| Literature DB >> 35677588 |
Amelia Hyatt1,2, Ruby Lipson-Smith1,3, Karla Gough1,4, Phyllis Butow5,6, Michael Jefford1,2, Thomas F Hack7,8, Sandra Hale9, Emiliano Zucchi10, Shane White11, Uldis Ozolins9, Penelope Schofield1,2,12.
Abstract
Background: Oncology patients who are migrants or refugees face worse outcomes due to language and communication barriers impacting care. Interventions such as consultation audio-recordings and question prompt lists may prove beneficial in mediating communication challenges. However, designing robust research inclusive of patients who do not speak English is challenging. This study therefore aimed to: a) pilot test and assess the appropriateness of the proposed research design and methods for engaging migrant populations, and b) determine whether a multi-site RCT efficacy assessment of the communication intervention utilising these methods is feasible.Entities:
Keywords: Cancer; Clinicial Trials; Communication; Consultation audio-recording; Consultation recording; Culturally and Linguistically Diverse (CALD); Migrants; Question prompt lists
Year: 2022 PMID: 35677588 PMCID: PMC9167883 DOI: 10.1016/j.conctc.2022.100932
Source DB: PubMed Journal: Contemp Clin Trials Commun ISSN: 2451-8654
Data collection methods and acceptability parameters for the three feasibility objectives.
| Data collected | Methods of data collection |
Recruitment rates Reasons for inclusion/exclusion of patients Adherence and withdrawal rates for patients, oncologists, and interpreters | Recruitment and withdrawal rates were collected using purpose-built screening and trial management databases Any protocol deviations and additions to inclusion/exclusion criteria were logged |
| Acceptability Parameters: | |
| Patient recruitment rates within each language group should meet the following minimums: ≥80% of identified eligible patients are approached ≥40% of patients consent to be part of the study ≤20% attrition rate | |
| Data collected | Methods of data collection |
Staff hiring and training Interpreter bookings and cancellations Oncologist barriers and facilitators and availability Appointment delays Intervention delivery Any additional unexpected culturally-specific aspects arising as part of the trial | Data on interpreter bookings and cancellations were collected including delays due to non-consented interpreters booked. Hospital consultation information was collected, including information regarding delays due to oncologist non-consent, cancellation, lack of clinical or interpreter availability, etc. Facilitators and barriers to intervention deliver, including effective trial procedures were recorded. Additional unexpected events or feedback which arose as part of the trial were also logged in the trial management database. Patients, oncologists, interpreters and other key stakeholders were encouraged to provide feedback. Specific attention/data logging was paid to the timing of these issues; in this case, whether they occur during study establishment or throughout the duration of the trial. |
| Acceptability Parameters: | |
| In terms of intervention fidelity and trial feasibility, acceptable minimums include: ≥95% of participants in the intervention group receive QPL and audio-recording of their hospital consultation, ≤10% of audio-recorded consultation bookings are cancelled, ≥90% of anticipated consultation audio-recordings completed within the 1st or 2nd consultation after participant's consent | |
| Data collected | Methods of data collection |
| Time/cost of: Recruitment Intervention delivery Questionnaire delivery Translation and transcription Patient contact Data management | Data were collected on time spent: screening (attending multi-disciplinary team meeting, reviewing patient electronic files and interpreter booking requests); patient approach; semi-structured interview; all additional patient contact; intervention delivery (audio-recording consultation, time spent in clinic waiting room); questionnaire delivery if verbal; transcription; review and translation of hospital consultations and semi-structured interviews; data entry and management; and emails sent to liaising services and project team per patient. Costs were calculated using hourly wage of individuals paid and/or usual costing for that activity (e.g., translation is costed per word). |
| Acceptability Parameters: | |
| No acceptability parameters were defined. Data was collected to provide a baseline estimate of project costing, and to identify areas where costs can be reduced. | |
Fig. 1CONSORT diagram for patient participants (numbers in brackets are listed by language group: Arabic, Cantonese, Greek, Mandarin).
Results for each language group against screening and recruitment parameters.
| Arabic | Cantonese | Greek | Mandarin | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | Site 1 | Site 2 | Total | Site 1 | Site 2 | Total | Site 1 | Site 2 | Total | Site 1 | Site 2 | ||||
| Screened | 162 | 55 | 424 | 11 | 264 | 83 | 480 | 4 | |||||||
| Eligible & approached | |||||||||||||||
| Consented | |||||||||||||||
| % recruitment target of >20 patients | – | – | – | – | – | – | – | – | |||||||
| % of eligible patients approached (min acceptable = ≥80%) | 94% | 78% | 89% | 100% | 67% | 81% | 76% | 67% | |||||||
| % of approached patients who consented (min acceptable = ≥40%) | 43% | 60% | 45% | 0% | 30% | 11% | 69% | 0% | |||||||
| % attrition rate (min acceptable = ≤20%) | 17% | 0% | 30% | 0% | 29% | 0% | 5% | 0% | |||||||
Indicates screening and recruitment parameter was not met.
Demographic data for all language groups.
| Variable | Arabic | Cantonese | Greek | Mandarin |
|---|---|---|---|---|
| n = 10 | n = 7 | n = 6 | n = 19 | |
| Age in years, mean (range) | 53 (37–71) | 57 (48–76) | 74 (70–79) | 61 (31–74) |
| Country of Birth ( | Egypt (3) | China (3) | Greece (6) | China (18) |
| Iraq (1) | Hong Kong (2) | Missing (1) | ||
| Lebanon (1) | Vietnam (2) | |||
| Syria (2) | ||||
| Missing (1) | ||||
| Cancer Type, n (%) | ||||
| Bone and soft tissue | 0 (0) | 3 (43) | 0 (0) | 0 (0) |
| Breast | 3 (38) | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) |
| Gynae | 1 (13) | 0 (0) | 0 (0) | 1 (5) |
| Haem | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) | 1 (5) |
| Head and neck | 1 (13) | 2 (29) | 0 (0) | 1 (5) |
| Lower gastrointestinal | 0 (0) | 1 (14) | 2 (33) | 6 (32) |
| Lung | 1 (13) | 0 (0) | 0 (0) | 6 (32) |
| Upper gastrointestinal | 0 (0) | 0 (0) | 1 (17) | 2 (11) |
| Urology | 2 (25) | 1 (14) | 3 (50) | 2 (11) |
| Sex, n (%) | ||||
| Male | 2 (25) | 6 (86) | 4 (67) | 12 (63) |
| Female | 6 (75) | 1 (14) | 2 (33) | 7 (37) |
| Relationship Status, n (%) | ||||
| Single | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) | 3 (16) |
| Married/de facto | 6 (75) | 2 (71) | 6 (100) | 16 (84) |
| Separated/divorced | 1 (13) | 2 (29) | 0 (0) | 0 (0) |
| Widowed | 1 (13) | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) |
| Employment Status, n (%) | ||||
| Working | 2 (25) | 2 (29) | 0 (0) | 0 (0) |
| On sick leave | 1 (13) | 1 (14) | 0 (0) | 3 (16) |
| Not employed | 1 (13) | 2 (29) | 1 (17) | 1 (5) |
| Retired | 2 (25) | 2 (29) | 4 (67) | 9 (47) |
| Home duties | 1 (13) | 0 (0) | 0 (0) | 4 (21) |
| Studying | 1 (13) | 0 (0) | 0 (0) | 1 (5) |
| Other | 1 (13) | 0 (0) | 0 (0) | 1 (5) |
| Missing | 0 (0) | 0 (0) | 1 (17) | 0 (0) |
| Education Level, n (%) | ||||
| No formal schooling | 2 (25) | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) |
| Primary schooling | 1 (13) | 0 (0) | 5 (83) | 0 (0) |
| Secondary schooling | 1 (13) | 4 (57) | 0 (0) | 3 (16) |
| Tertiary schooling | 4 (50) | 3 (43) | 0 (0) | 11 (58) |
| Trade college | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) | 5 (26) |
| Missing | 0 (0) | 0 (0) | 1 (17) | 0 (0) |
| Living Arrangements, n (%) | ||||
| By yourself/independently | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) | 3 (16) |
| With spouse/partner | 1 (13) | 1 (14) | 0 (0) | 4 (21) |
| With spouse/partner and children | 5 (63) | 4 (57) | 3 (50) | 10 (53) |
| With children only | 2 (25) | 1 (14) | 3 (50) | 2 (11) |
| Other | 0 (0) | 1 (14) | 0 (0) | 0 (0) |
| Speak English, n (%) | ||||
| Yes | 4 (50) | 4 (63) | 3 (50) | 12 (63) |
| No | 2 (25) | 3 (38) | 1 (17) | 7 (37) |
| Missing | 2 (25) | 0 (0) | 0 (0) | 0 (0) |
| Self-reported English Proficiency, n (%) | ||||
| Basic | 1 (13) | 2 (25) | 1 (17) | 9 (75) |
| Intermediate | 5 (63) | 2 (25) | 4 (67) | 3 (25) |
| Advanced | 0 (0) | 1 (13) | 0 (0) | 0 (0) |
Bilingual Research Assistant training and costing.
| Topic | Training type | Time | Delivered by | Costing (AUD) |
|---|---|---|---|---|
| Cancer Basics | Formal presentation | 4 h | -Project Team Training Handbook | $1456 |
| Research Methodology | Formal group training | 4 h | -Project Team Training Handbook | $1456 |
| Trial methodology | -Small group training sessions One-on-one training | Ongoing | Project Team | Included in RA wage/general project expenditure |
| Good Clinical Practice Informed consent, Ethics in Research, Voluntary participation Confidentiality | Certified group workshop | 4 h | -Project Team Training Handbook | $1456 |
| Conducting patient consent using skills learned in Good Clinical Practice | Reminders at meetings One-on-one telephone calls Quiz Peer review | Ongoing | -Project Team Research peers | Included in RA wage/general project expenditure |
| Cultural awareness and potential research barriers | Round-table group workshop | Monthly | Bilingual RAs and Consumer Advocates | Included in RA wage/general project expenditure |
| Role/Skills Training Boundaries when interacting with patients, Empathy, Handling distress during a telephone call Self-care | Formal, external consultant hired for training | 8 h | -Professional Trainer through Cancer Council Training Handbook | -$1000 (trainer costing) $3912 |
| Qualitative Interviewing Purpose Open/closed questions Probes versus leading questions | -Multiple group training sessions (<3 hs) One-on-one training and practice Example audio interview resources Regular ongoing training and reminders at meetings Peer Review | 8 h + ongoing | Project Team Training Handbook | $2912 |
| Total costing | $11,192 |
Assessment of time and costing of project-related activities.
| Variables: | Screening and interpreter contacts | |||
| Arabic | Cantonese | Greek | Mandarin | |
| Patients screened | 60 | 75 | 118 | 90 |
| Total screening events1 | 378 | 807 | 123 | 110 |
| Screening time | 10:55:21 | 19:21:03 | 20:56:51 | 23:07:18 |
| Screening costs | $418 | $741.00 | $798.00 | $893.00 |
| Total contacts with interpreter services | 18 | 17 | 40 | 21 |
| Interpreter contacts: time | 3:00:00 | 2:48:00 | 6:36:00 | 3:30:00 |
| Interpreter contacts: costs | $114 | $114 | $247 | $133 |
| Arabic ( | Cantonese ( | Greek | Mandarin ( | |
| Total unanswered call attempts | 38 | 56 | 43 | 33 |
| Unanswered calls: time | 6:20:00 | 9:20:00 | 7:12:00 | 5:30:00 |
| Unanswered calls: cost | $247 | $361 | $285 | $209 |
| Total number of conversations | 31 | 52 | 77 | 37 |
| Conversation: time | 7:12:00 | 12:24:00 | 12:11:00 | 8:45:00 |
| Conversation: costs | $285 | $475 | $475 | $342 |
| Total project team contacts | 77 | 123 | 161 | 84 |
| Project team contact: time | 12:48:00 | 20:03:00 | 20:40:00 | 14:00:00 |
| Project team contact: costs | $494 | $760 | $798 | $532 |
| Arabic ( | Cantonese ( | Greek ( | Mandarin ( | |
| Total unanswered call attempt | 47 | 44 | 18 | 74 |
| Unanswered calls: time | 7:48:00 | 7:18:00 | 3:00:00 | 1:12:00 |
| Unanswered calls: cost | $304 | $304 | $114 | $76 |
| Total number of conversations | 46 | 44 | 39 | 113 |
| Conversation: time | 15:30:00 | 17:30:00 | 13:06:00 | 39:36:00 |
| Conversation: costs | $608 | $684 | $532 | $1520 |
| Project team internal contacts | 171 | 93 | 100 | 217 |
| Average internal contacts per patient | 19 (9–33) | 10 (2–16) | 13 (7–20) | 11 (3–24) |
| Total contacts with interpreter services | 21 | 14 | 11 | 42 |
| Average interpreter service contacts per patient | 3 (0–9) | 2 (1–4) | 2 (1–4) | 3 (0–10) |
| Project contacts with external services | 40 | 38 | 20 | 66 |
| Average external contacts per patient | 5 (1–9) | 4 (3–5) | 3 (0–4) | 4 (1–7) |
| Total time spent by RA in clinic | 13:15:00 | 11:24:00 | 7:34:00 | 20:39:00 |
Summary of recommendations.
Structural issues such as racism, lack of cultural safety Familiarity and trust with research and research processes General literacy and health literacy (in their own language) Cultural stigma/taboos relating to the health condition Consent processes (e.g. involving or not involving family) |
Advise on research design and processes Assist with above identification of cultural-specific barriers Provide input on trial-related challenges from the relevant patient/cultural perspective |
•Conducting research processes with patients in their own language is necessary to ensure participant safety and understanding Brief, intensive research training is effective in upskilling healthcare and/or skilled interpreting and translation workers in the delivery and management of research Importantly bilingual staff will also be adept at identifying and addressing cultural-specific barriers faced by participants |
•Research with migrant patients does accrue additional costs; these should be clearly documented as essential components of research design and processes These costs will reduce over time as the necessary infrastructure and human resource is established Grants should better facilitate allocation of funds to support research with migrant participants |