| Literature DB >> 35924175 |
Daiki Yokokawa1, Kiyoshi Shikino1, Yasuhiro Kishi2, Masatomi Ikusaka1.
Abstract
Purpose: This study aims to translate and ensure cross-cultural adaptation of a Japanese version of the INTERMED Self-Assessment Questionnaire (IMSA).Entities:
Keywords: IMSA; Japanese version; patient-case complexity; translation
Year: 2022 PMID: 35924175 PMCID: PMC9342889 DOI: 10.2147/IJGM.S369056
Source DB: PubMed Journal: Int J Gen Med ISSN: 1178-7074
Figure 1The Self-Assessment Questionnaire of INTERMED questions per domain (from Manual IM-SA following revision by the authors) Data from reference 13.13
Original, Back-Translated, and Revised Versions of Items 10 and 15.
| Item | Version | Question | Answers |
|---|---|---|---|
| 10 | Original | How do you generally relate to other people? | I have contacts with others, though every now and then it might become tense. |
| Back-translated | What kind of relationship do you usually build with other people? | I interact with other people but it sometimes makes me nervous. | |
| Revised† | What kind of relationship do you usually build with other people? | I interact with other people but it sometimes might become a tense relationship. | |
| 15 | Original | Who are the healthcare providers who take care of you at the moment? | (b) Primary care physician/general practitioner |
| Back-translated | At present, who is the healthcare worker assigned to you? | (b) A doctor in private practice/primary care physician | |
| Revised† | At present, who is the healthcare worker assigned to you? | (b) A doctor in private practice/primary care physician |
Note: In bold: the words we added. †Sentences chosen as the final version.