.333

z = 0.694,

p = 0.488

ESr =  − 0.037r = 0.146r = 0.093r = 0.006r = 0.124r =  − 0.055r = 0.040
Abilities, Spearman’s correlation
Writingrs =  − 0.151, p = 0.008rs =  − 0.201, p < 0.001rs =  − 0.153, p = 0.007rs =  − 0.033, p = 0.565rs =  − 0.259, p < 0.001rs = 0.106, p = 0.063rs =  − 0.163, p = 0.004
Read and understandrs =  − 0.152, p = 0.008rs =  − 0.163, p = 0.004rs =  − 0.184, p = 0.001rs =  − 0.049, p = 0.393rs =  − 0.238, p < 0.001rs = 0.095, p = 0.095rs =  − 0.205, p < 0.001
Converse with other people and understandrs =  − 0.157, p = 0.006rs =  − 0.102, p = 0.074rs =  − 0.078, p = 0.178rs =  − 0.099, p = 0.082rs =  − 0.107, p = 0.061rs = 0.110, p = 0.054rs =  − 0.134, p = 0.019
Hear clearlyrs =  − 0.108, p = 0.059rs =  − 0.027, p = 0.638rs =  − 0.042, p = 0.460rs =  − 0.043, p = 0.444rs =  − 0.126, p = 0.027rs =  − 0.047, p = 0.412rs =  − 0.088, p = 0.123
See things clearlyrs =  − 0.184, p = 0.001rs =  − 0.048, p = 0.400rs =  − 0.066, p = 0.247rs =  − 0.044, p = 0.441rs =  − 0.183, p = 0.001rs = 0.021, p = 0.710rs =  − 0.110, p = 0.054
Do normal daily activitiesrs =  − 0.168, p = 0.003rs =  − 0.124, p = 0.029rs =  − 0.164, p = 0.004rs =  − 0.090, p = 0.114rs =  − 0.289, p < 0.001rs = 0.120, p = 0.036rs =  − 0.170, p = 0.003
Move about the community by himself/herselfrs =  − 0.034, p = 0.560rs = 0.009, p = 0.877rs =  − 0.015, p = 0.788rs = 0.044, p = 0.441rs =  − 0.131, p = 0.022rs = 0.043, p = 0.458rs =  − 0.005, p = 0.931
Self-rated overall health, Spearman’s correlationrs =  − 0.190, p = 0.001rs =  − 0.294, p < 0.001rs =  − 0.211, p < 0.001rs =  − 0.028, p = 0.618rs =  − 0.169, p = 0.003rs = 0.172, p = 0.002rs =  − 0.176, p = 0.002
Very good or good, mean (SD)37.2 (16.9)44.5 (24.8)35.8(23.0)44.8 (36.2)40.1 (17.3)4.2 (1.2)3.6 (1.4)
Moderate, poor, very poor, mean (SD)42.7 (18.3)57.7 (22.3)43.5 (23.0)49.2 (36.9)45.9 (18.8)3.8 (1.3)4.11 (1.4)
Mann–Whitney U test

z = 2.522,

p = 0.012

z = 4.499,

p < 0.000

z = 2.774,

p = 0.005

z = 0.961,

p = 0.337

z = 2.551,

p = 0.011

z =  − 3.053,

p = 0.002

z = 2.949,

p = 0.003

ESr = 0.144r = 0.257r = 0.158r = 0.055r = 0.146r =  − 0.174r = 0.168
Types of diabetes
Type I, mean (SD)41.2 (17.1)59.7 (20.6)41.9 (21.3)37.3 (38.7)35.6 (15.1)3.7 (1.3)3.8 (1.4)
Type II, mean (SD)40.5 (18.2)52.8 (24.4)40.5 (23.5)48.4 (36.5)44.3 (18.5)3.9 (1.3)3.9 (1.4)
Mann–Whitney U test

z = 0.103,

p = 0.919

z = 1.321,

p = 0.188

z = 0.198,

p = 0.844

z =  − 1.356,

p = 0.176

z =  − 2.258,

p = 0.023

z =  − 0.744,

p = 0.460

z =  − 0.486,

p = 0.629

ESr = 0.006r = 0.077r = 0.012r =  − 0.079r =  − 0.132r =  − 0.044r =  − 0.028
Years since diagnosis, Spearman’s correlationrs = 0.033, p = 0.569rs = 0.061, p = 0.285rs = 0.069, p = 0.232rs = 0.035, p = 0.546rs = 0.071, p = 0.215rs = 0.028, p = 0.627rs = 0.183, p = 0.001

SD, standard deviation; IQR, interquartile range; ES, effect size

Relationships between socio-demographic variables and the five dimensions of the D-39 z = 2.267, = 0.023 z = 2.133, = 0.033 z = 1.136, p = 0.257 = < z = 3.113, = 0.002 z =  − 0.279, p = 0.781 z = 2.355, = 0.018 z =  − 0.642, p = 0.522 z = 2.545, = 0.011 z = 1.621, p = 0.105 z = 0.113, p = 0.910 z = 2.158, = 0.031 z =  − 0.968, p = 0.333 z = 0.694, p = 0.488 z = 2.522, = 0.012 = p < z = 2.774, = 0.005 z = 0.961, p = 0.337 z = 2.551, = 0.011 z =  − 3.053, = 0.002 z = 2.949, = 0.003 z = 0.103, p = 0.919 z = 1.321, p = 0.188 z = 0.198, p = 0.844 z =  − 1.356, p = 0.176 z =  − 2.258, = 0.023 z =  − 0.744, p = 0.460 z =  − 0.486, p = 0.629 SD, standard deviation; IQR, interquartile range; ES, effect size Concerning the two “overall rating” items, the mean perceived quality of life was 3.9 (SD = 1.3) and the mean perceived severity of the disease was 3.9 (SD = 1.4). Question X2 (mean = 3.9, SD = 1.4, median = 4, IQR = 3–5).

Discussion

Our research indicates that the tool we adapted to assess diabetic QoL was the first of its kind, being the only such tool to be tailored specifically with the Rwandan and sub-Sahara Africa cultural contexts in mind. We analysed, made cultural adaptations to, and translated the D-39 Questionnaire into Kinyarwanda. With approximately 20 million speakers, Kinyarwanda is one of the most widely-spoken bantu languages, known to have both grammatical and lexical reduplications and is a national language in Rwanda [35]. There are a number of dialects and word substitutions throughout Rwanda, and so we aimed to account for these so that the Kinyarwanda version could be understood by the majority. Sometimes, different words may be used to express a single concept, and there is precedent for this approach [35]. We aimed to assemble a varied consensus panel, in order to enable a comprehensive assessment of the translated version. The feedback from patients regarding comprehension was particularly useful in achieving consensus on highlighted discrepancies; agreement was reached not only on the wording and formulation of items, but also on the changes which needed to be made. These adaptations were intended to improve respondent understanding, and to increase consistency in responses. The full scale showed a good internal reliability in line with previous studies [14, 15, 36, 37]. Overall, some items did not load highly in some scales (e.g., diabetes control), while others performed better (e.g., sexual functioning). Discriminant validity was assessed through inter-factor correlations. In this study, there was good discriminant validity for all scales with the exception of the “anxiety and worry” and “social burden” scale (0.80). A similar lower correlation coefficient were observed in the Brazilian study [38] for the domain “anxiety and worry” (0.21) and for the domain “social burden” (0.34) in a study from Jordan [19]. All of the D-39 domains are higher than the composite reliability standard of 0.7 that previously justified as a value to support claims of internal reliability of the instrument [37, 39]. Previous studies have shown that a Cronbach’s alpha coefficient of below 0.70 can undermine the instrument’s internal consistency [40]. For each of the five scales in the 39-item instrument, the Cronbach's coefficient alpha was calculated. The results of the D-39 item and scales tests assumption in this study showed that the internal consistency reliability Cronbach’s alpha in the diabetic population in Rwanda ranged between 0.72 and 0.92. This is similar (or higher) to those obtained in a study population of Jordan [19] (0.80 to 0.92), of the United states [21] (0.82 to 0.93 and 0.81 to 0.93 for Iowa and Carolina studies respectively) and of the Nordic countries [41] (0.83 to 0.92, 0.83 to 0.91 and 0.82 to 0.92 for Finnish, Norwegian and Danish studies respectively). The Cronbach’s alpha of this study differed from a Moroccan study [20] (0.65–0.93), and a Brazilian study [38] (0.58 to 0.85). It is worth mentioning that our sample size of 309 was approximate to the one used in the Jordan study [19] (N = 368) and higher than the studies in Brazil N = 52 and Morocco N = 92 [20, 38]. Despite the fact that a lot of effort was engaged in reaching out the communities to recruit a large sample, there have been significant logistical and systemic barriers, and this was marked as the study limitation. The presentation of diabetes specific QoL may differ between patients depending on the form of the disease, and this should be noted as a possible limitation of this study. For example, Insulin dependent diabetes mellitus patients may present with a higher fear of hypoglycaemia [42]. Although we observed no significant differences between the two forms of the disease, our sample consisted predominantly of patients with type 2 DM. Notwithstanding this, such distinctions between forms of the disease need to be treated cautiously due to the possibility of misclassification and/or atypical disease forms [42-45]. The treatment type may also cause a separate effect, particularly pertaining to the use of insulin [46]; however, information on insulin use was not collected for this study. As it was not possible to identify another established and previously validated tool in the Rwandan population—either generic or diabetes-specific—there was a lack of testing for convergent validity, and this may also be considered a limitation of our study. Test–retest reliability was not carried out, and further research is therefore indicated. We were also unable to evaluate the correlation of D-39 with glycated haemoglobin, as in Rwanda this was not routinely measured during the time we conducted this study, and ad hoc measurements for the entire study sample were not possible. Finally, as reliable diagnoses were not easily obtained from patients’ medical records, it was difficult to effectively investigate comorbidity. The results show the perceptions of patients and their health care providers on gaps in the readiness of the society, patients, and the health care system to ensure improved health related QoL of diabetes patients. A programme to ensure QoL would tackle many challenges that are currently being faced by diabetic patients in Rwanda while at the same time addressing the increasing prevalence of the disease in the country. Such a study would help generate new insight around factors influencing the health related QoL within the Rwandan social, cultural and demographic context [47, 48], thus informing researchers and clinical practice for better health outcomes.

Conclusion

Diabetes-39 is a questionnaire originally developed in English which was adapted and translated into Kinyarwanda for the purposes of this study. Our results confirm that this Kinyarwanda version is a both reliable and valid instrument to measure the health related QoL of diabetic patients, and could help both researchers and clinicians in their practice to improve health outcomes for patient with diabetes in Rwanda and its sub-region. It can provide insights into the factors that impact QoL, in the context of Rwandan values and culture, and also for the purposes of assessment in disease management. Further scale assessment, using larger samples with a more diverse population across sub-Saharan Africa, would strengthen the evidence for the viability of this questionnaire as a health related QoL tool for diabetic patients. Additional file 1: Appendix. The Kinyarwanda Version of the Diabetes-39 (D-39) Questionnaire.
  36 in total

1.  The Problem Areas in Diabetes (PAID) scale: psychometric evaluation survey in a Greek sample with type 2 diabetes.

Authors:  A Papathanasiou; A Koutsovasilis; S Shea; A Philalithis; S Papavasiliou; A Melidonis; C Lionis
Journal:  J Psychiatr Ment Health Nurs       Date:  2012-02-17       Impact factor: 2.952

Review 2.  Correlation Coefficients: Appropriate Use and Interpretation.

Authors:  Patrick Schober; Christa Boer; Lothar A Schwarte
Journal:  Anesth Analg       Date:  2018-05       Impact factor: 5.108

3.  The development of an instrument for assessing the quality of life of people with diabetes. Diabetes-39.

Authors:  J G Boyer; J A Earp
Journal:  Med Care       Date:  1997-05       Impact factor: 2.983

Review 4.  Quality of life and diabetes.

Authors:  R R Rubin; M Peyrot
Journal:  Diabetes Metab Res Rev       Date:  1999 May-Jun       Impact factor: 4.876

5.  Cross-cultural adaptation of the Burns Specific Pain Anxiety Scale--BSPAS to be used with Brazilian burned patients.

Authors:  María Elena Echevarría-Guanilo; Lídia Aparecida Rossi; Rosana Aparecida Spadoti Dantas; Cláudia Benedita Dos Santos
Journal:  Rev Lat Am Enfermagem       Date:  2006 Jul-Aug

6.  Validity of quality of life measurement tools--from generic to disease-specific.

Authors:  George A Wells; Anthony S Russell; Boulos Haraoui; Robert Bissonnette; Carl F Ware
Journal:  J Rheumatol Suppl       Date:  2011-11

7.  Cultural adaptation and validation of the "Diabetes Quality of Life for Youths" measure of Ingersoll and Marrero into Brazilian culture.

Authors:  Tatiana de Sá Novato; Sonia Aurora Alves Grossi; Miako Kimura
Journal:  Rev Lat Am Enfermagem       Date:  2008 Mar-Apr

8.  Community- and mHealth-based integrated management of diabetes in primary healthcare in Rwanda (D²Rwanda): the protocol of a mixed-methods study including a cluster randomised controlled trial.

Authors:  Charilaos Lygidakis; Jean Paul Uwizihiwe; Per Kallestrup; Michela Bia; Jeanine Condo; Claus Vögele
Journal:  BMJ Open       Date:  2019-07-24       Impact factor: 2.692

9.  Health-related quality of life among people living with type 2 diabetes: a community based cross-sectional study in rural Nepal.

Authors:  Sailendra Thapa; Prajjwal Pyakurel; Dharani Dhar Baral; Nilambar Jha
Journal:  BMC Public Health       Date:  2019-08-27       Impact factor: 3.295

10.  Diabetes in South African older adults: prevalence and impact on quality of life and functional disability - as assessed using SAGE Wave 1 data.

Authors:  Mahmoud Werfalli; Reshma Kassanjee; Sebastiana Kalula; Paul Kowal; Nancy Phaswana-Mafuya; Naomi S Levitt
Journal:  Glob Health Action       Date:  2018       Impact factor: 2.640

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.