| Literature DB >> 35629094 |
Vanessa Machado1,2, André Mendonça1, Luís Proença2,3, José João Mendes1,2, João Botelho1,2, Daniel W McNeill4, Ana Sintra Delgado1,5.
Abstract
BACKGROUND: To adapt and validate cross-culturally the Oral Health Values (OHVS) questionnaire to Portuguese language.Entities:
Keywords: oral health; psychometric properties; values
Year: 2022 PMID: 35629094 PMCID: PMC9143491 DOI: 10.3390/jpm12050672
Source DB: PubMed Journal: J Pers Med ISSN: 2075-4426
Original and Portuguese versions of the OHVS questionnaire.
| Original | Portuguese | |
|---|---|---|
| Item 1 | It is important to me to keep my natural teeth. | É importante para mim manter os meus dentes naturais. |
| Item 2 | It is okay for me to miss a day or two of flossing when I am busy. R | Não há problema se não usar fio dentário durante um ou dois dias quando estou ocupado(a). |
| Item 3 | My smile is an important part of my appearance. | O meu sorriso é uma parte importante da minha aparência. |
| Item 4 | Going to a dentist is not worth the cost to me. R | Ir ao dentista não vale o esforço financeiro que é necessário. R |
| Item 5 | Flossing my teeth every day is a high priority for me. | Usar fio dentário todos os dias é uma grande prioridade para mim. |
| Item 6 | I would rather get dentures than spend money to treat cavities or gum disease. R | Prefiro ter uma prótese dentária a gastar dinheiro a tratar cáries ou doença gengival. R |
| Item 7 | I think it is important that my teeth and gums are a source of pride. | Acredito que é importante que os meus dentes e gengivas sejam um motivo de orgulho. |
| Item 8 | If I have a toothache, I prefer to wait and see if it will go away on its own before seeing a dentist. R | Se tenho dores de dentes, prefiro esperar que a dor passe antes de ir ao dentista. R |
| Item 9 | I would not mind if I had to have a false tooth or dentures. R | Não me importaria de ter um dente falso ou uma prótese dentária. R |
| Item 10 | I make sure I have dental floss available with me so I have it when I need it. | Certifico-me de que tenho o fio dentário comigo para usá-lo quando precisar. |
| Item 11 | Going to the dentist is only important if my teeth or gums are bothering me. R | Ir ao dentista só é importante se os meus dentes e gengivas me estão a incomodar. R |
| Item 12 | The condition of my teeth and gums is an important part of my overall health. | A situação dos meus dentes e gengivas é uma parte importante da minha saúde em geral. |
Note: R Indicates items that are reverse scored. These twelve items are rated on a response scale: 1 = “Strongly disagree”, 2 = “Disagree”, 3 = “Neutral”, 4 = “Agree”, and 5 = “Strongly agree” (in Portuguese: 1 = “Discordo totalmente”; 2 = “Discordo”; 3 = “Não concordo nem discordo”; 4 = “Concordo”; 5 = “Concordo totalmente”).
Test–retest reliability using ICCs for the OHVS-PT questionnaire.
| Cronbach’s α Coefficient (95% CI) | ICC (95% CI) | ||
|---|---|---|---|
| Sub-scales | 0.92 (0.75; 0.99) | 0.85 (0.71; 0.93) | <0.001 |
| Professional dental care | 0.94 (0.80; 0.98) | 0.89 (0.77; 0.95) | <0.001 |
| Appearance and health | 0.98 (0.94; 0.99) | 0.95 (0.90; 0.98) | <0.001 |
| Flossing | 0.96 (0.90; 0.99) | 0.92 (0.84; 0.96) | <0.001 |
| Retaining natural teeth | 0.97 (0.92; 0.99) | 0.93 (0.86; 0.97) | <0.001 |
| Total score | 0.92 (0.75; 0.99) | 0.85 (0.71; 0.93) | <0.001 |
Abbreviations: CI—confidence interval; ICC—intraclass correlation coefficient.
Sociodemographic characteristics of the included participants (n = 280).
| Total | Female ( | Male ( | ||
|---|---|---|---|---|
| Age, mean (SD) | 51.5 (18.5) | 51.8 (18.5) | 51.2 (19.3) | 0.864 * |
| Age interval, | ||||
| 18–30 | 54 (19.3) | 28 (18.7) | 26 (20.0) | 0.961 # |
| 31–40 | 31 (11.1) | 15 (10.0) | 16 (12.3) | |
| 41–50 | 32 (11.4) | 18 (12.0) | 14 (10.8) | |
| 51–60 | 65 (23.2) | 36 (24.0) | 29 (22.3) | |
| 61–70 | 52 (18.6) | 30 (20.0) | 22 (16.9) | |
| 71–80 | 36 (12.9) | 18 (12.0) | 18 (13.8) | |
| >80 | 10 (3.6) | 15 (3.3) | 15 (3.8) | |
| Education, | ||||
| Elementary | 78 (27.9) | 36 (24.0) | 42 (32.3) | 0.270 # |
| Middle | 88 (31.4) | 48 (32.0) | 40 (30.8) | |
| Higher | 114 (40.7) | 66 (44.0) | 48 (36.9) | |
| Marital Status, | ||||
| Single | 88 (31.4) | 47 (31.3) | 41 (31.5) | 0.074 # |
| Married | 138 (49.3) | 72 (48.0) | 66 (50.8) | |
| Divorced | 34 (12.1) | 15 (10.0) | 19 (14.6) | |
| Widowed | 20 (7.1) | 16 (10.7) | 4 (3.1) | |
| Professional activity, | ||||
| Student | 30 (10.7) | 18 (12.0) | 12 (9.2) | 0.892 # |
| Unemployed | 18 (6.4) | 10 (6.7) | 8 (6.2) | |
| Employed | 154 (55.0) | 81 (54.0) | 73 (56.2) | |
| Retired | 78 (27.9) | 41 (27.3) | 37 (28.5) | |
| Smoking habits, | ||||
| Non-smoker | 123 (43.9) | 88 (58.7) | 35 (26.9) | <0.001 # |
| Former smoker | 93 (33.2) | 31 (20.7) | 62 (47.7) | |
| Active smoker | 64 (22.9) | 31 (20.7) | 33 (25.4) | |
| Toothbrushing last 7 days, mean (SD) | 6.8 (0.9) | 6.8 (0.6) | 6.7 (1.3) | 0.069 * |
| Interproximal hygiene last 7 days, mean (SD) | 3.6 (2.9) | 4.2 (2.8) | 2.9 (2.8) | <0.001 * |
Abbreviations: OHVS-PT—Oral Health Value Scale-Portuguese; SD—standard deviation. Data is presented as mean values ± SD for continuous variables, and as frequency counts (%) for categorical variables. * Mann–Whitney U test, # Chi-square test.
Descriptive statistics of OHVS scores (mean, standard deviation (SD), median and interquartile range (IQR), minimum and maximum).
| Mean (SD) | Median (IQR) | Min–Max | |
|---|---|---|---|
| OHVS-PT Total Score | 47.2 (6.8) | 48.0 (10.3) | 31–60 |
| Professional Dental Care subscale | 12.2 (2.6) | 13 (3) | 3–15 |
| Item 4 | 4.3 (1.1) | 5 (1) | 1–5 |
| Item 8 | 4.2 (1.1) | 5 (1) | 1–5 |
| Item 11 | 3.8 (1.3) | 4 (2) | 1–5 |
| Appearance and Health subscale | 13.9 (1.6) | 15 (2) | 7–15 |
| Item 3 | 4.7 (0.6) | 5 (0) | 1–5 |
| Item 7 | 4.5 (0.9) | 5 (1) | 1–5 |
| Item 12 | 4.6 (0.7) | 5 (1) | 1–5 |
| Flossing subscale | 9.6 (3.0) | 10 (5) | 3–15 |
| Item 2 | 3.2 (1.2) | 3 (2) | 1–5 |
| Item 5 | 3.4 (1.3) | 4 (1) | 1–5 |
| Item 10 | 3.0 (1.3) | 3 (2) | 1–5 |
| Retaining Natural Teeth subscale | 11.6 (2.4) | 12 (3) | 3–15 |
| Item 1 | 4.7 (0.7) | 5 (1) | 1–5 |
| Item 6 | 4.1 (1.3) | 5 (1) | 1–5 |
| Item 9 | 2.8 (1.4) | 3 (2) | 1–5 |
Abbreviations: IQR—interquartile range; OHVS-PT—Oral Health Value Scale-Portuguese; SD—standard deviation.
Model fit indices in the unifactorial model and configurational invariance by sex.
| Description | χ2 | df | χ2/df | CFI | GFI | RMSEA (90% CI) | ΔCFI | Δχ2 | df |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unifactorial model | 176.357 * | 112 | 1.57 | 0.889 | 0.996 | 0.065 (0.046–0.082) | - | - | - |
| Measurement invariance across sex | |||||||||
| Unconstrained | 159.143 * | 96 | 1.66 | 0.891 | 0.997 | 0.069 (0.049–0.088) | - | - | - |
| Model 1 | 172.244 * | 104 | 1.66 | 0.882 | 0.996 | 0.069 (0.050–0.087) | 0.009 | 13.101 | 8 |
| Model 2 | 176.357 * | 112 | 1.57 | 0.889 | 0.996 | 0.065 (0.046–0.082) | 0.002 | 17.214 | 8 |
| Model 3 | 176.357 * | 112 | 1.57 | 0.889 | 0.996 | 0.065 (0.046–0.082) | 0.002 | 17.214 | 8 |
Abbreviations: CFI, confirmatory fit index; CI, confidence interval; df, degrees of freedom; GFI, goodness of fit index; RMSEA, root-mean-square error of approximation; χ2, Chi-square. Model 1, factor loadings constrained; Model 2, factor loadings and structural covariances constrained; Model 3, factor loadings, structural covariances and measurement residuals constrained. * p < 0.01.
Correlation between OHVS item scores.
| Items | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| 1.000 | 0.043 | 0.120 * | 0.095 | 0.190 ** | 0.178 ** | 0.197 *** | 0.149 * | 0.050 | 0.189 ** | 0.134 * | 0.109 |
|
| - | 1.000 | 0.248 *** | 0.231 *** | 0.384 *** | 0.284 *** | 0.191 ** | 0.202 ** | 0.159 ** | 0.306 *** | 0.219 *** | 0.205 *** |
|
| - | - | 1.000 | 0.156 ** | 0.272 *** | 0.186 ** | 0.421 *** | 0.132 * | 0.035 | 0.099 | 0.237 *** | 0.398 *** |
|
| - | - | - | 1.000 | 0.278 *** | 0.383 *** | 0.173 ** | 0.229 *** | 0.164 ** | 0.273 *** | 0.366 *** | 0.192 ** |
|
| - | - | - | - | 1.000 | 0.265 *** | 0.313 *** | 0.322 *** | 0.151 * | 0.652 *** | 0.227 *** | 0.252 *** |
|
| - | - | - | - | - | 1.000 | 0.245 *** | 0.312 *** | 0.384 *** | 0.172 ** | 0.253 *** | 0.088 |
|
| - | - | - | - | - | - | 1.000 | 0.240 *** | 0.111 | 0.224 *** | 0.298 *** | 0.356 *** |
|
| - | - | - | - | - | - | - | 1.000 | 0.184 ** | 0.264 *** | 0.328 *** | 0.145 * |
|
| - | - | - | - | - | - | - | - | 1.000 | 0.194 ** | 0.213 *** | −0.024 |
|
| - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1.000 | 0.254 *** | 0.199 *** |
|
| - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1.000 | 0.302 *** |
|
| - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1.000 |
Values are the Spearman’s rank correlation coefficient (rho), * p < 0.05 (colored as yellow). ** p < 0.01 (colored as orange). *** p < 0.001 (colored as green).
Correlation between OHVS subscales scores.
| OHVS | Professional Dental Care | Appearance and Health | Flossing | Retaining Natural Teeth |
|---|---|---|---|---|
| Professional Dental Care | 1.000 | 0.402 *** | 0.440 *** | 0.425 *** |
| Appearance and Health | - | 1.000 | 0.391 *** | 0.201 *** |
| Flossing | - | - | 1.000 | 0.331 *** |
| Retaining Natural Teeth | - | - | - | 1.000 |
Values are the Spearman’s rank correlation coefficient (rho), *** p < 0.001.