Literature DB >> 35925878

Adaptation of a school-based mental health program for adolescents in Vietnam.

Nga Linh La1, Ian Shochet2, Thach Tran3, Jane Fisher3, Astrid Wurfl2, Nga Nguyen1, Jayne Orr2, Ruby Stocker3, Huong Nguyen1.   

Abstract

INTRODUCTION: Cultural adaptation of a school-based mental health intervention developed in a high-income country is a cost-effective method to address the mental health needs of adolescents in resource-constrained settings. The aim of this study was to translate and culturally adapt the Resourceful Adolescent Program for Adolescents (RAP-A) for adolescents attending high school in Vietnam.
METHODS: The translation and adaptation were conducted using a five-step process including (1) initial stakeholder consultation, (2) forward translation, (3) backward translation, (4) adaptation, and (5) finalising the adapted version. An adaptation panel was established, including the RAP-A authors and mental health and public health experts from Australia, and psychology and public health experts from Vietnam. The panel collaborated closely with a group of stakeholders, including bilingual psychologists and psychiatrists, high school (grades 10-12) students and teachers throughout the adaptation process.
RESULTS: The adapted version of RAP-A was named 'Happy House'. Happy House was adapted to be delivered in larger groups and in longer sessions than the RAP-A. The 11 sessions in RAP-A were restructured to 6 sessions in Happy House. Major changes were not required for any of the materials. However, some content, illustrations and videos were adapted to be more feasible for the school context and to enhance the comprehensibility, acceptability and appropriateness.
CONCLUSION: Happy House has great potential to be relevant, comprehensible and acceptable for Vietnamese adolescents. Further research is warranted to examine the relevance, comprehensibility, acceptability, and effectiveness of this program on adolescents' mental health before advocating for scaling up program delivery in high schools throughout Vietnam.

Entities:  

Mesh:

Year:  2022        PMID: 35925878      PMCID: PMC9352022          DOI: 10.1371/journal.pone.0271959

Source DB:  PubMed          Journal:  PLoS One        ISSN: 1932-6203            Impact factor:   3.752


Introduction

Adolescence is a transitional period during which mental health problems have the potential to arise, and if unrecognised, can lead to poor mental health in adulthood [1-3]. Globally, it is estimated that the prevalence of common mental disorders, including depression and anxiety disorders, among adolescents aged 10–19 is 20% [4]. Depression and anxiety disorders are the second and the fourth leading causes, respectively, of years lost due to disability in adolescents aged 15–19 [5], with episodes of depression (subclinical or clinical) in adolescence associated with an increased risk of recurrent depressive episodes in adulthood [6]. Common mental disorders among adolescents are determined by multiple factors. Some factors are shared across the life course, such as poverty, social isolation and loneliness, family conflict, childhood physical and emotional abuse, limited (and/or no) access to mental health services, low social support, low self-esteem, being female, negative cognitive style, and ineffective coping [7-9]. Additionally, there are some factors that are more common during adolescence than in other periods of life, including academic pressure, peer violence and conflict, greater parental control, conflict with parents, and negative body image [9,10]. Schools are an ideal setting for integrating programs that promote physical and mental health among adolescents. In high-income countries, evidence suggests that strategies to integrate mental health interventions into schools, and to use pre-existing resources within schools, are sustainable and effective [11-13]. These kinds of interventions can assist students to build skills in management of emotions and stress, effective communication, and increase students’ sense of connection to their school [11,14]. However, there is a notable lack of these programs for children and adolescents in low- and middle-income countries (LMICs) [15-18]. Adapting mental health interventions that have been well established in high-income settings can be a cost-effective method to address and prevent mental health problems in LMICs. The effectiveness of a number of adapted psychological treatments and interventions has been demonstrated in new settings [19,20]. However, to use an evidence-based mental health intervention in a new setting, a rigorous adaptation process, and testing of the adapted program, are always required. Adaptation is a process that examines the language and contextual aspects of an intervention in a manner that is compatible with the new stakeholders’ and users’ cultural patterns, meaning and values, to enhance the relevance, acceptability and comprehensibility [21-23]. When an intervention is adapted, it is expected that it will have a better fit to the cultural context, and lead to improved health outcomes [24,25]. There are a variety of models for the adaptation process. The ecological validity model is thought to be the earliest description of an adaptation framework [26]. Bernal et al. [26] proposes eight dimensions of an intervention: language, persons, metaphors, content, concepts, goals, methods, and context, all of which have culturally sensitive elements that require careful development. A cultural accommodation model (CAM) was developed by Leong and Lee [27], extending Leong’s integrative model of cross-cultural psychotherapy. This model is comprised of three steps: (1) identify cultural gaps in a theory or intervention that limit its cultural validity; (2) select culturally specific concepts from other culturally diverse psychology to fill gaps; and (3) test the CAM to determine if its validity is improved compared to the unaccommodated model. Rathod et al. [28] developed a framework for adapting cognitive behaviour therapy (CBT) which involves four stages: (1) review of previous literature and consultation with field experts, as well as gathering of views and experiences from other stakeholders using qualitative methods; (2) emerging themes are used to produce guidance on adapting the CBT manual; (3) translation and adaptation of the materials; and (4) field testing of the adapted materials in a randomised control trial (RCT), followed by further refinement of guidelines. The community-based participatory research (CBPR) approach is a ‘systematic inquiry, with the participation of those affected by the issue being studied, for the purposes of education and taking action or affecting social change’ [29]. This approach can achieve trust between researchers and communities; increase the quantity and quality of data; contribute to the emergence of new research questions; and assist the translation of research into locally relevant policies and/or actions [30]. The principles of CBPR are recommended to be included in the adaptation process [31]. Chen et al. proposed the Method for Program Adaptation through Community Engagement, that includes CBPR [32]. An adaption process that involves a partnership between the research team and community members can facilitate shared decision-making and identification of the feasibility and salient issues of the content and delivery methods of the program effectively [33]. The Resourceful Adolescent Program (RAP), a universal school-based program developed in Australia by Shochet and colleagues [34], aims to build psychological resilience and promote positive mental health among young people. The RAP combines elements of cognitive behaviour therapy (CBT) and interpersonal psychotherapy (IPT), which are two interventions with the strongest evidence for targeting adolescent depression [35]. The components of RAP combine to promote self and affect regulation and improve adolescent relationships at the individual, family and school levels. The component of RAP that has been designed for adolescents (RAP-A) is brief and delivered over 11 group-based sessions. Each session is approximately 45 minutes in length and can be run by teachers, psychologists, social workers or other mental health professionals [34]. The main topics of the program are the recognition and affirmation of existing strengths and resources, promoting self-management and self-regulation skills in the face of stress, cognitive restructuring, creating a personal problem-solving model, building and accessing psychological support networks, considering the other’s perspective, and keeping and making the peace. Several RCTs have been conducted to assess the efficiency and effectiveness of RAP. In an Australian trial, when RAP-A was compared to RAP-F (RAP-A plus a program for parents) and Adolescent Watch (normal curriculum), participants in both the RAP-A and RAP-F groups had a significantly greater decrease in depression symptoms post-intervention and at 10-month follow-up, compared to the Adolescent Watch participants [36]. Another trial compared the New Zealand version of RAP to a placebo (no CBT), and found that participants in the intervention group had a significantly greater decrease in two separate depression scores post-intervention, and in one of the scores at 18-month follow-up [37]. Similarly, RAP has been trialled in Mauritius, and compared with a waitlist group [38]. Participants in the intervention group had significant improvements in self-esteem and coping skills at post-intervention and six-month follow-up, as well as lower levels of depression symptoms at post-intervention. In Vietnam, mental health problems among adolescents are under-recognised. The prevalence of clinically significant symptoms of depression and anxiety among Vietnamese adolescents (up to 41.1% and 22.8%, respectively [39]) are estimated to be among the highest in the world. It is suggested that the education system should take on the role of addressing the needs of children and adolescents, to achieve better mental health in this population [18]. However, there is a lack of evidence-based, comprehensive, universal mental health programs that can be integrated in schools in Vietnam. Adopting the framework of adaptation described above, this study aimed to translate and adapt the RAP-A for use in schools in Vietnam.

Materials and methods

This study was part of a large research project about the RAP-A conducted in Vietnam from May 2019 to June 2021 and included three phases: (1) translation and adaptation, (2) pilot testing, and (3) evaluation of effectiveness. This manuscript reports only the results of Phase One. The results of the other phases will be reported elsewhere.

Translation and adaptation of RAP-A

There are many program adaptation models that have been developed and used in research settings. However, each model has its own pros and cons and none are translatable across all situations. The adaptation of RAP-A in this study is complex because it includes the translation and adaptation of a psychoeducation program for adolescents in the school context. Therefore, we have selected Rathod et al.’ Framework for Adapting Cognitive Behaviour Therapy [28] which is most appropriate to adapt and develop a new model of RAP-A for this study. The model comprised five steps: (1) Initial stakeholder consultation and preparation; (2) Forward translation (3); Back translation into English (4) Adaptation; and (5) Finalising the adapted version. Eight dimensions of an intervention proposed in the Bernal et al.’s framework for ecological validity [26] were examined in every steps of the model. A partnership between the research team and community members (mental health practitioners, adolescents and teachers) was established to facilitate shared decision-making and identification of the feasibility and salient issues of the content and delivery methods of the program as suggested by Chen et al.’s the Method for Program Adaptation through Community Engagement [32]. Step 1: Initial stakeholder consultation and preparation. The aims of this step were to obtain the general opinions from different stakeholders of the relevance and acceptability of RAP principles for use in schools in Vietnam, establish the adaptation panel, and finalise the details of the translation and adaptation processes. The adaptation panel consisted of the RAP authors from the Queensland University of Technology (QUT), mental health and public health experts from Monash University (MU), and local psychology and public health experts from the Hanoi University of Public Health (HUPH). The panel purposively selected three groups: (1) local bilingual adolescent mental health practitioners (two psychologists and one psychiatrist); (2) three grade 10 students, and (3) two high school teachers (in Vietnam, high school includes grades 10 to 12) for the initial consultation. The consultation was conducted as a group discussion, and included some panel members and all members of each stakeholder group. From the results of the consultation, the panel made the final decision about the RAP-A materials that would be translated and adapted for use in Vietnam. Step 2: Forward translation. The forward translation of the English version of the selected RAP-A materials into Vietnamese was conducted independently by two bilingual Vietnamese psychologists. All discrepancies were discussed with the three translators and the panel to obtain consensus. The forward translated version formed the first Vietnamese version of RAP-A. Step 3: Back translation into English. This step was conducted to ensure that the translated version included the same content as the original version [40]. The back translation of the materials was carried out by three other professional local translators who had not been involved in the project and had not read the original version of the materials. The translators worked independently first, and then discussed discrepancies to obtain consensus. The RAP authors checked the back-translated version to identify any content that required specific verification. The adaptation panel then met with the six translators (from Steps 2 and 3) to make any necessary corrections to the Vietnamese version, in order to obtain the second Vietnamese version of RAP-A. Step 4: Adaptation. The aim of this step was to verify the content of the materials and adapt them if required. The three stakeholder groups from Step 1 were included in this step as well. The Vietnamese version 2 of the materials was provided to the stakeholders for review beforehand. Each of the stakeholder groups met with the panel separately, to discuss their suggestions for adaptation. Using results of the discussions with stakeholders, the panel adapted some of the RAP-A content. Local graphic designers and video makers were recruited to assist with adaptation of the visual content. All of the adaptations were reviewed by the mental health experts, students and teachers to obtain comments and further suggestions. The panel deliberated over the reviewers’ comments and suggestions and made necessary changes. This process was repeated until no further issues or suggestions were raised by the stakeholders. The result of this step was the third Vietnamese version of RAP-A. Step 5: Finalising the adapted version. Lastly, all of the adapted content was back-translated into English. The panel reviewed the back-translated content, and finalised the fourth and final Vietnamese version of RAP-A.

Participants

A group of 12 volunteer teachers and 12 Vietnamese researchers attended the facilitator training course. The volunteer teachers were from four urban and rural high schools in Hanoi. The researchers were from HUPH, had experience in youth mental health and psychology, and were members of the Vietnamese Association for Child and Adolescent Psychiatry and Allied Professions (VNACAPAP).

Data collection

The guide for the focus group discussions was developed by the panel. The discussion questions focused on the main themes: relevance of the program, comprehensibility and acceptability of key concepts, metaphors, language and visual content. The focus group discussions were led by two members of the panel from HUPH, were audio recorded, and key notes were made during the focus group discussions.

Data processing and analysis

The data were analysed using content analysis. The focus group discussion transcripts and post-training evaluation form responses were checked and coded by NL and HN, independently. The major themes were relevance; comprehensibility; and acceptability. Afterwards, NL and HN consulted the research team to reach consensus on uncertainties or discrepancies.

Ethical statement

Approval to conduct the study was provided by Monash University Human Research Ethics Committee (Certificate Number: 21455); the Institutional Review Board of the Hanoi University of Public Health (488/2019/YTCC-HD3), Hanoi, Vietnam; and Queensland University of Technology’s Office of Research Ethics and Integrity (2000000087). All activities performed in studies involving human participants were in accordance with the ethical standards of the institutional research committees and with the 1964 Helsinki declaration and its later amendments or comparable ethical standards. Every participant provided written informed consent to participate in this study.

Results

The adaptation panel was established and consisted of three experts from QUT, including the RAP authors (IS and AW), three mental health and public health experts from MU, and three psychology and public health experts from HUPH. After the initial stakeholder consultation, the panel decided to translate and adapt all materials of RAP-A [34], comprising the Group Leader’s Manual (GLM), the RAP-A Participant Workbook, and video vignettes, to create a Vietnamese version of RAP-A. The GLM is the main guide for facilitators and presents detailed information about the aims and content of each RAP-A session and comprehensive instructions on how to conduct each activity. The GLM is used alongside the RAP-A Participant Workbook. The RAP-A Participant Workbook is provided to each participant and includes all the hand-outs required to complete the program. Throughout the translation and adaptation process, several aspects of RAP-A that needed to be changed or adapted were identified. To summarise, the name of the program, the delivery methods (group size, targeted age group, facilitators, and structure of the program), key words, and some content, illustrations and videos have been adapted to be more culturally appropriate (Table 1).
Table 1

Summary of the changes in Happy House.

AreaRAP-AHappy House
Program nameRAP-AHappy House
Group size8 to16 adolescents40 to 45 adolescents
Age Group11–1515–16
Facilitators12
Structure of program11x 45-minute weekly sessions6x 90-minute weekly sessions
LanguageEnglishVietnamese
Content of materialsInclude activities that are relevant to adolescents in AustraliaReplaced some activities with others that are more appropriate for high school students in Vietnam
IllustrationsImages that are relevant to adolescents in Australia.Some images were redrawn to be more relevant to the high school students in Vietnam
VideosUsing Australian characters and activities which are relevant to Australian adolescents.Videos were remade with Vietnamese characters and activities that are more relevant to high school students in Vietnam

Program name

The names ‘RAP’ and ‘RAP-V’ have no meaning in Vietnamese. After discussion amongst the panel, we decided to name the Vietnamese version ‘Happy House’. This name implies a happy family, comprised of the immediate and extended family members and close friends, and has this specific cultural meaning in Vietnam. Also, this name reflects the main metaphor that runs throughout RAP-A, the ‘RAP house’, which is derived from The Three Little Pigs story. In the story, the ‘resourceful little pig’ built his house with bricks so that it was strong and resilient; a happy house for the whole family. The family has an essential position in Asian cultures, and in Vietnamese culture in particular.

Delivery methods

Group participants and size. RAP-A is delivered as a group-based program, with approximately 15 adolescents aged 12–15 and a facilitator (group leader). In Vietnam, this age group is split across two separate school levels: secondary (grades 6 to 9: aged 11–15) and high school (grades 10 to 12: aged 15–18). The panel decided to select the older group (high school students) for this program because they usually face more academic pressure than the younger students. If this program is provided to grade 10 students (aged 15–16), it can prepare students to cope with the challenges in their remaining school years. Grade 10 students are organised into core classes for all subjects. The class sizes range from 40 to 45 students. It is not feasible to divide each class into smaller groups for Happy House because of limitations of the facility and human resources, and the school curriculum. To address this issue, the panel opted to adapt Happy House so that it could be delivered in larger, whole-class groups. This will increase the acceptance when integrating this program into the current high school curriculum. Facilitators. To adjust for the larger group size, the panel suggested that each class should have two facilitators. Group facilitators are school teachers who have completed the mandatory Happy House facilitator training course, and were paired with members of the Vietnamese research team for the pilot. Structure of program. RAP-A is delivered in eleven 45-minute sessions across 11 weeks. Consultations with stakeholders (students and teachers) in Step 1 of the adaptation process revealed that most high school students in Vietnam have a busy schedule and are under significant academic pressure. The stakeholders agreed that if this program was to be delivered over a three-month period, it may be difficult to organise and fit alongside the tight schedule of teaching and examinations. Therefore, Happy House was restructured to fit into six 90-minute sessions (each with a 15-minute break) across six consecutive weeks (Table 2). RAP-A has previously been successfully implemented in fewer than eleven weeks by running multiple sessions consecutively [34].
Table 2

Structure of RAP-A and the Happy House program.

RAP-AHappy House
SessionTopicSessionTopic
1Getting to know you!1Part 1: Getting to know you!Part 2: Feeling good about yourself!
2Building self esteem2Part 1: Introduction to the HH modelPart 2: Keep calm
3Introduction to the RAP model3Part 1: Self talkPart 2: Helpful thinking
4Keep calm4Part 1: Finding solutions to problemsPart 2: Identifying and accessing support networks
5Self talk5Part 1: Considering the other person’s perspectivePart 2: Keeping the peace and making the peace
6Thinking resourcefully6Putting it all together
7Finding solutions to problems
8Identifying and accessing support networks
9Considering the other person’s perspective
10Keeping the peace and making the peace
11Putting it all together

Language

There were several key words in the English version of RAP-A for which we could not find a suitable word in Vietnamese that was comprehensible and/or completely equivalent in meaning. This problem was resolved by using short phrases or sentences to express the appropriate meaning in Vietnamese. Some examples are shown in Table 3.
Table 3

Examples of language adaptation.

EnglishProblemResolved phrase
Risky and resourcefulComprehensibilityDepending on the context in the RAP-A material and session, we replaced with ‘helpful and unhelpful’ (hữu ích và không hữu ích), combined with body clues, self-talk, behaviour, or feelings
Resourceful adolescentComprehensibilityAdolescents have the ability to better cope with difficult situations(Vị thành niên có khả năng đương đầu tốt hơn với các tình huống khó khăn)
Self-esteemNo equivalent word/termFeeling good about yourself (cảm nhận tốt về bản thân)
‘Selfenometer’–a made up metaphor for a self-esteem metric.Comprehensibility‘Feeling good about yourself’ Measure (Thước đo cảm nhận tốt về bản thân)
Bubble behaviour, thought, feelingsComprehensibilityCircle behaviour, thought, feelings(Vòng tròn hành vi, suy nghĩ, cảm nhận)(‘Circle’ is more easily understood than ‘bubble’ in Vietnamese)
‘Thought Court’- a program activity for cognitive restructuring.ComprehensibilityWe will explain: ‘It means that we challenge our thoughts and decide whether they are true or false, unhelpful or helpful’

Content of the materials

Changes were not required for the majority of the materials. There was some content that the panel decided to adapt, including activities that are not feasible for the school context, and some elements that needed enhanced comprehensibility and appropriateness. The details of the changes are shown in Table 4.
Table 4

Content adaptation.

ActivityProblemAdaptation
Activity 1b‘This is Andrew and he likes abseiling’The name Andrew is not familiar in Vietnam. Abseiling is not a common hobby for Vietnamese adolescentsA common Vietnamese name was selected to replace Andrew.Abseiling was replaced with reading.
Optional activity: ‘Post me a note’:Each student writes their name on the bottom of a large piece of paper and passes their paper to the person on their right. The receiving person writes a positive comment about the person whose name appears on the paper, folds the comment down, and then passes it onto the person on their right.The class size is too large to manage this activityThis activity was removed
Optional activity: ‘wordles’English language-based activity, difficult to translateThis activity was removed
Role play: “All your friends are going to the movies and mum and dad won’t let you go”‘Going to the movies’ is unpopular with Vietnamese students, especially in rural areas.Changed scenarios:Going to the movies -> going out to eat
Role play: “Your dad takes your brother fishing although he has been promising to take you”Going fishing is an uncommon activity for Vietnamese adolescents“Go fishing” was changed to “go shopping”
Role play: “A group of your friends has arranged to have a sleepover at a friend’s house. Your parents don’t know their parents, but you would really like to go”Sleepovers are unpopular with Vietnamese adolescentsThe scenario was changed to “You want to go out after school with your friends, but your parents want you to come straight home and do your homework.”
‘Support network’ bricksAustralian networksWe replaced the list of Australian networks with available and appropriate services in Vietnam.
Optional activity: resilience kits (Items: cellophane, eraser, Kit Kat, stress ball, paperclip, rubber band, strength card, marbles, etc.)Every student will be given items to put in their box to make a “resilience kit”This activity needs some preparation that would not be easy when scaling up.This activity was removed

Illustrations

There were only two images that were identified for adaptation. These two images were amended so that they are more familiar to Vietnamese adolescents (Figs 1 and 2).
Fig 1

Original and Vietnamese versions of the Group Rule image.

Reprinted from the RAP-A and Happy House Participant Workbooks under a CC BY license, with permission from Astrid Wurfl, original copyright 2021.

Fig 2

Original and Vietnamese versions of the Relaxation Brick image.

Reprinted from the RAP-A and Happy House Participant Workbooks under a CC BY license, with permission from Astrid Wurfl, original copyright 2021.

Original and Vietnamese versions of the Group Rule image.

Reprinted from the RAP-A and Happy House Participant Workbooks under a CC BY license, with permission from Astrid Wurfl, original copyright 2021.

Original and Vietnamese versions of the Relaxation Brick image.

Reprinted from the RAP-A and Happy House Participant Workbooks under a CC BY license, with permission from Astrid Wurfl, original copyright 2021.

Videos

RAP-A has five short videos to demonstrate some activities. Three videos, ‘Saskia’, ‘Tom Needs a Project Partner’ and ‘Amanda Gore’, needed to be remade using Vietnamese characters. The other two videos are cartoons that could be retained, with Vietnamese subtitles added. Saskia Video. In the new video, we changed the English names (Saskia and Michelle) to Vietnamese names (Mai and Minh). We also replaced the text messages in the original video with Facebook messages, as this is a more common communication method for Vietnamese adolescents. Fig 3 shows the original and Vietnamese actresses in the Saskia video.
Fig 3

The original and Vietnamese actresses in the Saskia video.

Reprinted from the RAP-A and Happy House videos under a CC BY license, with permission from Astrid Wurfl, original copyright 2021.

The original and Vietnamese actresses in the Saskia video.

Reprinted from the RAP-A and Happy House videos under a CC BY license, with permission from Astrid Wurfl, original copyright 2021. ‘Tom Needs a Project Partner’ Video. The new video has the same content. The character’s name Tom was changed to Phong, a common Vietnamese male name. ‘Amanda Gore’ Video. Amanda Gore is an internationally renowned motivational speaker and author. She is famous in many countries, but is not well known in Vietnam. Therefore, in the new video, Amanda Gore was replaced with a Vietnamese female teacher. The content was kept the same as the original video.

Discussion

The aim of this study was to translate and adapt RAP-A for adolescents attending high school in Vietnam. This was achieved by following a process of translation and adaptation adapted from several of the most widely-used program adaptation models in health and psychology [26,28,32]. To our knowledge, this study is the first to translate and adapt a universal school-based mental health intervention for Vietnamese adolescents. The adapted version of RAP-A, Happy House, has great potential to be highly relevant, comprehensible and acceptable for students in high schools in Vietnam. There were several important adaptations to the delivery of the program. RAP-A was designed to be implemented in groups of approximately 15 students. Adapting RAP-A to be a universal school-based intervention in Vietnam meant that the group size for Happy House is the size of a class, approximately 45 students. The larger group size can introduce some management challenges for facilitators. We have developed detailed guidelines and carefully adapted the GLM to address these potential challenges. However, future studies are warranted to examine the effectiveness of Happy House with larger groups. Booster sessions for students using online resources, mobile phone applications, social media, or SMS should be considered to increase the effectiveness of the program [31]. An additional challenge faced in this study was the translation of the key concepts of the program. For instance, we could not find an equivalent word in Vietnamese for ‘self-esteem’. In previous health research and documents in Vietnam, ‘self-esteem’ was translated as ‘self-evaluation’, ‘self-confidence’ or ‘egotism’ [41]. These words do not express the meaning of the concept completely. Furthermore, these Vietnamese translations were found to be difficult for stakeholders to comprehend. The solution we found was to use a phrase; for example, ‘self-esteem’ was replaced with ‘feeling good about yourself’. The results of the pilot tests suggested that this approach was effective and that phrases were understandable. RAP was originally designed for small groups of adolescents aged 12–15 in an English-speaking, high-income country. This study suggests that the approach and content, after rigorous adaptation, are relevant and acceptable to students in a resource-constrained developing country. The detailed process of translation and adaptation of RAP-A allowed for identification of issues related to language, delivery methods, content, metaphors and illustrations that are beyond the scope of simple translation. This process helped us to understand and elucidate the core factors and details that need to be adapted so that they could be applied in Vietnam. The results demonstrated the value and importance of collaboration between experts and community members in the adaptation process [33]. Community stakeholders (in this study: local experts, students and high school teachers) were involved in most steps of the translation and adaptation process as well as in the pilot testing of the program. The tight collaboration with the stakeholders and shared decision-making from the first phase of the study resulted in an adapted version of the program that was consistently found to be highly relevant, comprehensible and acceptable in the pilot testing. The process we proposed and used in this study offers a model for future translation and adaptation of mental health interventions in Vietnam and other LMIC.

Limitations

We acknowledge that the main limitation of this study was that parents, a key stakeholder group, were not included in the adaptation panel. Some parents were invited to participate in the panel, but declined.

Conclusions

The findings of this study indicate that the adapted RAP-A program has great potential to be relevant, comprehensible and acceptable to adolescents attending high school in Vietnam. It also suggests that there is potential to integrate this program into the current high school curriculum in Vietnam. However, the effectiveness of Happy House in impacting adolescents’ mental health outcomes needs to be evaluated, before advocating for scaling up the program. 21 Apr 2022
PONE-D-22-01625
A school-based mental health program for adolescents in Vietnam: adaptation, relevance, comprehensibility and acceptability
PLOS ONE Dear Dr. La, Thank you for submitting your manuscript to PLOS ONE. After careful consideration, we feel that it has merit but does not fully meet PLOS ONE’s publication criteria as it currently stands. Therefore, we invite you to submit a revised version of the manuscript that addresses the points raised during the review process. Please submit your revised manuscript by Jun 05 2022 11:59PM. If you will need more time than this to complete your revisions, please reply to this message or contact the journal office at plosone@plos.org. When you're ready to submit your revision, log on to https://www.editorialmanager.com/pone/ and select the 'Submissions Needing Revision' folder to locate your manuscript file. Please include the following items when submitting your revised manuscript:
A rebuttal letter that responds to each point raised by the academic editor and reviewer(s). You should upload this letter as a separate file labeled 'Response to Reviewers'. A marked-up copy of your manuscript that highlights changes made to the original version. You should upload this as a separate file labeled 'Revised Manuscript with Track Changes'. An unmarked version of your revised paper without tracked changes. You should upload this as a separate file labeled 'Manuscript'. If you would like to make changes to your financial disclosure, please include your updated statement in your cover letter. Guidelines for resubmitting your figure files are available below the reviewer comments at the end of this letter. If applicable, we recommend that you deposit your laboratory protocols in protocols.io to enhance the reproducibility of your results. Protocols.io assigns your protocol its own identifier (DOI) so that it can be cited independently in the future. For instructions see: https://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines#loc-laboratory-protocols. Additionally, PLOS ONE offers an option for publishing peer-reviewed Lab Protocol articles, which describe protocols hosted on protocols.io. Read more information on sharing protocols at https://plos.org/protocols?utm_medium=editorial-email&utm_source=authorletters&utm_campaign=protocols. We look forward to receiving your revised manuscript. Kind regards, Bronwyn Myers Academic Editor PLOS ONE Journal Requirements: When submitting your revision, we need you to address these additional requirements. 1. Please ensure that your manuscript meets PLOS ONE's style requirements, including those for file naming. The PLOS ONE style templates can be found at https://journals.plos.org/plosone/s/file?id=wjVg/PLOSOne_formatting_sample_main_body.pdf and https://journals.plos.org/plosone/s/file?id=ba62/PLOSOne_formatting_sample_title_authors_affiliations.pdf 2. Please amend your current ethics statement to address the following concerns: a) Did participants provide their written or verbal informed consent to participate in this study? b) If consent was verbal, please explain i) why written consent was not obtained, ii) how you documented participant consent, and iii) whether the ethics committees/IRB approved this consent procedure. 3. We note that your paper includes detailed descriptions of individual patients/participants. As per the PLOS ONE policy (http://journals.plos.org/plosone/s/submission-guidelines#loc-human-subjects-research) on papers that include identifying, or potentially identifying, information, the individual(s) or parent(s)/guardian(s) must be informed of the terms of the PLOS open-access (CC-BY) license and provide specific permission for publication of these details under the terms of this license. Please download the Consent Form for Publication in a PLOS Journal (http://journals.plos.org/plosone/s/file?id=8ce6/plos-consent-form-english.pdf). The signed consent form should not be submitted with the manuscript, but should be securely filed in the individual's case notes. Please amend the methods section and ethics statement of the manuscript to explicitly state that the patient/participant has provided consent for publication: “The individual in this manuscript has given written informed consent (as outlined in PLOS consent form) to publish these case details 4. We note that you have stated that you will provide repository information for your data at acceptance. Should your manuscript be accepted for publication, we will hold it until you provide the relevant accession numbers or DOIs necessary to access your data. If you wish to make changes to your Data Availability statement, please describe these changes in your cover letter and we will update your Data Availability statement to reflect the information you provide 5. We note that Figure(s) 1 and 2 in your submission contain copyrighted images. All PLOS content is published under the Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0), which means that the manuscript, images, and Supporting Information files will be freely available online, and any third party is permitted to access, download, copy, distribute, and use these materials in any way, even commercially, with proper attribution. For more information, see our copyright guidelines: http://journals.plos.org/plosone/s/licenses-and-copyright. We require you to either (1) present written permission from the copyright holder to publish these figures specifically under the CC BY 4.0 license, or (2) remove the figures from your submission: 1. You may seek permission from the original copyright holder of Figure(s) 1 and 2 to publish the content specifically under the CC BY 4.0 license. We recommend that you contact the original copyright holder with the Content Permission Form (http://journals.plos.org/plosone/s/file?id=7c09/content-permission-form.pdf) and the following text: “I request permission for the open-access journal PLOS ONE to publish XXX under the Creative Commons Attribution License (CCAL) CC BY 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). Please be aware that this license allows unrestricted use and distribution, even commercially, by third parties. Please reply and provide explicit written permission to publish XXX under a CC BY license and complete the attached form.” Please upload the completed Content Permission Form or other proof of granted permissions as an "Other" file with your submission. In the figure caption of the copyrighted figure, please include the following text: “Reprinted from [ref] under a CC BY license, with permission from [name of publisher], original copyright [original copyright year].” 2. If you are unable to obtain permission from the original copyright holder to publish these figures under the CC BY 4.0 license or if the copyright holder’s requirements are incompatible with the CC BY 4.0 license, please either i) remove the figure or ii) supply a replacement figure that complies with the CC BY 4.0 license. Please check copyright information on all replacement figures and update the figure caption with source information. If applicable, please specify in the figure caption text when a figure is similar but not identical to the original image and is therefore for illustrative purposes only. [Note: HTML markup is below. Please do not edit.] Reviewers' comments: Reviewer's Responses to Questions Comments to the Author 1. Is the manuscript technically sound, and do the data support the conclusions? The manuscript must describe a technically sound piece of scientific research with data that supports the conclusions. Experiments must have been conducted rigorously, with appropriate controls, replication, and sample sizes. The conclusions must be drawn appropriately based on the data presented. Reviewer #1: Yes Reviewer #2: Partly ********** 2. Has the statistical analysis been performed appropriately and rigorously? Reviewer #1: N/A Reviewer #2: N/A ********** 3. Have the authors made all data underlying the findings in their manuscript fully available? The PLOS Data policy requires authors to make all data underlying the findings described in their manuscript fully available without restriction, with rare exception (please refer to the Data Availability Statement in the manuscript PDF file). The data should be provided as part of the manuscript or its supporting information, or deposited to a public repository. For example, in addition to summary statistics, the data points behind means, medians and variance measures should be available. If there are restrictions on publicly sharing data—e.g. participant privacy or use of data from a third party—those must be specified. Reviewer #1: No Reviewer #2: No ********** 4. Is the manuscript presented in an intelligible fashion and written in standard English? PLOS ONE does not copyedit accepted manuscripts, so the language in submitted articles must be clear, correct, and unambiguous. Any typographical or grammatical errors should be corrected at revision, so please note any specific errors here. Reviewer #1: Yes Reviewer #2: Yes ********** 5. Review Comments to the Author Please use the space provided to explain your answers to the questions above. You may also include additional comments for the author, including concerns about dual publication, research ethics, or publication ethics. (Please upload your review as an attachment if it exceeds 20,000 characters) Reviewer #1: This manuscript describes the process of translating, adapting, and testing a school-based mental health from a different country RAP-A to "Happy House". General Comments I first want to applaud the authors for documenting their adaptations and preparing this manuscript. I firmly believe more papers like this need to be published. In general, I am very much interested in seeing this paper published myself. I would however suggest that the authors work to streamline the changes and make them more easily understandable to the reader. I feel that at this time, the adaptations are mixed in w/other information and it is hard to follow. Perhaps one way to approach this is a summary paragraph at the beginning of the results section that walks the reader through the various adaptions and then have sections by each of those adaptions area. Or perhaps a table of the changes (similar to Table 1) where you document the components of the RAP-A program and then your adaptions on the left under "Happy House". Something very simplistic for the table such as "Program Name; RAP'A; Happy House"; then "Group size; x; x" and "Age group; 12-15 years; 11-18"; etc. This will help the reader quickly see what changed and the differences. Then your results section can discuss in more details. Lastly, I feel this is two papers in one. You should have one paper on the changes and the second on the pilot data. Right now having the two in one paper is too much and the details of the pilot get lost. Each of these (the modifications, and the pilot) deserve their own paper. For the pilot test outcomes paper your table 1 should be the demographics of who the students/teachers were. This way others that may want to use your program know more details about the demographics of your population and then can generalize them (or not) to their community. Example of places that need flushed out more: • Page 13, lines 256-7: Authors state "several issues arose"; however, the only problem discussed below is the program name. Can the authors please give more details regarding the "issues"? Page 17, line 306: "some examples". Again, please be clear what was changed. Reviewer #2: This is an interesting and important piece of work. The authors attempt to cover a lot of ground by reporting on both the adaptation process and the pilot/feasibility test of the intervention. Because of this, the paper is light on some of the details of the pilot test. I believe that this could be partitioned off to be a second paper- allowing for more detail on the pilot to be provided. I also found the use of three approaches to cultural adaptation confusing- the rationale for using aspects of these three approaches rather than choosing one approach is not clear enough. ********** 6. PLOS authors have the option to publish the peer review history of their article (what does this mean?). If published, this will include your full peer review and any attached files. If you choose “no”, your identity will remain anonymous but your review may still be made public. Do you want your identity to be public for this peer review? For information about this choice, including consent withdrawal, please see our Privacy Policy. Reviewer #1: No Reviewer #2: No [NOTE: If reviewer comments were submitted as an attachment file, they will be attached to this email and accessible via the submission site. Please log into your account, locate the manuscript record, and check for the action link "View Attachments". If this link does not appear, there are no attachment files.] While revising your submission, please upload your figure files to the Preflight Analysis and Conversion Engine (PACE) digital diagnostic tool, https://pacev2.apexcovantage.com/. PACE helps ensure that figures meet PLOS requirements. To use PACE, you must first register as a user. Registration is free. Then, login and navigate to the UPLOAD tab, where you will find detailed instructions on how to use the tool. If you encounter any issues or have any questions when using PACE, please email PLOS at figures@plos.org. Please note that Supporting Information files do not need this step. 14 Jun 2022 We have uploaded the file. Submitted filename: Responses to reviewers_6_June.docx Click here for additional data file. 12 Jul 2022 Adaptation of a school-based mental health program for adolescents in Vietnam PONE-D-22-01625R1 Dear Dr. La, We’re pleased to inform you that your manuscript has been judged scientifically suitable for publication and will be formally accepted for publication once it meets all outstanding technical requirements. Within one week, you’ll receive an e-mail detailing the required amendments. When these have been addressed, you’ll receive a formal acceptance letter and your manuscript will be scheduled for publication. An invoice for payment will follow shortly after the formal acceptance. To ensure an efficient process, please log into Editorial Manager at http://www.editorialmanager.com/pone/, click the 'Update My Information' link at the top of the page, and double check that your user information is up-to-date. If you have any billing related questions, please contact our Author Billing department directly at authorbilling@plos.org. If your institution or institutions have a press office, please notify them about your upcoming paper to help maximize its impact. If they’ll be preparing press materials, please inform our press team as soon as possible -- no later than 48 hours after receiving the formal acceptance. Your manuscript will remain under strict press embargo until 2 pm Eastern Time on the date of publication. For more information, please contact onepress@plos.org. Kind regards, Bronwyn Myers Academic Editor PLOS ONE Additional Editor Comments (optional): Reviewers' comments: Reviewer's Responses to Questions Comments to the Author 1. If the authors have adequately addressed your comments raised in a previous round of review and you feel that this manuscript is now acceptable for publication, you may indicate that here to bypass the “Comments to the Author” section, enter your conflict of interest statement in the “Confidential to Editor” section, and submit your "Accept" recommendation. Reviewer #1: All comments have been addressed Reviewer #2: All comments have been addressed ********** 2. Is the manuscript technically sound, and do the data support the conclusions? The manuscript must describe a technically sound piece of scientific research with data that supports the conclusions. Experiments must have been conducted rigorously, with appropriate controls, replication, and sample sizes. The conclusions must be drawn appropriately based on the data presented. Reviewer #1: Yes Reviewer #2: (No Response) ********** 3. Has the statistical analysis been performed appropriately and rigorously? Reviewer #1: Yes Reviewer #2: (No Response) ********** 4. Have the authors made all data underlying the findings in their manuscript fully available? The PLOS Data policy requires authors to make all data underlying the findings described in their manuscript fully available without restriction, with rare exception (please refer to the Data Availability Statement in the manuscript PDF file). The data should be provided as part of the manuscript or its supporting information, or deposited to a public repository. For example, in addition to summary statistics, the data points behind means, medians and variance measures should be available. If there are restrictions on publicly sharing data—e.g. participant privacy or use of data from a third party—those must be specified. Reviewer #1: Yes Reviewer #2: (No Response) ********** 5. Is the manuscript presented in an intelligible fashion and written in standard English? PLOS ONE does not copyedit accepted manuscripts, so the language in submitted articles must be clear, correct, and unambiguous. Any typographical or grammatical errors should be corrected at revision, so please note any specific errors here. Reviewer #1: Yes Reviewer #2: (No Response) ********** 6. Review Comments to the Author Please use the space provided to explain your answers to the questions above. You may also include additional comments for the author, including concerns about dual publication, research ethics, or publication ethics. (Please upload your review as an attachment if it exceeds 20,000 characters) Reviewer #1: This condensed manuscript reads much better. I like that it is focused on the changes that you made vs the pilot results. This will set up your next paper nicely. Great work! Reviewer #2: (No Response) ********** 7. PLOS authors have the option to publish the peer review history of their article (what does this mean?). If published, this will include your full peer review and any attached files. If you choose “no”, your identity will remain anonymous but your review may still be made public. Do you want your identity to be public for this peer review? For information about this choice, including consent withdrawal, please see our Privacy Policy. Reviewer #1: No Reviewer #2: No ********** 15 Jul 2022 PONE-D-22-01625R1 Adaptation of a school-based mental health program for adolescents in Vietnam Dear Dr. La: I'm pleased to inform you that your manuscript has been deemed suitable for publication in PLOS ONE. Congratulations! Your manuscript is now with our production department. If your institution or institutions have a press office, please let them know about your upcoming paper now to help maximize its impact. If they'll be preparing press materials, please inform our press team within the next 48 hours. Your manuscript will remain under strict press embargo until 2 pm Eastern Time on the date of publication. For more information please contact onepress@plos.org. If we can help with anything else, please email us at plosone@plos.org. Thank you for submitting your work to PLOS ONE and supporting open access. Kind regards, PLOS ONE Editorial Office Staff on behalf of Dr. Bronwyn Myers Academic Editor PLOS ONE
  32 in total

1.  Culturally adapted psychotherapy and the legitimacy of myth: a direct-comparison meta-analysis.

Authors:  Steven G Benish; Stephen Quintana; Bruce E Wampold
Journal:  J Couns Psychol       Date:  2011-07

2.  Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation.

Authors:  Diane Wild; Alyson Grove; Mona Martin; Sonya Eremenco; Sandra McElroy; Aneesa Verjee-Lorenz; Pennifer Erikson
Journal:  Value Health       Date:  2005 Mar-Apr       Impact factor: 5.725

Review 3.  Adult mental health outcomes of adolescent depression: A systematic review.

Authors:  Dylan Johnson; Gabrielle Dupuis; Justin Piche; Zahra Clayborne; Ian Colman
Journal:  Depress Anxiety       Date:  2018-06-07       Impact factor: 6.505

4.  Global burden of diseases, injuries, and risk factors for young people's health during 1990-2013: a systematic analysis for the Global Burden of Disease Study 2013.

Authors:  Ali H Mokdad; Mohammad Hossein Forouzanfar; Farah Daoud; Arwa A Mokdad; Charbel El Bcheraoui; Maziar Moradi-Lakeh; Hmwe Hmwe Kyu; Ryan M Barber; Joseph Wagner; Kelly Cercy; Hannah Kravitz; Megan Coggeshall; Adrienne Chew; Kevin F O'Rourke; Caitlyn Steiner; Marwa Tuffaha; Raghid Charara; Essam Abdullah Al-Ghamdi; Yaser Adi; Rima A Afifi; Hanan Alahmadi; Fadia AlBuhairan; Nicholas Allen; Mohammad AlMazroa; Abdulwahab A Al-Nehmi; Zulfa AlRayess; Monika Arora; Peter Azzopardi; Carmen Barroso; Mohammed Basulaiman; Zulfiqar A Bhutta; Chris Bonell; Cecilia Breinbauer; Louisa Degenhardt; Donna Denno; Jing Fang; Adesegun Fatusi; Andrea B Feigl; Ritsuko Kakuma; Nadim Karam; Elissa Kennedy; Tawfik A M Khoja; Fadi Maalouf; Carla Makhlouf Obermeyer; Amitabh Mattoo; Terry McGovern; Ziad A Memish; George A Mensah; Vikram Patel; Suzanne Petroni; Nicola Reavley; Diego Rios Zertuche; Mohammad Saeedi; John Santelli; Susan M Sawyer; Fred Ssewamala; Kikelomo Taiwo; Muhammad Tantawy; Russell M Viner; Jane Waldfogel; Maria Paola Zuñiga; Mohsen Naghavi; Haidong Wang; Theo Vos; Alan D Lopez; Abdullah A Al Rabeeah; George C Patton; Christopher J L Murray
Journal:  Lancet       Date:  2016-05-09       Impact factor: 79.321

5.  The efficacy of a universal school-based program to prevent adolescent depression.

Authors:  I M Shochet; M R Dadds; D Holland; K Whitefield; P H Harnett; S M Osgarby
Journal:  J Clin Child Psychol       Date:  2001-09

Review 6.  Mental health of young people: a global public-health challenge.

Authors:  Vikram Patel; Alan J Flisher; Sarah Hetrick; Patrick McGorry
Journal:  Lancet       Date:  2007-04-14       Impact factor: 79.321

Review 7.  Interventions for Adolescent Mental Health: An Overview of Systematic Reviews.

Authors:  Jai K Das; Rehana A Salam; Zohra S Lassi; Marium Naveed Khan; Wajeeha Mahmood; Vikram Patel; Zulfiqar A Bhutta
Journal:  J Adolesc Health       Date:  2016-10       Impact factor: 5.012

8.  Cultural adaptation of the mental health first aid guidelines for depression used in English-speaking countries for China: a Delphi expert consensus study.

Authors:  Shurong Lu; Wenjing Li; Brian Oldenburg; Yan Wang; Anthony F Jorm; Yanling He; Nicola J Reavley
Journal:  BMC Psychiatry       Date:  2020-06-26       Impact factor: 3.630

9.  Low Self-Esteem and Its Association With Anxiety, Depression, and Suicidal Ideation in Vietnamese Secondary School Students: A Cross-Sectional Study.

Authors:  Dat Tan Nguyen; E Pamela Wright; Christine Dedding; Tam Thi Pham; Joske Bunders
Journal:  Front Psychiatry       Date:  2019-09-27       Impact factor: 4.157

10.  Depression, anxiety, and suicidal ideation among Vietnamese secondary school students and proposed solutions: a cross-sectional study.

Authors:  Dat Tan Nguyen; Christine Dedding; Tam Thi Pham; Pamela Wright; Joske Bunders
Journal:  BMC Public Health       Date:  2013-12-17       Impact factor: 3.295

View more

北京卡尤迪生物科技股份有限公司 © 2022-2023.